Призванный убийца Глава 19. Знай своих Врагов.
SUMMONED SLAUGHTER. ТОМ 1. ГЛАВА 19 — Знай своих Врагов.
Попрощавшись с Паджо, Хифуми вернулся в гостиницу. После ужина Хифуми продолжил своё обучение чтению и письму у Ольги. С тех пор как он приехал в этот город, это уже вошло у него в привычку, и за последние несколько дней он многому научился и вполне знал основы.
Записать слово, произнести его, чтобы узнать произношение, рядом написать значение на японском. Затем, чтобы лучше запомнить, повторить: написать, произнести, и так снова и снова.
Постоянное повторение — кратчайший путь. Минус этого метода — довольно большой расход дорогого пергамента. Но Хифуми покупал его, не считаясь с средствами.
— Мастер, закончим на сегодня?
— Я освоил почти весь алфавит и то, как он читается... Что ж, тогда слова и грамматику оставим на потом. Я рассчитываю на тебя.
— Всегда рада помочь! Да и видя, как быстро вы запоминаете, думаю, что это не займёт много времени.
В это время Катя ухаживала за оружием. Смотря на Хифуми с Ольгой и на то, как эти двое быстро поладили, она чувствовала себя несколько одиноко.
Должна ли я немного больше общаться с Хифуми? — думала она, но и Ольге помехой быть не хотела.
Пока Катя, глубоко погружённая в свои мысли, осматривала свои мечи, Хифуми, убрав учебные принадлежности, встал.
— Так как все проблемы взяла на себя Паджо, завтра мы после завтрака отправляемся в Виши. А поскольку мы поедем на повозке, мне придётся попросить вас снова побыть в роли кучеров.
— Как скажете.
Хифуми кивнул им в ответ и пошёл к себе в комнату.
Ольга, дождавшись, когда дверь закроется, направилась к кровати и сняла робу. Тонкая ткань платья очерчивала её стройное тело.
Катя рассеяно посмотрела на подругу.
Стройные руки и ноги. Она действительно создаёт впечатление «девушки».
Поняв причины доброго отношения мастера, Катя вздохнула и кинула взгляд на свои конечности. И снова вздохнула.
— Что-то случилось?
— Да нет, ничего. Завтра рано вставать, так что давай спать. Мы ведь путешествуем с мастером, так что день, безусловно, будет бурный.
Ольга мягко рассмеялась в знак согласия и выключила свет.
На следующее утро Сабнак вышел провожать Хифуми к ведущим в сторону Виши воротам. Под глазами у него налились тёмные круги.
Хотя подкрепление и пришло, все прибывшие рыцари оказались старше по званию, и работы с документами меньше не стало. И это несмотря на то, что он попросил помощи у сопровождавших их солдат.
Со стороны гостиницы показались всадник и повозка.
— Доброе утро. Что-то не так?
— Я пришёл проводить вас. Если будете двигаться по дороге, в течение двух часов достигните приграничной крепости. Пожалуйста, покажите разрешение солдатам и со стороны Осонгранде, и со стороны Виши.
— Понял. Увидимся.
Хифуми продолжил движение, а конный экипаж не спеша двинулся за ним.
Они медленно растворились в покрывшем дорогу утреннем тумане.
Позади Сабнака, который смотрел вслед уехавшему Хифуми, раздался голос Паджо:
— Господин Хифуми?
— Только что покинул город… Что-то случилось?
— Это касается инцидента с магом из Хоранта по имени Сторос. Судя по телосложению, ему было за пятьдесят, и ещё он довольно тощий. С трудом верится в то, что он вытворял в доме маркиза, и в то, о чём рассказал Хифуми. Мы осмотрели его тело и, за исключением кинжала, нет ничего, что бы указывало на занимаемое им социальное положение.
Но вот в груди нашлась вещь, напоминающая магический инструмент. Она врезана в саму плоть. Это может быть укрепляющий тело магический инструмент, но детали пока не известны.
Труп можно отправить в столицу для дальнейшего расследования уже сегодня.
— Укрепление тела… Может ли быть, что именно Сторос помог Годесласу бежать?
— Нет. Учитывая время на дорогу, это невозможно.
— Тогда как…
— Годеслас мог воспользоваться аналогичным магическим инструментом. Но его обыскивали, так что он не мог ничего пронести с собой. В любом случае, соучастника надо искать в столице.
Но даже сказав это, Паджо сильно сомневалась, смогут ли они отыскать подсказки.
Повозка ехала всё так же неторопливо, туман постепенно рассеивался, и впереди на дороге показалась крепость.
Хифуми думал, что по дороге встретит хотя бы парочку гоблинов, но его ожидания не оправдались.
— Это и есть граница?
Никаких заборов не было. Дорогу перекрывала лишь двухэтажная крепость, по обе стороны которой стояло по одному большому строению.
Катя объяснила, что в заборе нет необходимости: на тех, кто сошёл с дороги, обязательно нападут гоблины.
В крепости проверяли тех, кто пересекал границу в обоих направлений. Также эти два больших строения являлись казармами, в которых размещалась пограничная стража каждой из стран, и, согласно договору, их не могло быть больше десяти.
Форт довольно скоро показался в поле зрения Хифуми, но вызвал неприятное чувство.
— Слишком тихо. Говорите, там должно быть двадцать человек? Их там нет.
— Э?
— Готовьте оружие. Пахнет кровью.
Ольга с Катей ничего не понимали, но незамедлительно сделали то, что он сказал.
Они спешились, и Хифуми тут же убрал повозку в хранилище.
Осторожно приблизившись, они увидели, что перед крепостью лежало несколько солдат.
Хифуми не спешил и приближался к ним с осторожностью.
— Это…
Видя положение дел, Катя крепко стиснула зубы.
В открытом пассаже, выполненном в форме туннеля для перехода под крепостью, на вымощенной дороге лежали солдаты, которые должны были проводить инспекцию. Никто не двигался. Было заметно, что их шеи и конечности вывернуты под неестественными углами.
Но встречались и более жестокие сцены: некоторые тела были разорваны на куски.
— Все… мертвы?
— Нет, есть один живой.
Плавно двигаясь среди трупов, Хифуми пересёк границу и присел около одного из лежащих солдат.
— Эй, подъём!
Эта была молодая девушка с рыжими, коротко постриженными волосами. Судя по доспехам — из Виши. Она никак не отреагировала и продолжала лежать лицом вниз.
— Мастер, может, она всё-таки мертва?
— Нет, она вообще не пострадала, — сказал Хифуми, взял девушку за запястье и надавил на болевую точку в основании большого пальца.
— Ай-яй-яй-яй-яй!
Девушка-солдат, почувствовав острую боль, вскочила как ужаленная и, чуть не плача, встала недалеко от Хифуми.
Её плавные движения очень походили на кошачьи, но растирание руки портило всё впечатление. В больших синих глазах цвета льда проявились слёзы.
— Ты что творишь?!
— Мне даже смотреть на тебя не надо, чтобы определить, мертва ты или нет.
— Это ничего не объясняет!
— А я и не объяснял.
Услышав холодный ответ, девушка-солдат, стиснула зубы и положила руку на рукоять висящего у неё на поясе меча.
Она хотела обнажить меч, но Хифуми оказался куда быстрее. Мгновенье, и острие его меча замерло у её левого глаза.
— Не стану спрашивать много. Объясни, что здесь произошло. Не будет толку — умрёшь.
— Поняла.
Её зовут Алисса и она солдат-инспектор из Виши. Похоже, на границе всегда есть некоторое число солдат-женщин для общения со знатными дамами.
— Это произошло совсем недавно. Мужчина невиданной силы неожиданно впал в ярость. Находящиеся здесь солдаты, в том числе и из Осонгранде, погибли чуть ли не мгновенно. Мне удалось выжить, потому что я притворилась мёртвой, когда меня сбил с ног отброшенный тем мужчиной коллега.
Приметив, что голос девушки необычайно красив для солдата, Хифуми окинул её ничего не выражающим взглядом. Алисса же надула губы, ведь Хифуми и бровью не повёл, когда услышал о смерти солдат Осонгранде.
— Ваши коллеги погибли, а вас, похоже, это не волнует!
— А мне нет до них никакого дела. Что важнее, это и есть тот человек, который впал в ярость? — перевел Хифуми взгляд на лежащего на земле гиганта, в руке которого была зажата огромная дубина.
— Да.
— Кто его убил?
— Я не знаю, в тот момент я лежала лицом вниз с закрытыми глазами. Однако, когда голоса стихли, я услышала чьи-то приближающиеся шаги, а затем голос, произнесший: «С контролем всё ещё есть проблемы». Я не видела, кто это и как он выглядит.
— Ясно. Ольга, Катя, возвращайтесь в город и приведите сюда Паджо.
— Хорошо.
Видя, как Хифуми отослал девушек, Алисса робко спросила:
— Эм… ваш меч, не могли бы вы…
Хифуми отвел катану в сторону и вернул в ножны.
— С-спасибо.
— Вместо того, чтобы благодарить, лучше бы убегала.
— Э?!
Хифуми повернулся спиной к озадаченной Алиссе и достал кусаригаму.
— Ч-что…
В тот же момент, как Алисса это пробормотала, атмосфера зазвенела, а воздух будто потяжелел.
Из тени крепости кто-то бросился на Хифуми. Это был сбежавший из тюрьмы Годеслас.
— За те несколько дней, что я тебя не видел, ты стал по-настоящему отвратным, — усмехнулся Хифуми, уворачиваясь от удара его кулака.
Годеслас был очень грязным. Никто бы и не подумал, что он бывший рыцарь. На некогда здоровом теле виднелись опухшие мышцы, на лице — гримаса, ничего не выражавшая: ни боли, ни гнева. Изо рта капали слюни.
Оружия не было, лишь сжатые кулаки, с которых капала кровь.
— Убить… Убить…
— Потерял рассудок. Как скучно.
Хифуми швырнул груз кусаригамы, который обвился вокруг руки Годесласа. Но, столкнувшись с аномальной силой, которая потянула кусаригаму, Хифуми тут же расстался с оружием.
— О. Перебор. Сильный, сильный.
— Н-но… оружие! — крикнула Алисса в спину беззаботного Хифуми.
Годеслас нанёс удар кулаком, целясь в лицо. Хифуми уклонился, просто повернув голову, и ответил ударом в локоть.
Тот совершенно точно сломал кость, но Годеслас, не колеблясь, продолжил наносить удары.
— Значит, и к боли не чувствителен.
Разорвав дистанцию на недосягаемое для противника расстояние, Хифуми искренне улыбнулся, думая о том, что же тот предпримет.
Увидев это, Годеслас завопил ещё громче и снова пустился в неистовую атаку.
— Да заткнись ты!
Хифуми ударом ладони сломал Годесласу несколько нижних рёбер по обе стороны. Этого не хватило для остановки его атаки, но повторные удары в сломанные рёбра сделали своё дело: они повредили внутренние органы. Изо рта Годесласа пошла кровь, а движения стали явно вялыми.
— Боль и страх — очень важные чувства. Противник, лишившийся их, — скучен.
Хифуми ударом пальцев проткнул Годесласу горло, после чего продавил глаза задыхающемуся противнику и, повалив его на землю, добил ногой в грудь.
На мгновенье вздрогнув, Годеслас замер навсегда.
— Невероятно.
Пока Хифуми сражался, Алисса не могла отвести от него глаз.
Паджо и Сабнак прибыли вместе с Ольгой и Катей почти сразу же после смерти Годесласа.
Прибыли они слишком быстро. Как оказалось, солдат из фокалорского патруля заметил, как некто похожий на Годесласа направлялся в сторону границы. Получив его доклад, Паджо мигом пустилась в погоню, но не смогла перехватить его: цель бежала с нечеловеческой скоростью, игнорируя дорогу.
— Это… Сабнак, немедленно возвращайся и как можно скорее приведи сюда половину солдат. Необходимо в кратчайшие сроки обеспечить безопасность границы. И ещё: отправь в столицу отчёт об этом инциденте.
— Понял.
Получив распоряжение Паджо, Сабнак сразу же отправился обратно.
Выслушав короткое описание ситуации от Хифуми, Паджо направилась к трупу Годесласа, чтобы осмотреть его изменённое тело и экипировку.
— Как и ожидалось от господина Хифуми, настоящий виртуоз… Тем не менее, его тело… О!
На лишённой одежды груди виднелся магический инструмент, который очень походил на тот, что нашли у Стороса. Но его форма немного отличалась. А ещё он частично разрушился от удара ногой.
— Это и есть причина его чудной внешности?
— Скорее всего. На теле Стороса мы нашли нечто похожее.
— Тогда, возможно, так оно и есть.
Хифуми указал на тело гиганта, который буйствовал тут ранее, пока его кто-то не убил.
В груди тоже обнаружился магический инструмент, схожий с таковым у Годесласа и Стораса.
Прямо у всех на глазах Хифуми засунул руку в колотую рану на груди гиганта.
— Уээ…— невольно пискнула Алисса, но взгляд не отвела.
— Ч-что вы делаете? — робко спросила Катя.
Хифуми же, обтерев руку одеждой гиганта, ответил:
— Меня тут посетила одна мысль... Эта рана достигла сердца. Она является причиной смерти. И…
Хифуми перевёл взгляд на Паджо.
— Судя по форме и глубине раны, его убили кинжалом, схожим с тем, которым орудовал Сторос. Та же форма и размер.
Ольга принесла ткань, смоченную в колодце неподалёку, и Хифуми тщательно вытер руку.
— Кроме того, Алисса, этот человек, скорее всего, представитель армии твоей страны.
— Э? Но почему?..
— Гравировка на твоём мече такая же, как и на одежде этого парня. Или такое можно купить?
— То есть вы хотите сказать…
— Если подумать, то и в Осонгранде, и в Виши просочились люди Хоранта. Они что-то замышляют.
Услышав выводы Хифуми, все присутствовавшие осознали масштаб проблемы, но что ответить на это заявление не знала не только недавно закончившая обучение Алисса, но и Паджо.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.