Путешествие Бессмертного Похитителя Дао Глава 134
Глава 134: Храм Тигра-Дракона.
Гостиница.
Ши Мучжун бросил кусок серебра, стоимостью в три таэля. Затем хозяин гостиницы подал им несколько чашек с чайными листьями, прежде чем налить в них кипящую воду. Затем он привел Ши Мучжуна в комнату, где был подан обед. После того, как Ши Мучжун закончил с едой, он зажег свечу и задумался. Внезапно он услышал какой-то безумный стук в дверь.
«Кто Вы?» Ши Мучжун был поражен, увидев мужчину, одетого в черное, стоящего перед ним.
Ши Мучжуну понадобилось время, чтобы успокоить свое сердцебиение. Затем он внимательно рассмотрел человека, стоящего перед ним. Человек в черной одежде был среднего роста, он глубоко поклонился Ши Мучжуну: «Я ничего не буду скрывать от Вас. Я - Цинь Гао из префектуры Юн. Молодой хозяин знает, что мистеру Ши не хватает рабочей силы и, таким образом, послал меня для того, чтобы помочь Вам».
«Цинь Гао, разве ты не начальник Банды Белого холма?»
Человек засмеялся: «Я не смею называть себя начальником. Много лет назад я бесцельно блуждал по улицам, не имея еды и одежды. К счастью, я получил помощь от молодого хозяина, который спас мне жизнь и пожертвовал мне серебро. Только тогда мне удалось создать небольшой бизнес».
«Поскольку Юный Хозяин отдал мне приказ, я, естественно, повинуюсь ему. Я также принес с собой письмо, написанное вам Молодым Хозяином».
Ши Мучжун посмотрел на него, пораженный в глубине души. Затем он вздохнул: «Вместе мы должны добиться успеха».
Затем он передал письмо Ши Мучжуну, который с тревогой разорвал конверт. Прочитав содержание письма, он рассмеялся: «Ха-ха, кто-то действительно собирается вступить в бой. Секта Свободного Облака — это небольшая секта с такими большими амбициями. В нынешней ситуации на данный момент вы неуязвимы. Но как насчет членов вашей секты?»
«Похоже, мне нужно отправить Суна Чжи, чтобы тот сломил вас». Тогда Ши Мучжун рассмеялся, и в его сознании появилась стратегия.
Храм Тигра-Дракона.
Хотя на дворе стоял полдень, небо было темным и мрачным. Дождь и туман заполнили все небо. К Храму Тигра-Дракона бросилась группа людей. Это был старый и заброшенный храм, в который редко приходил хоть кто-то, чтобы даже поставить палочку благовоний. Однако, это было место встречи для некоторых людей, чтобы собраться и поговорить о том, что их волновало, не боясь быть подслушанными.
В миг вспыхнула молния, сопровождаемая грохотом грома. Группа людей была одета в тканые дождевые плащи, пробираясь сквозь ветер и дождь. Факелы теряли свое пламя под дождем и больше не загорались.
«Па!» Треск молнии снова послышалась в воздухе, и человек, стоявший в храме, на секунду показал свой силуэт, когда молния на короткий момент осветила все вокруг. У этого человека тоже был тканый плащ, и у него на голове была шапка из бамбука в виде конуса. Кусок черной ткани закрывал его лицо, и он крепко сжимал свой меч.
Когда группа людей увидела мужчину в бамбуковой шляпе со спрятанным лицом, они остановились на своем пути. Человек, стоящий посреди группы людей, шагнул вперед, «Убийца в бамбуковой шляпе, мы наконец встретились. Это было нелегко».
«Вы попросили меня встретиться с вами здесь, у вас есть ко мне какое-то дело?» - холодно спросил убийца в бамбуковой шляпе.
«Мы собрались не только ради этого дела, дорогой ассасин. Я давно слышал, что Вы - враги с семьями Мэн и Чжан. Враг моего врага - мой друг. Давайте объединим силы и поговорим о семьях Мэн и Чжан вместе, как Вам это?» Говорящий мужчина легко улыбнулся и рассмеялся.
«О, и какие же цели, по вашему мнению, мы могли бы атаковать?» Спросил убийца в бамбуковой шляпе.
«Объединяйтесь с нами и поймайте Шэнь Ваньлинь. Она должна выйти замуж за Чжан Пина, и все говорят о том, как Чжан Пин любит ее. Скоро они собираются пожениться. Как только мы ее поймаем, мы сможем использовать ее как рычаг против Чжан Пина. Может быть, мы сможем устроить засаду и убить его, используя ее как приманку».
«Даже если сердце этого человека сделано из камня, и мы не сможем использовать ее, чтобы угрожать ему, мы все еще сможем извлечь собственную выгоду из этой дамы. Это может подпортить авторитет им обоим». Объяснял человек.
Услышав это, убийца в бамбуковой шляпе задумался. Затем он спросил: «О, но почему вы думаете, что я должен объединиться с вами и делать это?»
Мужчина громко рассмеялся: «Основываясь на моих наблюдениях, Вы - не обычный джентльмен. Тогда Вы должны знать, что великий человек знает, когда нужно быть безжалостным. Я считаю, что Вы тоже умный человек, и являетесь врагом семей Мэн и Чжан. Я уверен, что Вы не позволили бы такой возможности ускользнуть из Ваших рук».
Его слова несли в себе некоторую уверенность в себе, он был уверен, что человек перед ним, безусловно, согласится с их планами.
Внезапно из группы людей выскочил человек, и встал прямо перед Лян Цзыханем, как гибкий тигр, пытаясь защитить его: «Молодой хозяин, будь осторожен, в его взгляде есть убийственное намерение».
У него был серьезный и решительный взгляд в его глазах. Убийца в бамбуковой шляпе был не просто обычным убийцей. Этот Молодой Хозяин искал людей, которые могли бы сотрудничать с ним ради его планов и не мог найти желающих. Тем не менее, он настаивал на поиске кого-то и, наконец, сумел найти убийцу в бамбуковой шляпе.
«Нет необходимости. Я верю, что Вы согласитесь с нашими просьбами и приступите к нашим планам. Что скажете, убийца в бамбуковой шляпе?» Молодой мастер улыбнулся и продолжил: «Клан Кинжала из дома Мэн и Банда Пирса дома Чжан контролируют большую часть бизнеса вокруг. Если Вы готовы помочь мне уничтожить эти дома, я дам вам 30% прибыли».
«Ваше предложение действительно очень трогательное. Только у меня есть другие планы». Убийца в бамбуковой шляпе улыбнулся.
«О, и какие же у Вас планы, почему бы Вам не поделиться ими со мной? Может быть, я смогу помочь Вам в этих планах». Молодой мастер говорил искренне.
«Я слышал о твоей репутации, Лян Цзыхань. Когда ты умрешь, кого твоя семья будет подозревать в твоем убийстве? Они обратятся к этим двум домам за местью». Ответил ассасин. Молодой мастер в плаще рассмеялся в ответ: «Хм, между семьей Лян и моей семьей идет вечная вражда. Думаете ли Вы, что только потому, что Вы прячетесь за маской, вы можете считать меня своим врагом? Я уверен, что Вы знаете, кто я?»
«Вы принимаете меня за идиота, или Вы - действительно идиот?»
Их убийственные намерения в их взглядах взорвались в воздухе, когда они внезапно достали свои мечи, прорезав капли дождя. Давление, исходящее от них, было на самом высоком уровне.
«Молодой мастер, будь осторожен». Воин поднял меч и встал перед Лян Цзыханем, защищая его.
Со вспышкой своего меча, убийца в бамбуковой шляпе вскочил и напал на воина, у которого не было времени уклониться от атаки, и мог лишь только поднять свой меч, чтобы защитить себя. Со звуком прыснувшей крови, воин вздрогнул, когда холодная сталь пронзила его плоть. Он остановился, парализованный от боли.
Затем убийца в бамбуковой шляпе быстро прошел мимо него, сверкнув своим мечом. Воин упал на землю, и на его лице появилось недоверчивое выражение.
Шаги убийцы в бамбуковой шляпе плескались по грязи, когда он начал свой путь последовательных убийств.
«Защитить молодого мастера». Охранники Лян Цзыханя бросились прямо к ассасину. Капли дождя падали с темных облаков на лица всех воинов. Группа людей в темных тканых дождевых плащах погрузилась в жестокую битву. В небе ревел гром, но он был недостаточно громким, чтобы заглушить звук мечей. Когда вспыхнула молния, вся область вокруг них на секунду осветилась вспышкой света. Порыв сильного ветра сдул с его головы бамбуковую шляпу. Его маска осталась нетронутой, но все могли тут же сказать, что он был очень молод.
«Пу, пу» Пара мечей пересекла друг друга, создавая искры под дождем. Вскоре убийца в бамбуковой шляпе атаковал несколько человек, и его меч все еще с точностью касался своих целей.
Только один человек медленно отступил от боя, так как все его охранники уже сплюнули кровь и упали на землю. Дождевая вода смешивалась вместе со всей их кровью, образуя лужи на земле.
«Умри!» Лян Цзыхань наблюдал за сценой перед собой и атаковал вперед.
В этот момент луч лунного света пронзил дождь и прорезал небо, предоставив им достаточно света. Лян Цзыхань бросился к нему, его глаза были в исступлении. В следующий момент он тоже упал на землю, выплюнув огромный глоток крови.
Он изо всех сил пытался подняться на ноги и все же не мог встать. Он опустил все свое тело на ближайший валун. А его груди красовался глубокий разрез, через который бесконечно просачивалась кровь. Затем он сказал: «Ха-ха, изначально я думал, что это Вы встретите свой злополучный конец. Кто бы мог подумать, что это я буду тем, кто окажется жертвой заговора. Поскольку воля Небес решила, что я заслуживаю этого конца, мне больше нечего сказать, и я принимаю это».
«Однако, ты думаешь, что такая мелюзга, как ты, заслужит благодарность от домохозяйств Мэн и Чжан, убив меня? Даже с помощью Тридцати Семи Техник твой семьи Шэнь, и десятым уровнем владения ими, ты все равно в один прекрасный день окажешься жертвой и будешь страдать от возмездия».
«Мы поговорим об этом, когда наступит тот день». Ответил ему ассасин в бамбуковой шляпе. Затем он без труда закончил его жизнь с помощью своего меча, его голова взлетела в воздух, когда свежая кровь прыснула высоко в небо.
«Хм, если ты и хочешь обвинить кого-то, то можешь винить лишь себя за то, что выбрал не того человека». Затем убийца в бамбуковой шляпе взял кусок ткани и осторожно вытер всю кровь на своем мече. Затем он повернулся, чтобы уйти, исчезнув во власти ветра и дождя.
Дождь становился все сильнее. Через некоторое время из-за огромной скалы вышел человек. Ветер неумолимо дул на его тканый плащ, и капли дождя бесконечно старались попасть на его тело.
Увидев мертвые тела, он подошел, чтобы осмотреть их и заметил, что они все еще были свежими.
«Все они были убиты одним мечом, и удары были очень чистыми и точными. Какая хорошая техника меча». Пэй Цзыюнь провел пальцем по ране павшего воина. Он видел, как нападающий снимает свою бамбуковую шляпу, и он заметил, что его очертания были похожи на силуэт молодого человека.
Рана воина все еще была холодна от суровости техники меча. Когда он снова коснулся раны, он закрыл глаза. В своем сознании, он мог увидеть всю сцену. Перед ним появилась группа воинов и бросилась к убийце в бамбуковой шляпе. Со вспышкой меча, все воины разом упали на землю.
«Очень трудно найти путь к Дао, но с помощью методов меча, которые совершенствуются на протяжении нескольких поколений, человек сможет возвыситься к Дао с помощью своих навыков. И хотя таких людей очень мало, но это не невозможно».
«Тридцать семь Техник? Хотя это имеет такое простое название, однако, это особая техника, созданная семейством Шэнь».
«Даже с моим уровнем Техники Меча я все еще могу кое-чему научиться из этих методов меча. И некоторые из этих ударов даже похожи на мои собственные».
«Шэнь Ваньлинь, я помню, что с ней все-таки что-то случится, хотя кажется, что все ее потенциальные нападающие уже мертвы. Я должен посмотреть». Тогда Пэй Цзыюнь подумал про себя, взяв кусок ткани с земли и обернув его вокруг своих окровавленных рук, прежде чем повернуться, чтобы уйти. Его движения были такими же живыми, словно вода, когда он исчез в дожде.
Небо по-прежнему было затянуто облаками, пока капли дождя все еще падали на землю. Храм Чэн Хуан стоял на севере, а это означало, что он был направлен на поток текущей реки. Под силой дождя неистово качались ивовые деревья. По реке плыло несколько прогулочных судов. Но так как шел дождь, на суднах было мало гостей. Однако иногда на палубе виднелись несколько людей с зонтами.
Вдалеке показалась молодая леди, сопровождаемая служанкой, которая держала над ней зонтик. Они стояли на мостике, обратив свои взгляды вниз к грязным речным водам, льющимся под мостом, когда дождевая ода капала прямо в реку.
Молодая девушка, похоже, волновалась, казавшись задумавшейся. После долгого молчания служанка начала утешать ее. В этот момент на мостик вышел человек, одетый в тканый плащ. Казалось, он торопился и поспешно направлялся к этой паре людей.
Как только они собирались встретиться, молодая леди чувствовала себя несколько некомфортно по отношению к тому человеку, который, казалось, был слишком близко к ним. Она посмотрела на него и подумала, что он выглядит несколько знакомым. Подняв глаза, с шокированным взглядом она собиралась что-то сказать, когда человек застыл на своем пути. Он заглянул ей в глаза, и резко открыл их так широко, как будто он хотел что-то сказать, но мог выпустить только слабый звук. Затем он сплюнул глоток крови.
«Ах!» Служанка была потрясена этой странной сценой и в ужасе закричала, ее глаза изобразили выражение сильного страха: «Молодая мисс, давайте уйдем отсюда».
Служащая горничная снова закричала, прежде чем прыгнуть между мужчиной и ее молодой леди, словно пытаясь защитить ее от любого вреда, который только способен принести этот человек.
Позади него появилась фигура в капюшоне, его меч сверкал красным светом от крови, которая капала на землю. Человек спереди с громким стуком рухнул на землю. Кажется, что фигура с капюшоном только что убила того человека, который приближался к двоим женщинам. Когда служанка увидела это, она крикнула: «Кто ты? Не убивай нас».
«Кто ты? Моя мать - дочь семьи Мэн, и я собираюсь выйти замуж в семью Чжан. Меня зовут Шэнь Ваньлинь, поэтому не делай ошибку, не прикасайся ко мне». Девушка посмотрела на человека, в руках у которого был меч.
Когда он услышал это слово, фигура с капюшоном истерически рассмеялась, когда пара женщин выглядела очень смущенной.
«Ах!» Служащая снова закричала. Фигура в капюшоне шагнула вперед и прорезала одежду человека на земле. Затем он показал руку мертвеца, которая была крепко сжата на кинжале. Кончик кинжала был черным, что означало, что незадолго до этого, он погружал его в яд. Дождевая вода начала смывать яд с кинжала.
«Мисс Шэнь, понимаете ли Вы сейчас, я не причиню тебе никакой злой воли?» Когда он заговорил, фигура с капюшоном засмеялась.
«Спасибо, молодой мастер, за Вашу доброту». Затем Шэнь Ваньлинь заметила что-то в ране мертвеца и отскочила в шоке, прежде чем поклониться своему спасителю, чтобы скрыть свою реакцию.
«Мисс Шэн ь слишком формальна. Только вот нам, возможно, лучше бы укрыться от дождя, у меня есть кое-что, о чем я хочу поговорить». Сказал человек в плаще.
«В павильоне никого нет, и мисс Шэнь не должна беспокоиться о своей репутации, разговаривая со мной».
Шэнь Ваньлинь нахмурилась. Она была девушкой, которая вот-вот должна была выйти замуж. На данный момент было совершенно неуместно, чтобы ее видели с другим мужчиной. Только дело было в том, что у нее в голове промелькнула знакомая ей рана на теле мертвеца, что немного напугало ее.
«Пожалуйста, Молодой мастер, показывайте дорогу». Шэнь Ваньлинь услышала молодой голос, и, таким образом, обратилась к нему именно так. Она взяла себя в руки и говорила очень спокойно.
Лишь только служанка рядом с ней в ужасе впала в панику. Она взглянула на мертвого человека под ногами и снова посмотрела на человека в плаще. Очертания этого мужчины были закрыты плащом. Лицо ее побледнело. Затем она потянула свою леди за рукав: «Молодая мисс, этот человек явно использует тот факт, что он спас Вас, чтобы попросить Вас об одолжении, не соглашайтесь с ним».
Ноги служанки дрожали от страха, зная, что ее маленькая мисс из семьи Шэнь уже насмотрелась достаточно таких вещей, чтобы бояться.
Шэнь Ваньлинь, послушав свою служанку, тоже начала сомневаться. Затем она сказала: «Молодой мастер, Сяо Лань не хочет говорить, поэтому, пожалуйста, не обижайся».
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.