Призванный убийца Глава 27. Это война.

SUMMONED SLAUGHTER. ТОМ 2. ГЛАВА 27 — Это война.

 

Так как экспедиционный корпус Хифуми должен был пополнить запасы в Фокалоре, они воспользовались этим, чтобы провести там ночь.

Но под покровом темноты группа из примерно двадцати человек тайно покинула город.

Это был третий взвод разведки под командованием Алиссы.

В целях упреждающего удара они направились в сторону государственной границы.

— Помните — смысл в том, чтобы тихо убить беспечных пограничников под покровом ночи.

По каким-то неведомым для солдат причинам командующий корпусом шёл впереди.

— Обычно всё начинается лишь тогда, когда обе стороны соберут свои войска…

Прямо позади Хифуми шла Алисса. За ними же бок о бок следовали три колонны солдат, в каждой из которых было по семь человек.

— Отбрось привычный образ ведения боя! Он неприемлем! Запомни: не важно, что ты делаешь во время войны, ведь победитель всегда прав. И не забывай, что проигравший теряет всё.

— И-извините…

Для того чтобы шуметь как можно меньше, все передвигались пешком.

На Хифуми была обувь, похожая на дзори[1], которую в этом мире ему сделали на заказ. Для остальных он придумал сделать хлопковые накладки к сапогам, которые должны сглаживать звуки шагов. Но даже так шаги солдат, при должном внимании, можно услышать.

Незадолго до рассвета они прибыли на границу и остановились передохнуть. До цели оставалось не более пяти минут. Все, кроме Хифуми, тяжело дышали. Сам командующий, оставаясь безмятежным, быстро привёл своё дыхание в порядок.

— Слушайте все! До рассвета нам надо избавиться от всех солдат Виши. Убивайте до того, как противник вас заметит, и делайте это наверняка. Всем обнажить ножи!

Без колебаний выполняя приказ, все вытянули своё оружие. Специально сделанные на заказ ножи крепились на талии за спиной рукояткой в левую сторону, а также имели очень редкую для этого мира одностороннюю заточку. Разумеется, Алисса тоже обнажила нож.

— Всё как вас учили: определите поле зрения противника; цельтесь в горло; не шумите; не говорите.

Рассказывая, Хифуми на каждом пункте поднимал палец. Все молча кивнули.

— Всю тактику вам рассказали до операции, никаких изменений. Вперёд!

Все три группы солдат быстро исчезли в направлении границы.

— Пойдём и мы.

В отличие от остальных, они открыто пошли вперёд.

 

Освещённые трепещущими огнями факелов, у прохода пограничной крепости со стороны Осонгранде стояло два солдата. По-видимому, слухи о грядущей войне уже добрались и досюда: повышенное внимание в сторону Виши сделало солдат несколько нервными.

По ту сторону необычных движений не наблюдалось. Ранее пересёкшие границу солдаты смогли сделать это незаметно.

— Хорошая работа.

Поэтому неожиданно прозвучавшее приветствие неизбежно подняло в них волну раздражения.

Перед ними без каких-либо источников света появился Хифуми и следовавшая за ним Алисса.

— Посреди ночи?..

— На это есть причины.

С этими словами Хифуми протянул им документ, в котором говорилось, что он новый виконт.

— Прощу прощения за нашу грубость!

Вытянувшись по струнке, солдат извинился, на что Хифуми, слегка разведя руками, ответил:

— Пустое. Кстати, я смотрю вас здесь только двое. У них так же? — Хифуми указал пальцем на виднеющуюся сквозь проход крепость Виши.

— Да, так поступают обе страны в ночное время.

Учитывая, что на ночь границу закрывали, число солдат было минимальным.

— Ясно. Алисса, они оба мои.

— Поняла.

Солдаты, став свидетелями подозрительного разговора, переглянулись. Хифуми же с Алиссой не спеша направились в сторону Виши.

На талии Хифуми незаметно появился меч.

— М? Кто это тут посреди ночи? — оглянулся за спину один из солдат, почувствовав движение позади.

Правда, уже без головы.

— Если кто-то спросит — скажите, что захватчик.

Катана, качнувшись перед вторым солдатом, исчезла. Тот тоже умер прежде, чем смог понять, что происходит.

Солдаты, с которыми до этого разговаривал Хифуми в начале прохода, смотрели на это с потрясением на лицах.

Глянув на пограничников, Хифуми убрал катану и рассмеялся:

— В этот самый момент началась война! Сообщите всем, кто захочет пересечь границу, что они будут втянуты в неё и, может, даже умрут!

 

Всех солдат в казармах Виши убили по-тихому.

В первую очередь взвод Алиссы разобрался с тройкой солдат, которые патрулировали периметр здания, перерезав им горло. Остальные умерли, так и не проснувшись.

На рассвете, когда основная часть экспедиционного корпуса достигла границы, операция была завершена. Хифуми, опёршись спиною на стену крепости, спокойно ожидал их. Что до остальных членов группы, то они дерзко завалились спать в пограничной крепости на стороне Виши.

Увидев Хифуми, Ольга выскочила из повозки и поспешила к нему.

— Мастер! У главных сил экспедиционного корпуса проблем не возникло!

— Хорошо. Пересекайте границу и готовьтесь к манёврам. В качестве базы используйте казармы. В полдень поедим и отправимся дальше.

— Будет сделано!

Ольга поспешила вернуться к своей группе. Вместе с Катей они отдали инструкции, после чего пересекли границу.

— Итак… Тоже, что ли, вздремнуть?

Хифуми был сильно взволнован. Однако, в отличие от солдат, впервые побывавших в ночном рейде, он испытывал это не из-за недавних убийств, а от предвкушения предстоящих сражений.

Хифуми готовился целиком погрузиться в ярость битв. А если противник не будет двигаться согласно его ожиданиям, то всё будет куда интересней, потому он придумал как можно более простой план.

Когда он размышлял об этом, к нему подошла Паджо.

— Не могли бы вы поделиться информацией о ходе военных действий? — спросила она, доставая письменные принадлежности.

— На границе было несколько десятков солдат Виши. Они мертвы. С нашей стороны потерь нет, — ответил Хифуми без колебаний.

— Я слышала, что вы напали, пока они спали…

— Именно поэтому я и атаковал ночью. Очевидно же.

Хифуми бросил эту фразу через плечо, как нечто само собой разумеющееся. Больше Паджо ничего сказать не смогла.

Вероятно, с этого момента во время войны случится ещё больше такого, что будет вне моего понимания. Я быстро устану, если буду реагировать так каждый раз. И даже больше: одна-единственная ошибка может привести к тому, что от меня просто «избавятся»...

— Я понимаю. Пожалуй, мне тоже следует сделать небольшой перерыв.

 

Недалеко от границы находился город Арсеру. Один молодой человек в прошлом уже посетил тамошний особняк, в результате чего и началась война.

— Кто в данный момент представитель города?

Появившийся неожиданно человек вдруг начал требовать встречи с представителем города, чем вывел служащую из себя, и та отказалась иметь с ним дело. Здесь знавали и лучшие времена, да и пришедший из Осонгранде документ, подвергавший верность центральному комитету большому давлению, нисколько не умалял напряжение.

— Вам назначено? — спросил другой служащий с плохо скрытым раздражением, считая незнакомца в лучшем случае торгашом.

— Назначено? Я отправлял письмо несколько дней назад.

— Письмо, говорите?

В этом мире обитают демоны, так что воспользоваться транспортной сетью для пересылки письма могли лишь весьма богатые люди. Поэтому служащий заволновался, ведь если стоящий перед ним человек действительно договорился о встрече, то он мог допустить ошибку в работе с почтой, и могут возникнуть проблемы. Хотя в действительности это было не так.

— Ага. В нём я спрашивал о союзе и совместной борьбе. Я пришёл узнать ответ.

Достав из нагрудного кармана бумагу, парень показал её. В ней безошибочно определялся официальный документ Осонгранде, который говорил, что перед служащим стоит виконт.

— П-прошу вас немного подождать! — прокричал взволнованным голосом служащий и умчался в кабинет к представителю города.

Выслушав отчёт сотрудника, представитель со всем персоналом в большой спешке начали готовиться встретить виконта. Независимо от того, к чему приведёт их встреча, к дворянину, пришедшему сюда лично, никого с собой не взяв, и не проявляющему враждебности, представитель должен отнестись с подобающей вежливостью.

В то же время с помощью стоявшего поодаль худощавого паренька удалось выяснить, что виконт — тот самый человек, что похитил предыдущего представителя Отиса и чуть не придушил самого паренька, выбивая из него информацию. В конце концов, парнишку отправили в лечебницу: тот никак не мог унять свою дрожь.

Так или иначе, Хифуми пригласили в гостиную, где он сел напротив человека по имени Кюрсон, занявшего пост городского представителя сразу же после исчезновения Отиса. Он уже давно разменял четвёртый десяток лет и всю свою жизнь посвятил торговле, в результате чего сумел создать крупнейший торговый дом в Арсеру.

Позади Кюрсона стояла женщина, с которой Хифуми разговаривал в самом начале. Судя по всему, она была в должности его помощницы.

— Я слышал много слухов о Вас, господин Хифуми…

— Не нужно витиеватых приветствий. Мне нужен только ваш ответ, от которого и будем плясать.

Нос Кюрсона побелел после неудачной попытки начать разговор со скромных приветствий. Хотя он и не был знатного происхождения, ему часто доводилось вести переговоры с дворянами разных стран, в том числе и с Осонгранде. Тем не менее, таких заносчивых он ещё не встречал.

Видя насколько молод Хифуми, Кюрсон посчитал, что тот просто не очень опытен в политике.

— Мне очень жаль, но документы, которые пришли из Осонгранде, всё ещё тщательно изучаются, прошу вас набраться терпения.

Хифуми лишь пренебрежительно рассмеялся:

— Представителя города похитили, а вы за столько дней так и не решили, что противопоставить возможному уничтожению или поглощению?

— Кто бы мог подумать, что мне всё это выскажет преступник… Эй, мальчик, думаю, ты должен вести себя скромнее, даже будучи дворянином. Ты не понимаешь, как тебя сейчас легко арестовать? Но я закрою глаза на некоторые грубости, поэтому возвращайся домой.

После короткой беседы с Хифуми у Кюрсона поменялось выражение глаз и тон голоса.

— Я понимаю, что ты спешишь получить результат, и что виною тому твоя молодость, поэтому даже не думай совать нос в дела между странами ещё как минимум десять лет. Для начала, документ из Осонгранде — не что иное, как эксцентричная угроза. Вы сунули свой нос в нашу политику только потому, что какой-то мальчишка случайно обратил своё преступление в военный успех. Может, отправитель документа сошёл с ума? Похоже, ваше правительство любит пошутить, поэтому рано или поздно ты получишь болезненный опыт.

— Ясно. Значит, вы не намерены принимать наши требования?

— Разумеется, нет. Ты думаешь, что Осонгранде обладает необходимой военной мощью для вторжения в Виши? В прямой конфронтации у вас нет ни единого шанса одержать вверх даже с финансовой точки зрения!

По-видимому, Кюрсон посчитал, что всему виною некомпетентность Отиса, да и о способностях Хифуми он был не очень высокого мнения.

Хифуми откинулся на спинку стула и, подняв глаза к потолку, вздохнул:

— А теперь подумай получше. Почему я пришёл сюда один? Ты веришь в то, что я дурак, который слишком уверен в своей силе? Или ты думаешь, что я идиот, который считает, что ни в коем случае не подвергнется нападению?

— О чём ты говоришь?

— Ты не воспринимаешь политические отношения между странами всерьёз. Что ты, что другие — почему все считают, что если противник нападёт, то только в лоб?

Во время разговора лицо Хифуми постепенно менялось: слабая улыбка исчезала, всё больше выражая глубокое раздражение.

— Кюрсон, тебе вообще приходила в голову мысль, что ты можешь умереть? Ты обдумывал возможность того, что мои подчинённые могли тайно проникнуть в город? Что, если ты потеряешь всех своих пешек ещё до начала сражения? Что ты будешь делать?

— Н-невозможно… Вы же ещё не получили мой ответ!

Лицо Кюрсона покрылось потом, а сам он весь заёрзал.

— То письмо должно было лишь сдержать ваших политиков. Но ты что, серьёзно так этого и не понял?

Встав, Хифуми естественным движением обнажил меч и пронзил Кюрсону лёгкое.

Наблюдая за его агонией, кровавой рвотой и мучительными попытками вздохнуть, служащая в страхе попятилась, упала на свой зад и разревелась.

— Ваш представитель вот-вот умрёт. Что будете делать?

— П-пожалуйста, не убивайте меня… П-пожалуйста… Я… Я не хочу умирать…

Хифуми кинул взгляд на незаметно ушедшего из жизни Кюрсона. Представитель города лежал с широко открытыми глазами, а на его лице застыла полная мук гримаса. Весь задор и раздражение исчезли, так что Хифуми убрал катану в ножны.

— Если вы не хотите войны, то, как представитель города, немедленно объявите всем: с сегодняшнего дня Арсеру входит в состав Осонгранде.

Во время его заявления в гостиную ворвалось несколько солдат из третьего взвода.

— Виконт, вы в порядке?

— Разумеется. Как всё прошло?

— Зачистка всех постов прошла без каких-либо проблем!

Пока Хифуми вёл переговоры, Алисса раскрыла информацию о расположении караульных помещений и постов и вместе со своим взводом разведки тайно проникла в город. Затем, рассредоточившись по целям, они провели зачистку. В результате проведения операции несколько солдат Осонгранде получили лёгкие ранения, но со стороны Виши в живых не осталось никого.

Служащая, которой так и не удалось встать, с недоверием на лице слушала ведущийся перед ней разговор.

— Ну, ты всё слышала. На солдат можете не надеяться.

— Д-да...

— Сообщи эту новость. Немедленно. Тех же, кто чем-то недоволен, веди сюда. Я их убью.

Если вначале она ещё колебалась, то, услышав его слова, поспешила выползти из комнаты.

— Что с первым и вторым взводами? — спросил Хифуми делавшего доклад солдата, что с жалостью смотрел на выползающую женщину.

— Как и планировалось: они заблокировали все выходы из города.

— Отлично. Две команды оставьте здесь. Если работники будут делать что-то странное — убить.

— Будет сделано!

Забрав с собой остальных солдат, Хифуми в приподнятом настроении покинул особняк.

Таким образом, в этом мире впервые было проведено одностороннее вторжение. На этом история Арсеру, как небольшого города-государства в составе Виши, закончилась. Теперь это лишь простой уездный город.

В кротчайшие сроки об этом узнали не только соседние города, но и центральный комитет.

Наконец-то главные чины Виши поняли: Осонгранде действительно решило пойти на них войной.

Перейти к новелле

Комментарии (0)