Истинный вампир в Марвел Глава 73.1

Дэмиан спустился по лестнице, взяв Анну за руку и улыбнувшись.

Когда они оказались в гостиной, то увидели, что вся группа смотрит телевизор, а по одну сторону дивана стоят два больших чемодана.

Хотя Анна и почувствовала раздражение при виде чемоданов, так как предполагала, что Офелию будет трудно вывезти из дома, но так как Дэмиан уже порадовал ее, она пропустила это мимо ушей.

Кэрол, глядя на довольное выражение лица Анны, сказала, что ей обязательно нужно заказать эту услугу, так как она возбуждена не меньше Анны после стольких дней без секса с Дэмианом.

Анна только посмотрела на нее с легкой улыбкой.

Дэмиан потянулся, поднял Наташу и посадил ее к себе на колени.

— Похоже, до рождения детей осталось недолго, — сказал Дэмиан, взяв Наташины руки и играя с ними.

— Надо начинать покупать все необходимое, а также готовить комнату, — сказал Дэмиан.

Они еще ничего не купили для детей, так как не знали, когда они появятся на свет.

— Да! — взволнованно сказала Кэрол, она уже представляла себе, как будет покупать миниатюрную одежду.

Хотя Кэрол и Анна настаивали на том, чтобы пол ребенка был сюрпризом, Дэмиан явно знал, какого пола будут дети, и был очень рад.

— Тогда пойдемте после обеда, — сказала София, также широко улыбаясь, она думала о том, какие вещи купит для малышей, ведь в доме наверняка будет полно игрушек, лежащих повсюду.

Вся группа пообедала, после чего отправилась на машине в торговый центр.

Когда они вошли в торговый центр, то привлекли к себе внимание - не всегда можно увидеть трех красивых беременных женщин, гуляющих одновременно.

Вскоре все они оказались у магазина, где продавались всевозможные вещи, связанные с детьми.

Все женщины группы быстро подошли к миниатюрной одежде, с нежностью глядя на нее.

Дэмиан просто подошел к детским кроваткам, не зная, что купить: кроватку для каждого ребенка или большую кроватку, чтобы все трое спали вместе.

Дэмиан оглянулся, чтобы посмотреть, что все делают, и потерял дар речи, потому что они уже везли тележку, полную одежды.

— Я просто отвлекся на несколько минут, —подумал Дэмиан.

Дэмиан подошел, и они продолжили разговор о миниатюрной одежде, и все, что им показалось красивым, они положили в тележку.

Самое смешное, что там была одежда всех цветов, поскольку они не знали пола малышей, но, конечно, делали ставку на то, что кто-то из трех малышей подойдет.

— Смотри, Дэмиан, платье для миниатюрной принцессы, — взволнованно сказала Кэрол, показывая ему платье.

— Довольно мило, — сказал Дэмиан, улыбаясь.

— Я вижу, ты уже много чего купил, — сказал Дэмиан, глядя на корзину.

— Ты должен быть готов ко всему, — сказала Кэрол, глядя на него.

— К счастью, мы богаты, — сказал Дэмиан, отрицая это с улыбкой.

— Пойдемте посмотрим на коляски, — сказала Офелия.

Вся группа подошла к площадке, где стояло множество детских колясок.

— Смотри, мы можем взять эту, которая для тройняшек, — весело сказала София, она уже представляла себя на прогулке с малышами, только надеялась, что они не будут так быстро расти.

— Лучше взять три одноместных и один на троих, — сказала Анна, с удовольствием разглядывая машины.

— Если бы они все родились с голубыми волосами, то были бы похожи на тройняшек, — смеялась Кэрол, представляя себе это.

Дэмиан лишь слегка улыбнулся: он предпочитал, чтобы у детей были волосы их матерей.

Собрав все вещи, которые они собирались купить, они подошли к кассе, не дождавшись удивленного взгляда продавца, и, расплатившись, назвали свой адрес, чтобы все вещи были отправлены им.

Дэмиан и группа вернулись домой, так как волнение по поводу появления ребенка росло.

С появлением в доме нового члена семьи дни шли своим чередом, и вскоре прошла неделя.

Утром Дэмиан проснулся, рядом с ним, как обычно, были Кэрол и Анна, Наташи не было - она ушла на работу.

Дэмиан осторожно сел и посмотрел на Кэрол и Анну.

Дэмиан поднес руку к животу каждой из них и начал ощупывать их, как делал это каждое утро.

Выражение лица Дэмиана неуловимо изменилось, он почувствовал, что малыши очень близки к появлению на свет, возможно, в этот самый день.

Дэмиан не мог не почувствовать тревогу и волнение одновременно - его первые дети, - глаза его слегка заслезились при одной мысли об этом.

Моника, где-то в этом мире, не могла не чихнуть.

Зная, что дети, скорее всего, появятся на свет в тот же день, Дэмиан встал и оделся, после чего поспешил вниз.

— Привет, что-то случилось? — спросила София, приподняв бровь, увидев необычное выражение лица Дэмиана.

— Вызови трех акушерок, пусть принесут все, что нужно для родов, — сказал Дэмиан.

— У кого-то отошли воды? — спросила София, вставая с места.

— Нет, но, скорее всего, они родятся сегодня, так что подготовьте все, мы не исключаем, что они могут родиться одновременно, — сказал Дэмиан.

— Хорошо, — серьезно сказала София и начала звонить.

Дэмиан, видя, что София звонит, начал идти к комнате Офелии, а затем вошел в нее, не обращая внимания на происходящее.

Дэмиан увидел, что Офелия спит в довольно растрепанной позе, в свободной блузке, из-под которой почти виднелась одна грудь.

Не желая ее будить, Дэмиан подошел к ней и положил руку на ее живот.

К удивлению Дэмиана, как только он коснулся живота Офелии, она открыла свои красные глаза, светящиеся настороженностью, и крепко сжала его руку.

Увидев, что это Дэмиан, она расслабилась и со вздохом убрала руку.

Я думал, ты потеряла свои навыки ассасина, - полунасмешливо сказал Дэмиан.

Офелия поморщилась от шока: материнский инстинкт включился, как только Дэмиан коснулся ее живота.

Прикоснувшись к животу Офелии, Дэмиан посмотрел на состояние ребенка и убедился, что, как и Кэрол с Анной, ребенок родится в этот день.

— Не забудьте позавтракать, — сказал Дэмиан, кивнув в сторону Офелии, и вышел из комнаты.

— Эй, эй, подожди, что ты видел? — спросила Офелия, останавливая его.

— Не волнуйся, все в порядке, — улыбнулся Дэмиан.

— Кстати, о завтраке, ты завтракаешь? — спросила Офелия, глядя на него красными глазами.

— Ана может закатить очередную истерику, — шутливо сказал Дэмиан.

— Ты в меня ребенка вселил, к тому же, если мы ей не скажем, никто не узнает, — сказала Офелия, озорно глядя на него.

— Ты победила, но ты будешь удивлена, что Анна способна знать, — сказал Дэмиан, наклоняясь к ней ближе и поправляя воротник рубашки.

Офелия с восторгом бросилась на шею Дэмиану, как только увидела, что он сел на кровать.

Офелия со стоном вонзила свои клыки в шею Дэмиана, когда в ее рот хлынул восхитительный красный нектар.

Офелия делала большие глотки, чувствуя, как намокают ее трусики.

— Не кончай так резко, помни, что ты беременная женщина, — сказал Дэмиан, слегка улыбаясь и поглаживая Офелию по удивительным зеленым волосам.

Ему всегда нравилось держать их в руках и играть с ними.

Через некоторое время Дэмиан легонько похлопал Офелию по спине, давая понять, что хватит.

Офелия в знак протеста еще сильнее укусила себя за шею, продолжая пить.

Дэмиан лишь слегка усмехнулся, терпеливо ожидая, когда она закончит пить.

Спустя некоторое время Офелия отпустила шею Дэмиана со вздохом удовлетворения, она никогда в жизни не чувствовала себя такой сытой.

— Спасибо за еду, — сказала Офелия, откидываясь на спинку кровати.

Перейти к новелле

Комментарии (0)