Истинный вампир в Марвел Глава 125.2

— Знаешь, у меня сегодня был плохой день. Сначала избили половину моих агентов, а теперь ты чуть не избил вторую половину, — сказал Коулсон, улыбаясь без всякой радости.

— Это печально.

— По моему опыту, чтобы сделать что-то подобное, нужен человек с большой подготовкой.

— Так... где вас учили? — спросил Коулсон, глядя на Тора.

Тор просто отвел взгляд, искренне расстроенный; он не знал, почему не может поднять свой молот.

В этот момент на телефоне Коулсона появилось уведомление, и он вышел посмотреть, что происходит.

— В любом случае, мы все узнаем. У нас это хорошо получается, — сказал Коулсон, прежде чем уйти.

В этот момент перед Тором появился черноволосый мужчина в элегантном плаще.

— Локи, что ты здесь делаешь? — удивленно спросил Тор.

— Я должен был тебя увидеть, — сказал Локи, глядя на Тора.

— Скажи мне, это касается Йотунхейма? — спросил Тор.

— Давай я объясню отцу, — сказал Тор, глядя на Локи с проблеском надежды.

— Отец мертв, — резко прервал его Локи.

Тор уставился на Локи с пустым выражением лица.

— Что? — спросил Тор, почти умоляя, что он ослышался.

— Твое поведение и угроза новой войны оказались для него слишком тяжелыми, — сказал Локи, изображая меланхолию.

— Это не твоя вина; я пытался успокоить его, чтобы ты вернулся, но он не слушал.

— Жестоко было ставить перед тобой молот, зная, что ты не сможешь его поднять.

— Теперь тяжесть трона легла на меня, — вздохнув, сказал Локи.

— Могу ли я вернуться? — спросил Тор с ноткой надежды в голосе.

— Перемирие с Йотунхеймом зависит от твоего изгнания, — сказал Локи, погасив в сердце Тора всякую надежду.

— Но если мы найдем...

— Нет, Мать запретила тебе возвращаться, — сказал Локи, прерывая Тора.

— Это прощание, брат.

— Мне очень жаль,— сказал Локи, приняв печальное выражение лица.

— Нет... Локи, прости меня за все. Спасибо тебе за то, что ты мой брат и пришел сюда, — сказал Тор, и по его щеке скатилась слеза.

— Прощай, — сказал Локи, отворачиваясь и демонстрируя неподдельную грусть. Ему почти хотелось обернуться и сказать, что все это было шуткой, но он просто закрыл глаза и исчез. Локи было немного обидно видеть брата в таком состоянии, вид его сожаления усложнил его планы.

Тор со вздохом сел в кресло, думая, что достиг дна, но, видимо, он ошибался.

— Прощай, брат, — пробормотал Тор.

— У тебя гость, — сказал Коулсон, входя в импровизированную тюрьму Тора с грозным выражением лица. Этот день был худшим за долгое время.

— Привет, Дэйв, — сказал Эрик, входя и радостно улыбаясь Тору.

— Пойдем, я отвезу тебя домой. Не стоило тебе так много пить, — вздохнул Эрик.

Коулсон вывел их на улицу, выражение его лица было ужасным.

— Не забудьте передать мисс Джейн, чтобы она держала своего парня подальше от баров, —  сказал Коулсон, почти скрежеща зубами. Он ни капли не верил им, но у него не было другого выбора, кроме как отпустить его. Он не хотел, чтобы к нему поздно вечером пришли солдаты в зеленых костюмах.

— Следуйте за ними, — сказал Коулсон, прежде чем отправиться в свою временную комнату и лечь. Такими темпами он еще быстрее облысеет.

Эрик отвел Тора в бар и со вздохом уселся за стойку.

— Спасибо, Эрик. Извини, что доставил столько хлопот, — сказал Тор с меланхоличным видом.

Эрик, в замешательстве глядя на Тора. Раньше он казался полным жизни и высокомерия, а теперь выглядел как ходячий мертвец, и он подумал, не пытали ли его.

— Я все испортил в своей жизни, — сказал Тор, глядя на Эрика, на лице которого появилась грустная улыбка при одной только мысли об отце.

— Не так уж плохо осознавать, что у тебя нет ответов на все вопросы. Именно тогда ты начинаешь задавать правильные вопросы, — мягко сказал Эрик, видя, что Тор готов его выслушать.

— Просто впервые в жизни я понятия не имею, что мне делать.

— Мой отец хотел меня чему-то научить, но я был слишком глуп, чтобы понять это, — сказал Тор, глядя на свой бокал.

В импровизированном лагере SHIELD Мьёльнир слегка подрагивал, отчего с его основания упало несколько камней, что вызвало суматоху среди ученых.

— Я не знаю, галлюцинации у тебя или сумасшествие, мне все равно. Джейн важна для меня, и я заметил, что вы обмениваетесь взглядами, — сказал Эрик, глядя на Тора.

— Клянусь, меньше всего я хочу причинить ей вред, — серьезно ответил Тор.

— В таком случае, я приглашаю тебя на еще один раунд, и сегодня ты уйдешь, — серьезно сказал Эрик.

Тор замолчал, глядя на Эрика, потом слегка кивнул.

— Два кипятильника, — сказал Эрик бармену.

Эрик и Тор звякнули бокалами и начали пить.

По мере того как они пили, они не переставали смотреть друг на друга и неосознанно начали соревноваться в том, кто быстрее выпьет.

С каждым раундом они еще больше ускорялись, наблюдая за тем, как быстро пьют друг друга.

Наконец, оба допили, причем Тор победил с большим отрывом.

Эрик с силой хлопнул стаканом по столу, слегка запыхавшись.

— А ты неплох, — сказал Эрик, глядя на Тора.

— Налейте нам еще, — сказал Эрик бармену, забыв, что это должен был быть всего один бокал.

Эрик начал пить быстрее Тора, пытаясь опередить его, и был разочарован, когда его стакан был еще наполовину полон, а Тор уже допил.

После того как Эрик за короткое время выпил стакан, его сознание уже не было таким ясным.

— Еще один, — сказал Эрик бармену, - в следующем раунде он его точно побьет.

После очередного поражения Эрик мог только ошарашенно смотреть на стакан Тора.

Увидев, что Эрик смотрит на его бокал, Тор не удержался и тихонько захихикал, вернув себе прежнюю жизнерадостность.

— Прости, друг мой. В этом царстве меня трудно перепить,— громко сказал Тор, похлопывая Эрика по спине.

— Ты слышал это? Эта принцесса думает, что она отлично умеет пить, — сказал один из мужчин своим приятелям, троица которых была основательно пьяна.

Группа посмеялась над этим комментарием, продолжая пить.

— Хм? — сказал Эрик, немного неуверенно вставая, после чего хлопнул стаканом по столу группы.

— Ты что-то сказал моему другу, богу грома? — угрожающе крикнул Эрик с таким выражением лица, словно собирался немедленно начать драку.

Тор последовал за ним, забавляясь ситуацией: эта атмосфера действительно напоминала ему о доме.

— Старик, лучше иди домой и прими лекарства, — встал другой мужчина из группы.

— Мне не нужны лекарства, чтобы навестить твою бабушку, — сказал Эрик, ударив парня по лицу.

Парень упал на пол, пьяный и потерявший равновесие, и только увидел, что двое его собутыльников встали, прежде чем заснуть на полу.

Один из спутников упавшего парня уже собирался ударить Эрика по лицу, но, к счастью, Тор оттащил его за рубашку, заставив пропустить удар.

— Да ладно, друзья, это была всего лишь небольшая потасовка, — сказал Тор, смеясь и обращаясь к двум пьяным парням.

Парень фыркнул и лишь слабо ударил Тора по лицу.

Тор тоже разозлился и ударил обоих парней, свалив их на стол.

— Вот так! Хахаха, — засмеялся Эрик, держась за одежду Тора, чтобы не упасть.

— Думаю, пора отвезти тебя домой, — рассмеялся Тор, подхватывая Эрика и неся его на плече, как мешок.

По дороге Эрик бормотал всякие бессвязные вещи, пока Тор не нашел дом Джейн.

Тор постучал в дверь, и через несколько секунд Джейн открыла ее, улыбнувшись при виде его, но затем на ее лице появилось озабоченное выражение, когда она увидела, как Тор несет Эрика.

— Входи. Что-то случилось? Он ранен? — обеспокоенно спросила Джейн.

— Не волнуйся, он в порядке, — засмеялся Тор.

— Положи его на диван, — сказала Джейн, указывая на угол.

— Как это произошло? — спросила Джейн.

— Мы выпили и подрались, — сказал Тор более оживленно.

Эрик лег на диван и весело ухмыльнулся Джейн.

— Я все еще не верю, что ты бог грома, но ты должен им быть, — сказал Эрик и засмеялся, прежде чем заснуть.

Тор улыбнулся и направился к двери.

— Мы можем выйти и немного поговорить? — спросила Джейн, улыбаясь.

Тор заколебался, вспомнив разговор с Эриком, и нерешительно кивнул.

— Конечно, — улыбнулась Джейн и повела его в сад, где он сел.

Перейти к новелле

Комментарии (0)