Путешествие Бессмертного Похитителя Дао Глава 13

Глава 13.

Он коснулся лба девушки: «Твоя мать всегда чувствовала, что у меня нет будущего. Твой старший брат не любит академическую сферу. Никто не унаследует мою работу. Эта книга будет твоим свадебным приданым. В будущем продайте ее ученому за десять монет».

Девочка кивнула.

Мужчина улыбнулся и сказал: «Не волнуйся, мои работы предназначены для чтения другим. Пока есть кто-то, кто унаследует мою мудрость, не имеет значения, является ли он моим ребенком, или нет. Я буду удовлетворен».

Когда он закончил говорить, книга поднялась в небо. Была уже поздняя ночь, начал завывать ветер. Внезапный взрыв. Пэй Цзы Юнь резко проснулся.

Полуденное солнце светило на его тело, и необъяснимые чувства охватили его. Это были путаница, восхищение и сожаление.

«Это было похоже на сон, но выглядело совершенно иначе. Это способность Цветущей Сливы?». Обычный человек после пробуждения едва мог запомнить содержимое своего сна или же очень быстро его забывал.

Однако сейчас было совершенно иначе. Ему даже не нужно вспоминать, подробности шли к нему сами.

Во сне он дошел до статуса Начинающего Ученого в Имперских Экзаменах и получил много гектаров земли. Ему не нужно было работать на полях, его единственная работа - учиться.

«Учиться, читать и думать».

«Никогда не выходя из дома, дни превращаются в годы. Его мудрость увеличивается и он не сожалеет ни о чем».

Ученый сталкивается с трудностями на протяжении всей своей жизни, но взамен получает мудрость. Когда этот образ вспыхнул в сознании Пэй Цзы Юня, он занервничал.

Впервые в жизни Пэй Цзы Юнь ощутил истинный дух ученого древних времен. Это чувство повлияло на него больше, чем слова в книге. Нет, впечатление от него было слишком глубоким, оно было настолько глубоко, что это просто незабываемо.

«Разве он похож на ученого?»

В своей предыдущей жизни Пэй Цзы Юнь даже представить не мог такого.

В этот момент ему казалось, что он уже много лет является ученым. Это было похоже на нить, куда к уже существующим добавились многочисленные жемчужные бусины. Знания и воспоминания предыдущего владельца объединились. После этого сна он понял все, что происходило вокруг него.

Концепции экзаменов со всеми возможными вопросами и ответами плыли в его сознании и он понимал их смысл в идеале.

«Так вот что может сделать Цветущая Слива? Ее сила действительно потрясающая. Всего за несколько минут он смог получить информацию и мудрость, ради которых люди учатся всю жизнь. Вот почему первоначальный владелец и юный господин Се смогли быстро прийти к власти, накинув себе проблем».

«Но это также принесло много сильных эмоций, которые я никогда не испытывал ранее. Может ли это быть следствием мудрости, которую я получил?» - Пэй Цзы Юнь был твердым и решительным.

«Похоже, что приобретение мудрости таким образом имеет свои побочные эффекты». – про себя подумал Пэй Цзы Юнь.

............

Деревня Улиток. Раннее утром следующего дня.

Как только солнце начало пробираться сквозь темноту, а на небе осталась видна лишь одна яркая звезда, юноша с острыми бровями и луком за спиной приблизился к деревне. Деревенский караульный заметил его и встревожился.

Он достал стрелу, приготовил лук и натянул тетиву, прежде чем крикнуть человеку под стеной: «Ты! Кто ты? Почему ты здесь?»

Чжан Дашаню изначально было скучно, но увидев тень приближающегося человека он сразу же выпрямился, приняв того за бандита. Он не сразу звонил в колокол, а решил посмотреть, кто это. Он заметил, что тот носил шкуры животных, а не черную одежду. Кроме того, на его одежде не было ни одного знака волчьей головы.

Когда человек приблизился, то показался знакомым Чжан Дашаню. Пока он думал о том, какие же принять меры, человек крикнул ему: «Дядя Дашань, я Чжан Юнь! Г-н Чжао отправил меня в деревню, чтобы найти брата, который сегодня сдает Имперские Экзамены. Пожалуйста, откройте ворота!»

«Я иду, иду. Так это Юнь. Вы испугали дядю Дашаня. Я уж было подумал, что бандиты вернулись».

«Вокруг нашей деревни была построена глиняная стена, но бандиты все-таки решаются нарушать ее покой? Они не боятся смерти?» - нахмурившись спросил Чжан Юнь.

«Почему они должны бояться? Они не боятся! Всего два дня назад Секта Черного Ветра приходила снова и требовала отдать им наши товары и женщин. Однако, на следующий день, в храме, они были убиты и мы не имеем понятия, кто с ними покончил. Теперь все жители деревни опасаются, что они придут мстить и нападут на деревню».

Молодой человек с острыми брови нахмурился, а глаза его наполнились неповиновением, он холодно сказал: «В деревне много сильных мужчин и юнош, почему мы должны бояться каких-то бандитов? Пока у нас есть боевые стратегии, мы преподадим урок бандитам, кто бы ни пришел в эту деревню, никогда не выйдет отсюда живым!»

Как только Чжан Дашань услышал это, его тело задрожало. Он всегда знал, что сын охотника Чжан был смелым и дерзким, но понятия не имел настолько. Он оглянулся по сторонам, чтобы убедиться, что вокруг никого, а затем поспешно сказал: «Не говори так! Услышь это бандиты, они бы пришли. И даже если вы не боитесь, остальные боятся! Слова, подобные этим, больше не должны повторяться».

Чжан Дашань был так напуган, что нелепо размахивал руками.

Поняв, как трусливы были люди в деревне, Чжан Юнь огляделся. Перед деревней стояла огромная глиняная стена, но они все равно не могут противостоять бандитам. Отец здесь в опасности. Хотя эта деревня была его домом, он должен забрать отца отсюда как можно быстрее. «Если будет новая атака, вся деревня будет уничтожена». – подумал про себя Чжан Юнь.

Войдя в деревню, он пошел прямо к дому своего товарища Пэй Цзы Юня. По пути он не встретил никого.

Пэй Цзы Юнь тоже встал рано. После вчерашнего сна, его эссе обрели смысл и представились различные выводы. Однако они страдали от чужих и незнакомых эмоций, из-за чего он боялся продолжать работать над ними.

Проснувшись сегодня, он чувствовал спокойствие и безмятежность. Должно быть, это последствия после надлежащего сна. Мириады незнакомых эмоций, которые он испытал вечером, исчезли.

«Похоже, знания ассимилировались в моей голове. Поскольку я проснулся рано, то продолжу работу над своими эссе». Пэй Цзы Юнь начал работать и понял, что его текст и мысли были очень гладкими. Очень быстро он закончил несколько эссе и они уже лежали на столе, сверкая на свету.

«Несмотря на то, что я овладел искусством написания эссе, мне по-прежнему требуется много практики. Я буду стремиться к предстоящему экзамену, чтобы стать Начинающим Ученым. Затем я вернусь в деревню, и эти Бандиты Черного Ветра не посмеют вернуться сюда снова».

В дверь постучали. Послышался знакомый голос: «Брат, ты проснулся? Учитель поручил мне сопроводить тебя на Имперские Экзамены. Дороги коварны и полны опасности, я должен убедиться, что вы прибудете туда в безопасности. Прошу прощения за то, что разбудил так рано».

Пэй Цзы Юнь встал и пошел к двери. Он посмотрел на молодого парня с острыми бровями в звериных шкурах. Он был вооружен кинжалом на талии и луком за спиной. Глаза его выражали ярость. Это был его младший брат.

Чжан Юнь не ожидал, что его брат уже проснулся, чтобы начать учиться и его любопытство росло. Когда он вошел в дом, то увидел целую стопку эссе на столе и начал их читать. «Хорошо!» - закончив читать, заключил он.

Его голос разбудил Пэй Цянь Ши, которая спала в соседней комнате. Она взяла свечу и пошла посмотреть.

Юноша услышал ее шаги и обернулся. Увидев женщину, стоящую у двери, он вздрогнул и поздоровался: «Тетя, я брат Цзы Юнь. Мы оба ученики г-на Чжао. Сегодня он послал меня, чтобы я сопроводил брата на сдачу экзаменов. Но я пришел слишком рано. По пути мне удалось поймать несколько кур, пожалуйста, примите этот подарок от меня».

Чжан Юнь передал ей кур. У этих кур были красивые ярко окрашенные перья. Пэй Цянь Ши взяла цыплят и мысленно взвесила их.

Чжан Юнь настаивал на подарке. У Пэй Цянь Ши не оставалось выбора, кроме как принять их.

Перейти к новелле

Комментарии (0)