Гениальная жена по ядам Глава 165.Жестокие пытки. На волоске от смерти.

Глава 165.Жестокие пытки. На волоске от смерти.

 Это был второй раз, когда Хань Юньси сидела в тюрьме, но теперь разница была в том, что она была заперта в маленькой темной комнате. Как только железная дверь захлопнулась, в комнате стало так темно, что невозможно было разглядеть собственные пальцы. Она понятия не имела, насколько велика комната, были ли в ней предметы или люди.

Тьма представляла собой неизвестность. Даже самый храбрый человек боялся бы ее, и он солгал бы, если бы сказал, что не боится. Хань Юньси удалось найти стену на ощупь с трудом, и прислонившись к ней, чтобы сесть, ее тело прижалось. Было почти светло, когда ее заперли.

Какова была ситуация во дворце сейчас? Выяснили ли Великая наложница И и Лон Фэйе, что с ней случилось? Что они почувствовали? Что чувствовал Император Тяньхуэй? Когда и под чьим судом ее будут судить?

Хань Юньси тревожно ждала три дня и три ночи. В течение этих трех дней она получала только воду от тюремного охранника в установленное время. Не было ни еды, ни посетителей.

Отсутствие новостей не было хорошей новостью, но ожидание без заключения было более ужасающим, чем темнота для Хань Юньси. Чем дольше она ждала, тем больше ей становилось неловко. У нее даже не было времени тщательно изучить яд принцессы Чанпин после ее смерти, так что она не могла строить догадки. Единственное, в чем она могла убедиться, что это не заговор против нее. Ни у кого во дворце не хватило смелости использовать жизнь принцессы Чанпин, чтобы угрожать ее жизни.

 В результате были только две истины: либо убийца отравил ее, либо Принцесса Чанпин получила какую-то травму, которая коснулась ядовитого предмета. Чтобы узнать ответы, ей необходимо было изучить яд в ее теле. Но сейчас у нее даже не было такого шанса. Если все затянется, яд в теле начнет меняться. Если она ничего не сможет найти, ей придется взять на себя тяжесть этого преступления, так как она была самой подозреваемой! Подумав об этом, Хань Юньси немедленно подошла колотить в дверь.

Бах-Бах-Бах!

Это был громкий и резкий звук, но никто ей не ответил. К этому времени даже охранник, который приносил ей воду, перестал приходить. Прошло еще два дня и ночи.

 Хань Юньси, наконец, начала бояться. Она свернулась калачиком в углу темной камеры, жаждущая и голодная, все ее тело было холодным. Ее сердце тоже замерзло от страха. Какова была ситуация снаружи? Неужели никто не заботился о ней? Хань Юньси знала, что единственные, кто мог спасти ее сейчас, были Великая наложница И и Лон Фэйе. Она не возлагала никакой надежды на Великой наложницы И, а возлагала только на Лон Фэйе … Где он был сейчас и что он делал? У него тоже не было возможности спасти ее? Или ... он решил не беспокоиться?

В канун Нового Года слова Лон Фэйе ошеломили всех на банкете. Она допускала, что ее сердце в какой-то мере ожидало его. Утром пятого дня кто-то наконец открыл железную дверь! Когда лучи света засияли внутри, Хань Юньси немедленно встала.

 Каким бы ярким ни был свет, она не закрывала глаза. Свет принес надежду, но кто знал, что она увидит свирепое, дикое, плачущее лицо императрицы! Охранники вошли в камеру и повесили фонарики, осветив всю комнату. Только теперь Хань Юньси все ясно увидела.

В этой комнате не было ничего, кроме большого железного котла, достаточно большого, чтобы вместить взрослого. Под горшком были сложены дрова, на которые Хань Юньси взглянула, прежде чем оглянуться на императрицу. Все мужчины, которых она привела с собой, были имперскими телохранителями, а не тюремщиками. Это выглядело так, будто всех людей из суда отослали. Когда императрица вошла в комнату, она немедленно приказала Хань Юньси взять под стражу.

Горькая улыбка поднялась на лице Хань Юньси, но она не сопротивлялась. После ожидания пяти дней только для того, чтобы императрица появилась, она знала, что спасения не было.

 "Хань Юньси, Чанпин еще не похоронили", - неуклюжий тон императрицы заставлял чувствовать себя очень неудобно.

 "Причина смерти до сих пор неясна. Если вы просто похороните Чанпин вот так, она умрет с недовольством, - голос Хань Юньси тоже был ровным.

Пять дней не хоронить ее, это, вероятно, означает, что они до сих пор не знают, кто настоящий преступник. Другими словами, у нее все еще была надежда. Неожиданно императрица внезапно вышла из себя и бросилась, дважды ударив Хань Юньси.

“Это все из-за тебя! Если ты не умрешь, Чанпин будет полна недовольства!” Руки Хань Юньси были связаны, что делало невозможным движение. Она отвернулась, почувствовав кровь во рту, и посмотрела на императрицу.

 “Я говорю это в последний раз, я не убивала Чанпин!”

 “Ты убила ее! Яд принадлежал тебе!" Императрица горько осудила ее, когда она отступила, приказав сердито.

" Кто-нибудь, зажгите огонь. Сегодня я заставлю эту шлюху признаться!”

Зажечь огонь?

Хань Юньси обернулась и увидела телохранителей, поджигающих дрова под котлом, прежде чем налить масло в его дно.

 Что...они собирались делать? Если императрица хотела добиться признания, разве она не должна была отвести ее в камеру пыток? Почему она нагревала масло? Чем больше она смотрела, тем больше чувствовала себя неловко. Она взглянула на императрицу, которая холодно и зловеще улыбалась. Хань Юньси чувствовала, что что-то было не так с состоянием императрицы, словно она потеряла рассудок.

 "Только что вы планируете сделать?" Громко спросила Хань Юньси.

 Императрица холодно улыбнулась и молча посмотрела вниз. Наконец, котел позади нее закипел, и его жар наполнил комнату, а запах масла стал тяжелым и тошнотворным. Когда Хань Юньси уставилась на нее, она вдруг что-то поняла и побледнела, качая головой.

"Поднимите ее!" Императрица наконец заговорила.

 Теперь Хань Юньси полностью поняла. Хотя она никогда раньше не видела этот метод пыток, она была уверена, что это один из самых страшных!

 "Отпустите меня! Все вы, отпустите меня!

” Императрица, какой смысл признаваться в ложных обвинениях под пытками? Если Вы не можете найти истинного убийцу Чанпин, Чанпин не будет довольна, даже после того, как вы похороните ее!"Хань Юньси закричала, но императрица не отреагировала на ее слова. Вместо этого она стала еще более взволнованной и дикой.

 “Заткнись! Ты тот, кто убил Чанпин, это должно быть ты! Если ты умрешь, она будет в покое!” Если бы Хань Юньси уделила больше внимания, она однозначно заметила бы, что императрица вела себя очень ненормально.

К сожалению, у нее больше не было времени замечать такие детали. Веревка была намотана на шею, чтобы связать руки за спиной, прежде чем ее подняли над котлом с кипящим маслом.

Ее две ноги были меньше половины чи[1] над поверхностью жидкости, заставляя ее вытянуть ноги, чтобы избежать ожога паром. Там был только один канат, удерживающий ее от спины, удерживая на месте с помощью предохранителя на стороне. Как только веревка ослабла бы, все ее тело упало бы в котел с маслом. Такая температура в одно мгновение зажарит ее, не так ли? В кастрюле было достаточно масла, чтобы погрузить все ее тело. Она никак не могла представить, что будет, если она упадет. Она стиснула челюсть, но не могла не дрожать.

 Слишком ужасно! Кто может ее спасти?! Видя, как Хань Юньси дрожит над котлом с маслом, чувства императрицы, наконец, успокоились.

 "Хань Юньси, ты убила принцессу Чанпин?"громко спросила она. Хань Юньси продолжала дрожать, не глядя на императрицу. Вместо этого она смотрела на раскаленное масло, не говоря ни слова.

“Ответь на вопрос!" Раздался голос императрицы.

Но Хань Юньси все еще не говорила. Она уже прикусила губу достаточно сильно, чтобы выпустить кровь.

 “Отлично. Ты не признаешься, не так ли?" Императрица глубоко вздохнула и подошла, выхватывая веревку из рук охранника. Ее сильная борьба немедленно заставила веревку ослабить насечку.

 “Аааа...! Помогите!" Хань Юньси вскрикнула, ее сердце разрывалось на куски!

 Ее колени были прижаты к груди, но голени были прямо над поверхностью масла. Еще чуть-чуть, и они коснутся масла. Ее сердце забилось быстрее, и даже дыхание стало затрудненным. Она больше не смела смотреть вниз и плотно закрыла глаза, думая только об одном. Кто может ее спасти?! Императрица держалась за веревку с искаженным чувством счастья, с интересом глядя на Хань Юньси, когда она говорила. "Хань Юньси, я дам тебе последний шанс. Признаешься ...или ты не признаешься?”

 Признаться, или не признаться? Жить или умереть?

Как она могла признаться в том, чего никогда не делала? Как только она это сделала бы, она была мертва наверняка! Единственная разница была в том, что не признание сделает ее смерть бесконечно более мучительной! Внезапно голос императрицы стал суровым.

"Хань Юньси, ответь на мой вопрос!” Неожиданно, Хань Юньси внезапно открыла глаза и посмотрела на императрицу.

“Я не собираюсь признаваться! Я ничего такого не делала! Вы несправедливо обошлись со мной, вымогая ложное признание! Это из-за вас Чанпин умирает в недовольстве! Вы никогда не найдете покоя до конца своей жизни!”

 "Хань Юньси, ты ищешь смерти!"Императрица была разгневана. Медленно, веревка в ее руке была поднималась понемногу, но Хань Юньси не боролась на этот раз. Независимо от того, что она сделала, она призналась бы во всем! Но что касается того, что она никогда не делала, она не признавала бы это, даже если бы ее избили до смерти!

Она молча наблюдала, как растекаются масляные волны, а ее губы находились в определенной линии. Это было прекрасное, героическое выражение вперед лицом смерти. Призналась ли она или нет, она все равно умрет. Зачем идти на компромисс с уступками, которые сломают ей хребет? Почему бы не умереть с великодушием, естественным и безудержным?

Были некоторые принципы и самоуважение, за которые нужно было держаться, что бы ни случилось. Веревка начала опускаться постепенно. Края ее платья стали тяжелеть, сначала погрузившись в горячее масло. Очень скоро ее голени станут следующими.

Она сказала себе, Хань Юньси, ты храбрая!

 "Хань Юньси, какое представление! Я позволю тебе сначала почувствовать вкус обжарки твоих голеней!" Императрица разбушевалась, прежде чем ослабить веревку! Она упала прямо на землю! И все же именно в эту секунду внезапно влетела фигура, как стрела.

Баац!

Падение Хань Юньси резко остановили, прежде чем ее лицо потянулось вверх. Она сразу же открыла глаза и увидела...  Лон Фэйе, стоящего на краю котла, одна рука тянет веревку над головой, другая держит ее тело. Он был одет во все белое, его поза высокая и прямая, как энергичная сосна. Тем не менее, он появился как свет, как бессмертный. Как всегда, его лицо было спокойным, но эти темные, бездонные глаза горели гнусной яростью, которая достигала небес!

Лон Фэйе, ты должен быть моим ангелом-хранителем, верно? Лон Фейе, прошло пять дней...но я наконец-то дождалась твоего прихода. Хань Юньси была полностью напугана, но она необъяснимо улыбнулась, даже не заметив, что ее глаза намокли. Никто не ожидал, что Лон Фэйе появится именно сейчас. Императрица больше всех удивилась.

 Она полностью освободила веревку и уперлась в стену. Как Лон Фэйе вошел туда? Вдовствующая императрица уже издала запрет на всех посетителей.

Сегодня она спустилась только после того, как сказала вдовствующей императрице и императору! Хотя не было никаких убедительных доказательств, что Хань Юньси была убийцей, император намекнул, что на нее были самые большие подозрения. Если они не могли найти никаких доказательств, то единственный оставшийся способ-допросить Хань Юньси. Благодаря словам Мадам Ли перед смертью, император долгое время считал Хань Юньси и герцога Цинь шипами в глазах. Если он не смог избавиться от герцога Цинь, то мог хотя бы попытаться убить Хань Юньси сначала.

 Успокоившись, императрица спросила: "Герцог Цинь, кто позволил вам войти без Указа вдовствующей императрицы?”

 Лон Фэйе холодно ответил:

"А кто позволил вам совершить незаконное наказание, чтобы вымогать ложное признание пытками, императрица?"  Пока он говорил, он вытащил Хань Юньси и забрал ее из котла с маслом…

 -о-

 [1] Чи () – Китайская Единица измерения от кончика большого пальца до кончика указательного пальца.

 

 

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)