Истинный вампир в Марвел Глава 119.1

Вся семья появилась в Мадрипуре через портал.

Поскольку оставалось еще больше часа, они решили съесть по мороженому, сели в микроавтобус и поехали в ближайшую кафе-мороженую.

— Это большая перемена - пересесть со спортивной машины на фургон, — с грустью сказала Кэрол.

Все слегка захихикали, но ничего не прокомментировали.

Через несколько минут они подъехали к кафе-мороженому. Все вышли из машины и стали искать столики, где можно присесть. Так как их было много, ни один стол не был достаточно просторным для всех, поэтому они сдвинули два стола вместе.

Они быстро сделали заказ и стали есть, болтая.

Группа, конечно, привлекала к себе внимание, на нее изредка поглядывали сотрудники и немногочисленные посетители заведения.

Когда работник принес мороженое и Кэрол заметила отсутствие клиентов, она не могла не спросить об этом.

— Почему здесь так мало людей?

— Почти все идут на военный парад, а те, кто не может пойти, ждут дома, чтобы посмотреть его по телевизору, — с улыбкой ответила сотрудница.

— Понятно, спасибо, — кивнула Кэрол.

— Похоже, всем интересно посмотреть на армию такой передовой страны, — с легкой улыбкой сказала София.

— Действительно, они хотят увидеть, на что способны наши солдаты, — согласился Дэмиан.

Покончив с мороженым, семья вернулась во дворец.

Ученый уже ждал их и встал, чтобы поприветствовать всех.

— Мой король, вы собираетесь участвовать в параде? — с надеждой спросил ученый.

— Нет, нам не очень понравилась эта идея. Что вы планируете? — спросил Дэмиан, извиняюще улыбаясь.

— Мы пройдем маршем по улицам города, а затем прибудем в центральный парк, где перед завершением парада продемонстрируем силу, — сказал ученый, слегка разочарованный.

— У меня уже есть танк в парке. Я попрошу нескольких солдат поднять его. Разве это не впечатляет? — с улыбкой предложил ученый.

— Можно даже попросить добровольцев попробовать поднять танк для большего эффекта и без сомнений, — с энтузиазмом добавил он.

— Вы действительно этим увлекаетесь, не так ли? — Дэмиан улыбнулся, зная, как сильно ученый хочет похвастаться своими творениями.

— Он очень хочет, чтобы все увидели его «детища». Интересно, что будет, если в будущем кто-нибудь из них повредится, — поддразнила Кэрол.

При этой мысли ученый тут же сделал скорбное лицо.

— Моя королева, давайте не будем об этом, — сказал он, притворяясь опустошенным.

— Откуда вы будете наблюдать за парадом? — спросил Дэмиан у ученого.

— Я буду в космическом корабле, — ответил ученый.

— Хорошо, я возьму один с семьей. До встречи, — сказал Дэмиан и кивнул.

Ученый кивнул, и Дэмиан взял Алису за руку, после чего пошел в сторону ангара.

— Папа, держи меня за руку, — сказала Айви, быстро взяв Дэмиана за другую руку.

Эмма пристально посмотрела на Дэмиана, но ничего не сказала.

Дэмиан не мог не усмехнуться: ее взгляд напоминал взгляд Анны.

Дэмиан поднял Эмму и посадил ее себе на плечи, после чего снова взял за руки Элис и Айви.

Эмма слегка улыбнулась, сидя на плечах отца, прижавшись к его голове и играя с его волосами.

Женщины тихонько посмеивались, глядя на эту сцену со спины.

Вся группа быстро добралась до космических кораблей и поднялась на борт.

До парада оставалось еще около часа, поэтому они планировали совершить короткий перелет.

Дэмиан сел в кресло пилота и с улыбкой посмотрел на Кэрол.

Кэрол высунула язык и села сзади к остальным.

Дэмиан осторожно летел над городом, как вдруг появилась Элис и села к нему на колени, глядя вперед.

— Хочешь порулить, милая? — засмеялся Дэмиан.

Алиса энергично кивнула, положив свои руки поверх рук Дэмиана.

— Это нечестно, я тоже хочу порулить, — сказала Айви, садясь рядом с Алисой и тоже кладя руки на рычаги управления.

Эмма не хотела оставаться в стороне и отодвинула сестер, чтобы занять место.

— Девочки мои, а давайте по очереди? — предложил Дэмиан, иронично улыбаясь, глядя на их маленькие ручки, тянущиеся в разные стороны. Он убрал свои руки с рычагов управления и взял в руки руки руки Айви и Эммы.

— Пусть Элис немного порулит, а потом будет ваша очередь.

Элис возбужденно улыбнулась и заставила корабль вращаться и кружиться.

Дэмиан помог приглушить ощущения внутри корабля, чтобы было не так дискомфортно.

— Ты делаешь это неправильно, давай я попробую, — сказала Айви, заменяя руки Элис своими.

Айви с возбужденной улыбкой начала вращать корабль на 360 градусов. Она опустила рычаги управления, делая вращения короче и увеличивая центробежную силу.

— Дорогая, прекрати, а то твоя мама заболеет, — сказала Наташа, у которой немного кружилась голова.

Когда Айви с любопытством оглянулась, Эмма воспользовалась возможностью взять управление в свои руки.

Эмма переместила рычаг вправо, резко ускорив корабль.

Эмма подвела корабль к воде, отчего с обеих сторон поднялись две мини-волны.

Дэмиан чуть было не положил руки обратно на рычаги управления, когда увидел, как близко они находятся к воде.

Девушки еще некоторое время катались по очереди, пока Дэмиан не остановил их и не улетел обратно в Мадрипур.

Дэмиан пустил корабль в плавание перед дворцом; через несколько минут должен был начаться парад, и оттуда выйдут солдаты.

Улицы были перекрыты, и за несколькими установленными барьерами стояло множество людей. Количество собравшихся впечатляло.

Через несколько минут из дворца вышли 100 воинов в доспехах, маршируя с оружием.

Толпа сразу же зааплодировала, восхищаясь видом доспехов.

Многие достали телефоны и фотоаппараты, снимая и фиксируя происходящее.

За сотней спартанцев следовали различные футуристические корабли и машины.

— А я и не знала, что будут еще и транспортные средства, — сказала Кэрол, глядя вниз.

— Возможно, ученый решил, что парад с сотней человек выглядит слишком пустым. В конце концов, сотня - это не так уж и много, — предположила Офелия.

Перейти к новелле

Комментарии (0)