Гарри Поттер: Сила, свобода и Французский Цветок (ЗАВЕРШЕН) 🐺 🐾 Глава 30

Увы, техника Уоррингтона оказалась просто мусором. Его заклинания могут быть мощными для пятого курса, но за ними не было ни тактики, ни стратегии.

Всего через минуту слизеринец уже не мог скрыть своего разочарования. Он послал в Поттера Конфинго, за которым последовала Бомбарда. Гарри удалось увернуться от первого, но пришлось поставить щит против второго.

Брови Снейпа снова поднялись при виде яркого и сильного Протего второкурсника. Заклинание не нанесло физического урона его щиту, однако оно повредило часть платформы.

"Время для нападения", - подумал Гарри, заметив, что его противник устал. Он левитировал обломки перед собой и объединил их в куски примерно одинакового размера, сравнимые с мячом для гольфа.

Повинуясь движениям палочки, камни начали вращаться вокруг его тела, как спутники вокруг планеты. Они ускорялись, пока их едва можно было различить по отдельности.

Весь зал затих. Снейп выглядел так, как будто знал, что может произойти дальше, и собирался вмешаться от имени своего ученика. Легким движением запястья Гарри послал первый кусок в сторону Уоррингтона, который едва успел увернуться от него. Ему удалось создать щит, но он рассыпался под натиском второго, третьего и четвертого шаров, попавших в него.

Пятый попал в грудь слизеринца, заставив его застонать от боли и выбив из него воздух. Гарри отправил последние два куска в своего противника, а затем скастовал чары для удаления волос, за которыми последовало заклинание для наращивания ногтей.

Теперь пришло время унизить его и послать сообщение остальным: с ним нельзя связываться.

Из-за Дантисимус у Уоррингтона начали бесконтрольно расти передние зубы, что в сочетании с щекочущими чарами привело к нескольким очень болезненным ранам во рту. Гарри лениво призвал палочку своего поверженного противника и связал пятикурсника веревками для пущей убедительности.

Весь зал молчал. Было слышно, как игла падает на пол. Второкурснику только что удалось разделать старосту пятого курса, которого большинство студентов младших курсов очень боялись. Внезапно кто-то начал хлопать.

"- Отличная демонстрация некоторых очень продвинутых заклинаний, мистер Поттер. Одновременная левитация нескольких предметов - это почти уровень СОВ. 20 баллов Равенкло!"

С Маркуса Флинта было достаточно. Его лучший друг был унижен перед всей школой, и Поттер даже получил за это баллы. Не заботясь о том, что его может видеть весь зал, он выхватил палочку.

"- Серпенсортиа!"

Четырехметровая черная мамба полетела к Гарри, который как раз собирался начать разговор с Флитвиком. Он почувствовал приближающееся заклинание благодаря тренировкам с Ником и Пенни и мгновенно вложил палочку обратно в ладонь. С помощью Редукто он откинул змею назад от себя.

Ей, казалось, не понравилось, что с ней так обращаются, и она обратила свое внимание на Джастина Финч-Флетчера, второкурсника Хаффлпаффа, который оказался к ней ближе всех.

Гарри попытался прицелиться в змею, чтобы помешать ей напасть на парня, но на пути находилось слишком много учеников.

Ему нужно было принять решение за долю секунды. Ядовитая змея может серьезно ранить Джастина. Он мог бы избавить его от этого, раскрыв свои способности парселтанга. Но стоит ли?

"Стой! Я приказываю тебе остановиться! "

Змея мгновенно прекратила атаку.

"Как прикажешь, говорящий! Это ты мне вызвал?"

"Нет! Ты скоро вернешься туда где была"

Гарри кивнул Снейпу, и профессор убрал змею, все еще глядя на него широко раскрытыми глазами.

Весь зал в шоке уставился на Поттера. Многие ученики выглядели откровенно напуганными. Пара слизеринцев со старших курсов с интересом смотрели на него, как будто видели в первый раз.

Гарри повернулся к Джастину:

«- Мистер Финч-Флетчер, с вами все в порядке?»

Джастин выглядел так, будто вот-вот обмочится: "- Почему? Почему ты сказал змее напасть на меня? Я никогда ничего тебе не делал?"

"- Напасть на тебя? О чем ты говоришь? Я сказал ей отступить! "

"- Все, что я знаю, это то, что змея напала на меня, а ты с ней разговаривал! Пожалуйста, просто оставь меня в покое, я обещаю, что ничего тебе не сделаю".

Гарри не мог в это поверить! Были ли эти люди на самом деле настолько тупы? Даже не понимая его конкретных инструкций змее, они, должно быть, заметили, что она прекратила атаку ПОСЛЕ его слов.

Не желая больше тратить время на каких-то безмозглых студентов, Поттер развернулся на каблуках, спустился с платформы и покинул Большой зал, поскольку студенты быстро освободили ему путь, как будто он мог напасть на них в любую секунду.

Гарри пребывал вне себя от злости. Его решение помочь другому ученику снова имело неприятные последствия, как и помощь Грейнджер в прошлом году. 24 часа назад он бы не поверил, что его популярность среди сверстников не может упасть ниже, однако казалось, что судьба - сука.

Даже его эйфория из-за того, что он произвел впечатление на Флитвика, померкла от осознания того, что теперь все действительно будут считать его Наследником Слизерина и ответственным за нападения. То, что он змееуст, должно быть, выглядит неоспоримой истиной для этих овец.

Он прервал ход своих мыслей, когда увидел, как девушка Уизли спускается по лестнице.

"- Не волнуйся, я на тебя не нападу", - раздраженно буркнул Гарри, но еще раз взглянул на неё, поскольку она вообще ничего не ответила, он заметил, что гриффиндорка казалась находится почти в трансе, не обращая никакого внимания на него, идущего рядом с ней.

Поттер наблюдал за ней с третьего этажа, когда она внезапно остановилась у прохода на второй этаж и повернула направо, к коридору, в котором окаменела миссис Норрис несколько недель назад.

Несмотря на то, что ее поведение было крайне подозрительным, ему сейчас было все равно. Он просто хотел побыть один, очистить голову и выпустить немного гнева, поэтому мальчик вошел в пустой класс и начал выпускать заклинания в противоположную стену, пока не почувствовал себя почти полностью истощенным.

Завтра он найдет Флитвика и попытается поговорить с ним. В идеале, мастер чар позволит ему практиковаться под его руководством или направит к некоторым людям, которые могли бы внести его имя в списки участников Чемпионата этим летом.

В худшем случае он просто получил несколько советов по дуэлям и, возможно, ссылку на интересную книгу. Ему нечего терять.

**********************************************

Гарри проснулся на следующий день и продолжил свои тренировки, как обычно. Преимущество пребывания в отличной физической форме стало очевидным после того, как прошлым вечером ему удалось с легкостью уклоняться от заклинаний Уоррингтона более минуты.

Направляясь в Большой зал на завтрак, он сразу заметил, что вся школа боится его еще больше, чем прошлым вечером.

Как оказалось, вчера произошло еще одно нападение. Джастин Финч-Флетчер и Почти Безголовый Ник были найдены окаменевшими. У него даже не было возможности сесть за свой стол, так как декан попросил его пройти с ним в кабинет Дамблдора.

Директор, как всегда, сидел за своим огромным столом. Стоило им войти, как из угла кабинета Гарри услышал мелодичную трель. Там на насесте сидело красивое большое золотисто-красное существо, похожее на птицу.

Перейти к новелле

Комментарии (0)