Карманное Охотничье Измерение Глава 207
Наньгун спокойно наблюдала за сильным желанием Лу Цзе выжить и недовольно цокнула. Она недовольно приподняла бровь.
- В конце концов, ты новичок. Хотя, это и несправедливо по отношению к тебе, когда начнутся занятия в школе, я дам тебе одну возможность. Тебе должно понравиться.
Для этого парня, эти полмесяца были, действительно, огромной потерей. Ей очень нравился этот ребенок, и из-за дяди Мерлина, она даст ему шанс, когда придет время.
Вздох... Она действительно не хотела идти туда…
Когда Наньгун Цзин думала об этом, то чувствовала себя усталой, но она не могла не пойти.
Глаза Лу Цзе загорелись, услышав эти слова.
Что за возможность она имела в виду? Лу Цзе был полон любопытства.
Все остальные с завистью смотрели на Лу Цзе.
Хотя он потерял шанс заработать военные заслуги на поле боя, возможность Наньгун Цзин явно компенсировала это. Это, вероятно, даже будет сверхкомпенсацией!
Как это может не вызывать зависть?
Наньгун Цзин посмотрела на Линь Лин и остальных.
- Поле боя больше не подходит для таких новичков, как вы. Вы, ребята, тоже можете вернуться в штаб. Я дам вам компенсацию школьными наградами, втрое больше ваших военных заслуг.
Все были приятно удивлены, услышав это.
Они этого не ожидали. Хотя военных заслуг будет меньше, школьные награды с лихвой компенсируют потери.
Поле боя обещало быть еще более опасным. Было довольно приятно получать такие награды, без необходимости идти на риск.
Видя, как Наньгун Цзин разобралась со своими подопечными, старый Джерри выбросил этот вопрос из головы, взглянул на офицеров и сказал:
- Это будет грандиозное сражение. Надеюсь, все отнесутся к этому серьезно.
- Да! Генерал!
Старый Джерри удовлетворенно кивнул, увидев всеобщие взгляды. Затем он улыбнулся:
- Я не упрямый старый дурак. До прибытия демонов клинков оставалось еще несколько дней. Сегодня вечером будет празднование прошлой победы. Это последняя передышка перед сражением. - он сделал паузу и продолжил. - Завтра я поведу нашу армию на войну! Будьте готовы!
Все заулыбались. Большой праздник, был отличным мероприятием перед следующей битвой.
Это повышало боевой дух и помогало солдатам снять некоторое давление.
Если оно будет слишком сильным, то люди могут сломаться.
Старый Джерри не собирался держать своих солдат в постоянном напряжении.
После обсуждения все покинули конференц-зал.
Наньгун Цзин подошла и улыбнулась.
- Завтра я провожу вас на базу. Но собрать и упаковать свои вещи, вы можете уже сегодня.
Она сделала паузу.
- Война еще не закончилась. Ваши военные заслуги будут рассчитаны в штабе. Этим займется генерал-майор Барри.
Затем она ушла вместе с другими молодыми герцогами и военными офицерами. У них было много тем для обсуждения, но это не касалось Лу Цзе и остальных. Ведь следующая битва - это не то, в чем они могут участвовать.
Лу Цзе улыбнулся.
- Раз уж учитель Наньгун так сказала, давайте сначала вернемся и соберем вещи. Мы можем устроить себе завтра выходной.
Все заулыбались. У них будут хорошие награды и возможность отдохнуть.
Тяньюань Цяньхуа спросила:
- Интересно, как нас наградят?
Все тоже были охвачены предвкушением. Линь Лин улыбнулась.
- Узнаем, как только окажемся в штабе.
Таким образом, все вернулись в свои общежития и начали собирать вещи.
Вечером Лу Цзе и остальные были приглашены на праздничный банкет.
Он проходил в большом зале штаба. Все высокопоставленные военные, вундеркинды и офицеры, собрались, чтобы отметить победу. Солдаты, которые учувствовали в битве, праздновали в своих частях.
Что же касается обороны базы, то ответственность за это несли вновь прибывшие подразделения.
Когда Лу Цзе и остальные прибыли, там уже было довольно много людей, включая их старшекурсников и военных вундеркиндов.
Как только Лу Цзе вошел, он почувствовал этот насыщенный аромат, отчего его глаза загорелись.
Ах... это был запах вкусной еды!
В большом зале стояли длинные ряды столов, которые были заполнены всевозможной едой. Мясо на гриле, фрукты, овощи, вино и тому подобное.
Эти деликатесы испускали соблазнительные ароматы, Лу Цзе сглотнул слюну.
Он не мог удержаться!
Он хотел есть!
Во всяком случае, он не уйдет отсюда, пока не попробует каждого блюда.
Особых правил на банкете не было. Каждый мог взять все, что хотел.
Наньгун Цзин сейчас с удовольствием пила вино.
Она была слишком возбуждена всем этим количеством прекрасного вина.
Увидев это Лу Цзе ускорился и схватив большую пустую тарелку, начал наполнять ее всевозможной едой.
Еда превыше всего!
Увидев это, Линь Лин и ее подруги поджали губы. Однако, они тоже почувствовали голод, поэтому взяли тарелки и начали есть.
Время от времени, подходили люди, чтобы поздороваться с Лу Цзе.
В конце концов, Лу Цзе был сильным и талантливым, и у него был большой потенциал. Иметь с ним хорошие отношения, было правильным решением.
Лу Цзе чувствовал себя немного обеспокоенным, но ему приходилось вежливо улыбаться в ответ.
В конце концов Лу Цзе сбежал к Наньгун Цзин. После чего, никто не осмеливался подойти к этой алкоголичке и побеспокоить его.
Это ведь была злобная самка тираннозавра.
Глоток.
Ннаньгун Цзин, сделала глоток вина и ее лицо покраснело.
- Малыш, скажи мне, ты и дядя Мерлин хорошо знакомы друг с другом?
В конце концов, дядя Мерлин сказал ей, чтобы она хорошо позаботилась о Лу Цзе, это было на него не похоже. Ей было любопытно.
Лу Цзе поспешно проглотил мясо и улыбнулся.
- Все в порядке. Мы с Алисой хорошие друзья. А что касается дяди Мерлина… Он несколько раз меня избивал.
Когда он вспоминал свою предыдущую тренировку, она была полна боли, особенно для его задницы.
Этот эксперт был слишком жесток, безжалостно отвешивая ему пинков.
Наньгун Цзин была не слишком удовлетворена этим ответом и скривила губы, но не стала продолжать его расспрашивать.
Глоток.
- Твоя сила все еще слишком слаба, потому что, твой контроль недостаточно хорош. Это касается не только Божественного Искусства силы, но и других Божественных Искусств. Ты недостаточно хорошо их используешь. Когда мы вернемся в школу, я научу тебя как следует.
Лу Цзе: …
Лу Цзе почему-то похолодел, услышав слова “научу тебя как следует”.
Затем он о чем-то подумал и с любопытством посмотрел на Наньгун Цзин.
- Кстати, учитель Наньгун, о какой возможности вы говорили?
Наньгун Цзин напряглась и пристально посмотрела на Лу Цзе.
- Не спрашивай о том, о чем не должен спрашивать. Ты узнаешь, когда придет время. Ты ничего не потеряешь от своего незнания.
Затем она скривила губы.
- Если бы не дядя Мерлин, я бы не взяла тебя туда.
Это вызвало у Лу Цзе еще большее любопытство, но он не мог заставить ее рассказать ему. Она была слишком сильна, чтобы он мог действовать с позиции силы. Ее маленькие кулачки могли отправить его летать в небеса не используя крылья.
В этот момент к ним подошла Линь Лин с тарелкой.
Лу Цзе взглянула на ее тарелку, она была полна мяса. Не было ни овощей, ни фруктов.
Эта девушка была мясоедом.
Линь Лин улыбнулась Наньгун Цзин и сказала.
- Сестра Цзин, я хочу попросить разрешения на отпуск.
Лу Цзе повернулся и посмотрел на нее широко раскрытыми глазами. "Попросить разрешения на отпуск?”
Зачем она это делала во время вступительных испытаний? Куда она хочет уйти и зачем?
Наньгун Цзин тоже была немного удивлена. Затем она спросила:
- В чем причина?
Прежде чем Линь Лин смогла ответить, Наньгун Цзин, похоже, что-то поняла. Она бросила на Линь Лин сложный взгляд и спросила:
- Ты все продумала?
Глаза Линь Лин блеснули, и на лице появилась довольно сложная улыбка.
- Мы можем поговорить об этом позже?
Наньгун Цзин кивнула и помолчав спросила:
- Ты не собираешься рассказать о своем решение брату?
Линь Лин на мгновение заколебалась, но потом покачала головой.
- Нет. Он все узнает, когда придет время.
- Эй, если ты скажешь ему прямо сейчас, он, вероятно, почувствует себя намного лучше и в следующей битве его боевой дух будет пылать? Ты действительно не собираешься ему говорить?
Ухмыльнулась Наньгун Цзин, теребя волосы девушки.
Лицо Линь Лин напряглось, а затем она закатила глаза и беспомощно посмотрела на нее.
- Сестра Цзин, ты действительно злая.
Наньгун Цзин улыбнулась.
- Есть вещи, которые мне не подобает говорить, но хорошо, что ты видишь их насквозь.
Затем она выпила еще немного и погладила Линь Лин по голове.
- Я даю разрешение на этот отпуск.
Глаза Линь Лин загорелись, и она захихикала.
- Спасибо, сестра Цзин.
Лу Цзе был ошеломлен и странно посмотрел на них обоих.
Хотя он знал, что эти два человека, знали друг друга раньше, он слышал о чем они говорили, но совершенно не понимал смысла.
Это сделало его очень любопытным.
Читайте последние главы на rulate.ru
- Линь Лин, о чем ты говоришь?
Линь Лин приподняла брови и улыбнулась, гордо сказав.
- Когда мы пойдем в школу, моя сила определенно превзойдет твою.
Лу Цзе: “???”
Он недоверчиво посмотрел на Линь Лин. С каких это пор она стала такой высокомерной? Даже он не осмеливался быть таким высокомерным.
Это было уже слишком.
Наньгун Цзин усмехнулась.
- Это действительно возможно. Линь Лин, тебе нужно много работать.
Лу Цзе: “???”
Он чувствовал, что улыбка Наньгун Цзин была злой. Даже она чувствовала, что это возможно?
Казалось, проблема была достаточно серьезной, и он немного запаниковал.
Первоначально, он все еще думал о том, чтобы выполнить просьбу старейшины Линь и хорошенько потоптаться на самолюбию этой девушки, но он не ожидал, что она скажет такое.
Это не очень хорошо.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.