Принцесса и генерал Глава 256 Рис совсем не высокого качества

Глава 256

Рис совсем не высокого качества

 

В горах, где нет тигров, обезьяна считалась королем.

После ухода группы Гу Хуайцзяна поместье Гу стало владением обезьян, так как Гу Сян и Гу И наводили там порядки. Гу Вэньцин был как всегда спокоен. Он взял на себя бремя ведения дел в поместье, а когда у него оставалось время, он помогал Ю Гуаню с заведением «Юй Шань».

- Маленькая Ю Фу, иди скорее. Что-то забавное тебе покажу!

Гу И радостно побежал к Западному крылу. Когда люди Западного крыла услышали его голос, они поняли, что шестой молодой господин получил новую игрушку.

Кто бы мог подумать, что это был еще один воздушный змей.

Ю Фу сидела за столом и только взглянула на него:

- Разве не так давно мы довольно часто запускали воздушных змеев? Вот я решила, ты принёс что-то новое, а оказалось, что это снова воздушный змей.

Она небрежно перелистала книгу, которую держала в руках, и Гу И наклонил голову, чтобы взглянуть. Это был отчет о расходах поместья.

- Маленькая Ю Фу, зачем ты это смотришь? Разве не скучно? Давай пойдем и запустим воздушного змея! Кто сможет выбить чужого из воздуха, не утратив высоту - тот и победил!

Гу Сян тоже присоединился:

- Правильно. Давайте выйдем и поиграем. Что такого веселого в том, что четвертый брат держит нас внутри, чтобы читать записи?

- Это не четвертый брат держит меня в доме. Я сама этого хотела, - заявила Ю Фу. - Когда великий генерал уехал, он посоветовал мне помочь четвертому брату. Раз вы оба ушли играть, разве не обидно четвертому брату одному заботиться в делах поместья?

Она не слишком много понимала, но училась неплохо, поэтому Гу Вэньцин передал ей бухгалтерские отчеты для проверки.

Гу И хотел сказать еще что-то в своё оправдание, но Гу Сян тайком дернул его за рукав:

- Забудь. Давай не будем играть. Может, сходим на кухню, посмотрим, какие там есть закуски, и попросим слуг принести их нам с Ю Фу?

Пока он говорил, то смотрел на девушку, задумавшись: «У нее должно быть время хотя бы перекусить с нами?»

Ю Фу с улыбкой кивнула:

- Хорошо, когда вы вернетесь, я закончу просматривать записи, и мы сможем перекусить вместе.

Гу И передал воздушного змея Яо Лань и послушно последовал за Гу Сяном.

- Почему ты не попытался убедить маленькую Ю Фу? Она еще так молода. Она должна выходить и играть. Кто знает, о чем думал отец, настаивая на том, чтобы она помогала четвертому брату с делами в поместье.

- Ты совсем глупый? - двигаясь в сторону кухни, Гу Сян закатил глаза: - Если ты беспокоишься о малышке Ю Фу, как может отец не беспокоиться? Но маленькая Ю Фу со временем станет нашей старшей невесткой - женой наследника поместья. Рано или поздно ей придется научиться управлять внутренними делами.

- О! - Гу И внезапно осознал: - Так вот оно как! Я просто хотел сказать, что если отец так сильно заботится о малышке Ю Фу, зачем заставлять её так много работать...

Они не успели опомниться, как оказались на кухне. Было еще рано, и на кухне еще не начали готовить обед, поэтому у повара и прислуги было свободное время.

Увидев близнецов, они быстро вышли вперед, чтобы поприветствовать их.

- Почему пятый молодой господин и шестой молодой господин лично пришли на кухню? Если вы хотите что-нибудь поесть, вы можете просто отправить слугу.

Обычно за закусками приходили их личные слуги. Парни приходили довольно редко, но им показалось, что повара выглядят довольно испуганными. Казалось, что они совсем не порадовались их визиту.

Гу И не понимал этого и небрежно сказал:

- На самом деле, мы ничего не планировали и просто пришли посмотреть. Есть ли на кухне готовые закуски?

Один из поваров неловко рассмеялся:

- Хозяин ничего не заказывал, поэтому не было смысла готовить, иначе еда бы испортилась. Приготовление не займет много времени. Что бы шестой молодой господин ни захотел съесть, мы сразу же приготовим.

Как раз, когда Гу И собирался говорить, Гу Сян остановил его и посмотрел на повара:

- Мы еще не определились, поэтому будет лучше, если мы прогуляемся по кухне. Если мы что-то увидим, то, возможно, сможем придумать, что хотим съесть.

Гу И бросил на него странный взгляд, затем быстро понял:

- О да, да, мы пойдем внутрь и посмотрим!

Повара запаниковали еще больше, заблокировав своими телами дверь на кухню. У одного из поваров лоб покрылся потом, и он вытер его рукавом.

Гу Сян был еще больше уверен, что что-то случилось.

- Вы, ребята, знаете правила поместья Гу. Признание приведет к снисхождению, а обман - к суровости. Независимо от того, что вы сделали не так, если сейчас дадите честное объяснение, вас не накажут. Если я что-то найду, не обвиняйте меня в том, что я обошелся с вами не слишком любезно.

Учитывая юный возраст близнецов, повар, говоривший ранее, сказал с наглой улыбкой:

- Молодой господин неправильно понял. Мы не сделали ничего плохого. Мы беспокоились, что кухня грязная, поэтому не осмелились позволить вам войти. Не поймите неправильно!

- Хм, кухня грязная? Тогда и то, что мы обычно едим, грязное? - Гу Сян оттолкнул их в сторону и пошел к кухне.

Раньше они не часто посещали кухню и не имели четкого представления об этом месте. Казалось, что здесь нет ничего неприличного. Независимо от того, были ли это овощи или мясо, все находилось на своих местах. Казалось, ничего не пропало.

Следуя за господами, повар с наглой улыбкой сказал:

- Молодые господа, как видите, я же сказал вам, что все в порядке, верно? Вы двое слишком много думаете.

Нет, если действительно не было никаких проблем, то чего они так волновались?

Гу Сян медленно огляделся вокруг и нашел только коричневую корзину в углу. Ярко-желтую бирку на ней еще не сняли. Это должно быть что-то привезенное из дворца. Он подошел к ней, и повара вытерли пот.

- Это шлифованный рис, присланный дворцом?

Парень сунул руку в рис и вытащил ее с небольшой кучкой на ладони, сразу поняв, почему повара нервничают.

Все дело в том, что рис в корзине был вовсе не шлифованным рисом с императорской фермы!

Перейти к новелле

Комментарии (0)