Призванный убийца Глава 27. Это война.
SUMMONED SLAUGHTER. ТОМ 2. ГЛАВА 27 — Это война.
Так как экспедиционный корпус Хифуми должен был пополнить запасы в Фокалоре, они воспользовались этим, чтобы провести там ночь.
Но под покровом темноты группа из примерно двадцати человек тайно покинула город.
Это был третий взвод разведки под командованием Алиссы.
В целях упреждающего удара они направились в сторону государственной границы.
— Помните — смысл в том, чтобы тихо убить беспечных пограничников под покровом ночи.
По каким-то неведомым для солдат причинам командующий корпусом шёл впереди.
— Обычно всё начинается лишь тогда, когда обе стороны соберут свои войска…
Прямо позади Хифуми шла Алисса. За ними же бок о бок следовали три колонны солдат, в каждой из которых было по семь человек.
— Отбрось привычный образ ведения боя! Он неприемлем! Запомни: не важно, что ты делаешь во время войны, ведь победитель всегда прав. И не забывай, что проигравший теряет всё.
— И-извините…
Для того чтобы шуметь как можно меньше, все передвигались пешком.
На Хифуми была обувь, похожая на дзори[1], которую в этом мире ему сделали на заказ. Для остальных он придумал сделать хлопковые накладки к сапогам, которые должны сглаживать звуки шагов. Но даже так шаги солдат, при должном внимании, можно услышать.
Незадолго до рассвета они прибыли на границу и остановились передохнуть. До цели оставалось не более пяти минут. Все, кроме Хифуми, тяжело дышали. Сам командующий, оставаясь безмятежным, быстро привёл своё дыхание в порядок.
— Слушайте все! До рассвета нам надо избавиться от всех солдат Виши. Убивайте до того, как противник вас заметит, и делайте это наверняка. Всем обнажить ножи!
Без колебаний выполняя приказ, все вытянули своё оружие. Специально сделанные на заказ ножи крепились на талии за спиной рукояткой в левую сторону, а также имели очень редкую для этого мира одностороннюю заточку. Разумеется, Алисса тоже обнажила нож.
— Всё как вас учили: определите поле зрения противника; цельтесь в горло; не шумите; не говорите.
Рассказывая, Хифуми на каждом пункте поднимал палец. Все молча кивнули.
— Всю тактику вам рассказали до операции, никаких изменений. Вперёд!
Все три группы солдат быстро исчезли в направлении границы.
— Пойдём и мы.
В отличие от остальных, они открыто пошли вперёд.
Освещённые трепещущими огнями факелов, у прохода пограничной крепости со стороны Осонгранде стояло два солдата. По-видимому, слухи о грядущей войне уже добрались и досюда: повышенное внимание в сторону Виши сделало солдат несколько нервными.
По ту сторону необычных движений не наблюдалось. Ранее пересёкшие границу солдаты смогли сделать это незаметно.
— Хорошая работа.
Поэтому неожиданно прозвучавшее приветствие неизбежно подняло в них волну раздражения.
Перед ними без каких-либо источников света появился Хифуми и следовавшая за ним Алисса.
— Посреди ночи?..
— На это есть причины.
С этими словами Хифуми протянул им документ, в котором говорилось, что он новый виконт.
— Прощу прощения за нашу грубость!
Вытянувшись по струнке, солдат извинился, на что Хифуми, слегка разведя руками, ответил:
— Пустое. Кстати, я смотрю вас здесь только двое. У них так же? — Хифуми указал пальцем на виднеющуюся сквозь проход крепость Виши.
— Да, так поступают обе страны в ночное время.
Учитывая, что на ночь границу закрывали, число солдат было минимальным.
— Ясно. Алисса, они оба мои.
— Поняла.
Солдаты, став свидетелями подозрительного разговора, переглянулись. Хифуми же с Алиссой не спеша направились в сторону Виши.
На талии Хифуми незаметно появился меч.
— М? Кто это тут посреди ночи? — оглянулся за спину один из солдат, почувствовав движение позади.
Правда, уже без головы.
— Если кто-то спросит — скажите, что захватчик.
Катана, качнувшись перед вторым солдатом, исчезла. Тот тоже умер прежде, чем смог понять, что происходит.
Солдаты, с которыми до этого разговаривал Хифуми в начале прохода, смотрели на это с потрясением на лицах.
Глянув на пограничников, Хифуми убрал катану и рассмеялся:
— В этот самый момент началась война! Сообщите всем, кто захочет пересечь границу, что они будут втянуты в неё и, может, даже умрут!
Всех солдат в казармах Виши убили по-тихому.
В первую очередь взвод Алиссы разобрался с тройкой солдат, которые патрулировали периметр здания, перерезав им горло. Остальные умерли, так и не проснувшись.
На рассвете, когда основная часть экспедиционного корпуса достигла границы, операция была завершена. Хифуми, опёршись спиною на стену крепости, спокойно ожидал их. Что до остальных членов группы, то они дерзко завалились спать в пограничной крепости на стороне Виши.
Увидев Хифуми, Ольга выскочила из повозки и поспешила к нему.
— Мастер! У главных сил экспедиционного корпуса проблем не возникло!
— Хорошо. Пересекайте границу и готовьтесь к манёврам. В качестве базы используйте казармы. В полдень поедим и отправимся дальше.
— Будет сделано!
Ольга поспешила вернуться к своей группе. Вместе с Катей они отдали инструкции, после чего пересекли границу.
— Итак… Тоже, что ли, вздремнуть?
Хифуми был сильно взволнован. Однако, в отличие от солдат, впервые побывавших в ночном рейде, он испытывал это не из-за недавних убийств, а от предвкушения предстоящих сражений.
Хифуми готовился целиком погрузиться в ярость битв. А если противник не будет двигаться согласно его ожиданиям, то всё будет куда интересней, потому он придумал как можно более простой план.
Когда он размышлял об этом, к нему подошла Паджо.
— Не могли бы вы поделиться информацией о ходе военных действий? — спросила она, доставая письменные принадлежности.
— На границе было несколько десятков солдат Виши. Они мертвы. С нашей стороны потерь нет, — ответил Хифуми без колебаний.
— Я слышала, что вы напали, пока они спали…
— Именно поэтому я и атаковал ночью. Очевидно же.
Хифуми бросил эту фразу через плечо, как нечто само собой разумеющееся. Больше Паджо ничего сказать не смогла.
Вероятно, с этого момента во время войны случится ещё больше такого, что будет вне моего понимания. Я быстро устану, если буду реагировать так каждый раз. И даже больше: одна-единственная ошибка может привести к тому, что от меня просто «избавятся»...
— Я понимаю. Пожалуй, мне тоже следует сделать небольшой перерыв.
Недалеко от границы находился город Арсеру. Один молодой человек в прошлом уже посетил тамошний особняк, в результате чего и началась война.
— Кто в данный момент представитель города?
Появившийся неожиданно человек вдруг начал требовать встречи с представителем города, чем вывел служащую из себя, и та отказалась иметь с ним дело. Здесь знавали и лучшие времена, да и пришедший из Осонгранде документ, подвергавший верность центральному комитету большому давлению, нисколько не умалял напряжение.
— Вам назначено? — спросил другой служащий с плохо скрытым раздражением, считая незнакомца в лучшем случае торгашом.
— Назначено? Я отправлял письмо несколько дней назад.
— Письмо, говорите?
В этом мире обитают демоны, так что воспользоваться транспортной сетью для пересылки письма могли лишь весьма богатые люди. Поэтому служащий заволновался, ведь если стоящий перед ним человек действительно договорился о встрече, то он мог допустить ошибку в работе с почтой, и могут возникнуть проблемы. Хотя в действительности это было не так.
— Ага. В нём я спрашивал о союзе и совместной борьбе. Я пришёл узнать ответ.
Достав из нагрудного кармана бумагу, парень показал её. В ней безошибочно определялся официальный документ Осонгранде, который говорил, что перед служащим стоит виконт.
— П-прошу вас немного подождать! — прокричал взволнованным голосом служащий и умчался в кабинет к представителю города.
Выслушав отчёт сотрудника, представитель со всем персоналом в большой спешке начали готовиться встретить виконта. Независимо от того, к чему приведёт их встреча, к дворянину, пришедшему сюда лично, никого с собой не взяв, и не проявляющему враждебности, представитель должен отнестись с подобающей вежливостью.
В то же время с помощью стоявшего поодаль худощавого паренька удалось выяснить, что виконт — тот самый человек, что похитил предыдущего представителя Отиса и чуть не придушил самого паренька, выбивая из него информацию. В конце концов, парнишку отправили в лечебницу: тот никак не мог унять свою дрожь.
Так или иначе, Хифуми пригласили в гостиную, где он сел напротив человека по имени Кюрсон, занявшего пост городского представителя сразу же после исчезновения Отиса. Он уже давно разменял четвёртый десяток лет и всю свою жизнь посвятил торговле, в результате чего сумел создать крупнейший торговый дом в Арсеру.
Позади Кюрсона стояла женщина, с которой Хифуми разговаривал в самом начале. Судя по всему, она была в должности его помощницы.
— Я слышал много слухов о Вас, господин Хифуми…
— Не нужно витиеватых приветствий. Мне нужен только ваш ответ, от которого и будем плясать.
Нос Кюрсона побелел после неудачной попытки начать разговор со скромных приветствий. Хотя он и не был знатного происхождения, ему часто доводилось вести переговоры с дворянами разных стран, в том числе и с Осонгранде. Тем не менее, таких заносчивых он ещё не встречал.
Видя насколько молод Хифуми, Кюрсон посчитал, что тот просто не очень опытен в политике.
— Мне очень жаль, но документы, которые пришли из Осонгранде, всё ещё тщательно изучаются, прошу вас набраться терпения.
Хифуми лишь пренебрежительно рассмеялся:
— Представителя города похитили, а вы за столько дней так и не решили, что противопоставить возможному уничтожению или поглощению?
— Кто бы мог подумать, что мне всё это выскажет преступник… Эй, мальчик, думаю, ты должен вести себя скромнее, даже будучи дворянином. Ты не понимаешь, как тебя сейчас легко арестовать? Но я закрою глаза на некоторые грубости, поэтому возвращайся домой.
После короткой беседы с Хифуми у Кюрсона поменялось выражение глаз и тон голоса.
— Я понимаю, что ты спешишь получить результат, и что виною тому твоя молодость, поэтому даже не думай совать нос в дела между странами ещё как минимум десять лет. Для начала, документ из Осонгранде — не что иное, как эксцентричная угроза. Вы сунули свой нос в нашу политику только потому, что какой-то мальчишка случайно обратил своё преступление в военный успех. Может, отправитель документа сошёл с ума? Похоже, ваше правительство любит пошутить, поэтому рано или поздно ты получишь болезненный опыт.
— Ясно. Значит, вы не намерены принимать наши требования?
— Разумеется, нет. Ты думаешь, что Осонгранде обладает необходимой военной мощью для вторжения в Виши? В прямой конфронтации у вас нет ни единого шанса одержать вверх даже с финансовой точки зрения!
По-видимому, Кюрсон посчитал, что всему виною некомпетентность Отиса, да и о способностях Хифуми он был не очень высокого мнения.
Хифуми откинулся на спинку стула и, подняв глаза к потолку, вздохнул:
— А теперь подумай получше. Почему я пришёл сюда один? Ты веришь в то, что я дурак, который слишком уверен в своей силе? Или ты думаешь, что я идиот, который считает, что ни в коем случае не подвергнется нападению?
— О чём ты говоришь?
— Ты не воспринимаешь политические отношения между странами всерьёз. Что ты, что другие — почему все считают, что если противник нападёт, то только в лоб?
Во время разговора лицо Хифуми постепенно менялось: слабая улыбка исчезала, всё больше выражая глубокое раздражение.
— Кюрсон, тебе вообще приходила в голову мысль, что ты можешь умереть? Ты обдумывал возможность того, что мои подчинённые могли тайно проникнуть в город? Что, если ты потеряешь всех своих пешек ещё до начала сражения? Что ты будешь делать?
— Н-невозможно… Вы же ещё не получили мой ответ!
Лицо Кюрсона покрылось потом, а сам он весь заёрзал.
— То письмо должно было лишь сдержать ваших политиков. Но ты что, серьёзно так этого и не понял?
Встав, Хифуми естественным движением обнажил меч и пронзил Кюрсону лёгкое.
Наблюдая за его агонией, кровавой рвотой и мучительными попытками вздохнуть, служащая в страхе попятилась, упала на свой зад и разревелась.
— Ваш представитель вот-вот умрёт. Что будете делать?
— П-пожалуйста, не убивайте меня… П-пожалуйста… Я… Я не хочу умирать…
Хифуми кинул взгляд на незаметно ушедшего из жизни Кюрсона. Представитель города лежал с широко открытыми глазами, а на его лице застыла полная мук гримаса. Весь задор и раздражение исчезли, так что Хифуми убрал катану в ножны.
— Если вы не хотите войны, то, как представитель города, немедленно объявите всем: с сегодняшнего дня Арсеру входит в состав Осонгранде.
Во время его заявления в гостиную ворвалось несколько солдат из третьего взвода.
— Виконт, вы в порядке?
— Разумеется. Как всё прошло?
— Зачистка всех постов прошла без каких-либо проблем!
Пока Хифуми вёл переговоры, Алисса раскрыла информацию о расположении караульных помещений и постов и вместе со своим взводом разведки тайно проникла в город. Затем, рассредоточившись по целям, они провели зачистку. В результате проведения операции несколько солдат Осонгранде получили лёгкие ранения, но со стороны Виши в живых не осталось никого.
Служащая, которой так и не удалось встать, с недоверием на лице слушала ведущийся перед ней разговор.
— Ну, ты всё слышала. На солдат можете не надеяться.
— Д-да...
— Сообщи эту новость. Немедленно. Тех же, кто чем-то недоволен, веди сюда. Я их убью.
Если вначале она ещё колебалась, то, услышав его слова, поспешила выползти из комнаты.
— Что с первым и вторым взводами? — спросил Хифуми делавшего доклад солдата, что с жалостью смотрел на выползающую женщину.
— Как и планировалось: они заблокировали все выходы из города.
— Отлично. Две команды оставьте здесь. Если работники будут делать что-то странное — убить.
— Будет сделано!
Забрав с собой остальных солдат, Хифуми в приподнятом настроении покинул особняк.
Таким образом, в этом мире впервые было проведено одностороннее вторжение. На этом история Арсеру, как небольшого города-государства в составе Виши, закончилась. Теперь это лишь простой уездный город.
В кротчайшие сроки об этом узнали не только соседние города, но и центральный комитет.
Наконец-то главные чины Виши поняли: Осонгранде действительно решило пойти на них войной.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.