Призванный убийца Глава 55. Сам
SUMMONED SLAUGHTER. ТОМ 3. ГЛАВА 55 — Сам.
— Да ну?!
Приблизившись к городу, второй рыцарский корпус обнаружил раскрытые настежь врата и абсолютно пустой город.
Стиферс впал в ступор. А молчаливое войско Хоранта неумолимо приближалось, довольно быстро сокращая дистанцию...
— Капитан! Что будем делать?!
Этот возглас выдернул капитана из прострации и вернул к реальности.
Нельзя пустить врага в город и допустить ведение боевых действий на его территории. Если город превратится в руины, то будет трудно оправдаться... Отступив, ущерба также не удастся избежать — не столько городу, сколько репутации второго рыцарского корпуса.
Если так…
— Солдаты! Действуем по изначальному плану: при достижении черты города разделяемся надвое и зажимаем врага в клещи! Рыцари, за ворота!
Солдаты согласно приказу разделились и в две волны обтекли стены в противоположные друг от друга стороны, стремясь зайти врагу во фланги. Рыцари, проскочив в ворота, попрыгали с лошадей и поскорее закрыли ворота.
Через несколько секунд послышались глухие удары по дереву. Вскоре к ним добавились звуки схватки с отрядами, напавшими с флангов.
«О чём только думал Бирон, бросая город?!»
Предчувствуя своё поражение, Стиферс в ярости посмотрел на пустую до горизонта дорогу к столице королевства и прорычал:
— Я точно убью тебя! Разобравшись с Хорантом, я возьмусь за тебя, сукин ты сын!
Население Мюнстера эвакуировали в экстренном режиме, и потому колонна жителей успела удалиться на приличное расстояние от города к тому моменту, как туда прибыл Стиферс со своими силами.
Сам граф Бирон шёл в конце колонны беженцев, напрочь отказавшись следовать в середине даже исходя из соображений безопасности. Нацепив броню, Бирон верхом на лошади остался вместе с рыцарями третьего корпуса, отправив вперёд только своих родных.
— Давненько я не носил доспехи. Довольно неудобно...
Вопреки сказанному, вёл себя Бирон всё так же беззаботно.
К нему подъехал Сабнак:
— Зять, враг уже в Мюнстере.
— Прекрасно.
Будто бы услышав звуки сражения, граф в задумчивости посмотрел в небо:
— Всё будет замечательно, если мы встретимся с графом Тооно.
— Конечно, он сразу разрешит все проблемы...
Если, конечно, примет нас за союзников, — добавил про себя рыцарь.
— Сабнак, кто-то приближается!
— Зять, отойди, пожалуйста. Мы не знаем, враг он или союзник.
Спешившись, Сабнак обнажил меч.
— Владение мечом — не моя стезя... — пробормотал Сабнак и вгляделся вдаль.
Со стороны Мюнстера приближалась группа вооружённых людей. Впереди их вёл копейщик с оружием наготове, в ком рыцарь распознал Рибезала, капитана первого рыцарского корпуса. За ним следовали рыцари первого корпуса и принц Айперс.
— Капитан Рибезал… Принц Айперс?! — изумился кто-то.
Но у Сабнака появилось предчувствие нехорошего.
Рядом с принцем не было ни его многочисленных помощников, ни королевской стражи. Подозрительная ситуация. К тому же, они будто спят наяву...
Спят? Рыцарь вспомнил Фокалор и тут же всё понял:
— К Бою! Они под магическим контролем!
— Эх?
Один рыцарь не успел сориентироваться и тут же был насажен на копьё.
— Идиот!
Мгновенно завязалась схватка.
С обеих сторон рыцарей было примерно поровну. Возможно, защитникам следовало бы дождаться подкрепления от солдат Бирона и основных сил третьего корпуса, но резня пошла страшная и времени на ожидание не было.
— Они продолжают сражаться, даже потеряв руку!
— Им всё равно! Бейте их насмерть!
— Не приближайтесь!
Движения и скорость реакции марионеток немного притупились, но закалённые в боях тела никуда не исчезли. Для третьего корпуса, не привыкшего к таким сражениям, они являются серьёзным противником.
— Так, кто следующий?
Как назло, перед Сабнаком появился Рибезал с копьём наперевес.
Взгляд был рассеянный, более характерный для безумца. Его вид мог испугать кого угодно.
Видимо, здесь я и умру… — подумал Сабнак.
Всё сильнее мрачнея, он внезапно услышал свист разрезаемого воздуха и едва успел увернуться от выпада.
— Упс, это было опасно!
Рибезал силён. А в отличие от Сабнака, уже почти выбившегося из сил, капитан-марионетка стоял ровно, будто ничего и не произошло. Казалось, он может колоть вечно.
— Он так легко блокирует мои удары! Хифуми, оказывается, настоящий монстр… Ауч!
Внезапно Сабнак получил пинок, и ему пришлось что есть мочи уворачиваться от очередной атаки Рибезала.
— Кого ты назвал монстром?.. Кстати, не пытайся соперничать с копейщиком на такой удобной для него дистанции. Помрёшь ведь.
Обернувшись на голос, Сабнак увидел юношу с острыми тёмными глазами, чёрными как смоль волосами, в крайне необычной для этого мира одежде и с раскрученной кусаригамой в руках.
— Хифуми? Вы вовремя…
— Я им займусь, отойди… А? — увидев состояние противника, Хифуми нахмурился и разочарованно вздохнул.— Он без сознания! Неинтересно.
Встряхнувшись, он будто бы не заметил приближающегося копья.
— Осторожно!
Хифуми избежал удара, просто повернувшись боком. В тоже время он ударил по замершему лезвию цепью, таким образом оставшись невредимым.
Пнув врага в живот, Хифуми разорвал дистанцию, и раскрутив грузик, запустил его в лицо противника.
Рибезалу размозжённый нос и лопнувший глаз, видимо, никак не помешали, и он всё так же продолжал бой.
— Кукла. Нет мыслей, все движения не отличаются от таковых у сломанной машины, — высказал своё недовольство Хифуми, не только избежав копья, но и успев рассечь обе руки марионетки серпом.
— Господин Хифуми, они не только не чувствуют боли, но и ничего не боятся. Даже серьёзных ран… Да ладно?!
Сабнак в удивлении склонил голову: движения марионетки существенно замедлились.
— Кукла он или нет, но всё ещё живое существо. После большой потери крови тело потеряет способность двигаться. Это же просто.
Рибезал в последний раз попытался поднять руки, но вместо этого упал на колени.
Хифуми убрал кусаригаму и быстро обнажил катану, обрушив её на грудь Рибезала.
— Вот и оно! — Хифуми крепко ухватился за явившийся на свет магический инструмент левой рукой и с усилием потянул.
Постепенно вытягивающиеся отростки с треском лопались. С последним Рибезал в конвульсиях распластался на земле.
— У-у…
— Вернулся в сознание?
— С-сволочь!.. Моё тело... Что ты сделал? Что тут, чёрт возьми, произошло?
— Не знаю. Да и не всё ли тебе равно?
— Что ты?..
Хифуми резко пронзил капитана и улыбнулся, почувствовав, как металл проник в сердце.
— Да-а, убивать нужно сознательного человека, не куклу.
С интересом посмотрев на блистающую в свежей крови катану, Хифуми достал лист бумаги, протёр лезвие и зачехлил её в ножны.
— Господин Х-хифуми, если сознание капитана Рибезала вернулось, значит…
— Верно, — ответил Хифуми на робкий вопрос Сабнака, — их можно привести в сознание. И так их куда приятнее убивать!
Сабнак и Бирон ничего не ответили, увидев радостное лицо парня.
— Ну-с, я ещё не закончил с добычей.
Достав тигирики, Хифуми неспешно двинулся дальше по полю боя.
Услышав его реплику, Сабнак истошно закричал: — Третий корпус! Всем немедленно отступи-ить!
— Это нехорошо…
За ходом боя Беиревура благоразумно наблюдал из кустов на приличном расстоянии от действа. И со смертью Рибезала все его планы рухнули как карточный домик.
Его до испуга поразила смерть Рибезала.
Рибезал, будучи куклой под влиянием магии, был полезным инструментом в руках ушлого торговца — сражался без усталости и страха. Однако он был побеждён. Да и ладно, если бы просто убили, но его смогли вернуть в сознание!
Действия Хифуми повергли Беиревуру в ужас, не столько из-за силы, сколько из-за безумия.
Купец сразу попытался ползком покинуть поле боя, но его левую голень внезапно поразила жгучая боль.
— Гуа-а!
Схватившись за раненую ногу, Беиревура сквозь слёзы увидел какую-то крестообразную железку у себя в икре.
— Ч-что это такое?..
— Как же я благодарна Хифуми за такую возможность!
К Беиревуре неспешно приблизилась девушка. Её лицо не выказывало никаких эмоций, но глаза пылали жаждой крови. В руках она держала ещё одну крестовину.
— Ты…
— О, наконец-то вспомнил! — и Ольга метнула сюрикен в целую ногу.
— Гу-ух...
От сильнейшей боли Беиревура не смог вымолвить и слова; крепко сжав зубы, он оторвал полоску ткани от рубашки, резко выдернул сюрикен из левой ноги и попытался замотать рану. Впрочем, безуспешно.
— С такими ногами меня ждёт жестокая долгая смерть. А я хотел бы умереть безболезненно… — Беиревура как мог тянул время, ожидая помощи от шпиона Хоранта. — Не могла бы ты помочь мне с этим? Например…
— Заткнись! — прокричала Ольга и в порыве гнева лезвием ветра отрезала мужчине руку.
— Уа-а-а!
Ольга кровожадно улыбнулась, наблюдая за конвульсиями Беиревуры и разбрызгивающейся по земле кровью.
— Как же тебе это подходит — пресмыкаться на земле и захлёбываться в грязи и собственной крови, отчаянно пытаясь выжить.Позорная, жестокая, долгая и ужасная смерть. И даже тогда ты не получишь и шанса на искупление за содеянное.
Беиревура уже не мог вымолвить и слова. Мужчина бессмысленно дрыгал оставшимися в наличии конечностями и лепетал нечто несвязное в бреду.
— Ты, кажется, не понимаешь, какое унижение мы перетерпели; да и откуда тебе это знать? Если бы нас не забрал Хифуми, мы бы уже…
Приблизившись к ещё брыкающемуся Беиревуре, она придавила его к земле, сняла со своего запястья и крепко сжала кинжал.
— Господин Хифуми, спасибо вам, — зашептала Ольга, всё выше поднимая кинжал, — я смогла отомстить. Катя, смотри, как наш враг умирает, — и изо всех сил пронзила торговцу сердце.
Вытащив кинжал, Ольга посмотрела на небо. На глаза навернулись слёзы.
Она не совсем понимала их причину, но девушка наконец-то почувствовала облегчение.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.