Идеальный мир Глава 14 . Варварский

Глава 14 - Варварский

Каждый из Каменной деревни быстро шел вперед, и прибыв в глубину горного хребта, им предстала картина, где высокие деревья, были разорваны пополам, тысячелетних лозы были уничтожены, а все виды туш зверей были разбросаны в большом беспорядке.

Два свирепых зверя в настоящее время учувствовали в интенсивной борьбе, вызывая беспорядки, и в результате чего многие обычные звери умирали. Эта область в настоящее время в абсолютном хаосе.

Эти звериные тушки были сложены на небольшом холме, а позже были украдены Волчьей деревней. После того, как Ши Линг Ху вернулся в район, он мог только скрежетать зубами от гнева; это было поистине невыносимо, тяжелая работа сельчан по сбору добычи была напрасной. Куча трупов были украдены.

"В погоню!"

Они едва остановились и продолжили идти по следам Волчьей деревни.

"Осторожно!"

Ши Линг Ху, остановил всех жестом руки. Он отодвинул большой кусок высохшей травы и листьев перед ним, показывая большую черную дыру. Внутри ямы было много стальных копей. Если кто-то бы упал в неё, то немедленно бы умер.

"Этот ребенок Волчьей деревни поистине ужасен».

Каждый из Каменной деревни становился все более яростным. Если все так и останется, то кровавая трагедия была неизбежна.

Вдруг сильный порыв ветра пролетел по направлению к горлу Ши Линг Ху. Холодный свет напоминающий что-то из ада, пролетел с холодящим душу убийственным намерением.

Это была 1,5 метровая железная стрела. Ужасающая сила и скорость этого снаряда, несомненно, могла бы пробить броню Дракона Рогатого Слона. Неудивительно, что это было причиной, почему они были в состоянии проникнуть в трехслойную броню, которую носили мужчины Каменной деревни, и это было очень пугающе.

Вдруг из глубины горных джунглей, вылетела ещё одна стрела. Было невозможно эффективно защититься от неё, тем не менее, Ши Линг Ху, который был храбр и свиреп, превзошел все ожидания. С молниеносно быстрой реакции, он двинулся в сторону.

Это было крайне опасно, эта железная стрела поцарапала его шею,и небольшая струйка крови потекла из этой раны. Секундой позже и стрел продырявила бы ему горло.

Цян!

Железная стрела не остановилась в не далеко стоящем валуне, вместо этого, она прошла прямо через него. Трение, вызвавшее звон металла и искры, заставили других ужаснуться. Какой не мысленной силой она была выпущена? Как много людей осмелились бы противостоять этому? Если бы кто-то на самом деле был бы поражен этим, то, несомненно, умер бы!

Ши Линг Ху почувствовал царапину на своей шее и маленькую струйку крови. После чего он почувствовал холодок, пробежавший по спине. Ему с трудом удалось избежать смерти.

В далеком горном регионе, юноша провел своим луком по земле. Мрачный свет мерцал в его глазах, когда он смотрел в этом направлении.

"Это снова тот ребёнок!" В тот момент, гнев Ши Фей Джао и остальных просто прорвала небеса..

Это был 14 или 15-летний юноша, и он был довольно высокого роста, с нежной кожей и с мягкими, черными, блестящими волосами. Он был довольно красив, вот только его глаза были наполнены жестокостью.

Позади него, 70 или 80 человек в настоящее время перетаскивали огромных животных один за другим, оставляя за собой кровавый след на горной земле. Трава и Терновники были раздавленным под ними.

"Ребенок Волчьей деревни, что, ты можешь только стрелы пускать? Иди сюда, если у тебя есть хоть капля мужества, я снесу твою голову с одной атаки ». Несколько человек яростно взревели.

Этот молодой человек лишь холодно взглянул, натянул лук, и выпустил стрелу прямо на него.

Увидев это, Ши Линг Ху не проронил ни единого слова. Его рука держала большой черный лук из рога дракона, который был примерно половины человека тела, и быстро натянул тетиву. Он взял свою железную стрелу и тут же выпустили её.

Данг!

Две стрелы столкнулись в воздухе, в результате чего искры и чрезвычайно резкие звуки полетели во все стороны. Две стрелы нейтрализовали друг друга, прежде чем упасть на землю.

Каждый вдохнул глоток холодного воздуха. Навыки стрельбы из лука, этого засранца были слишком ненормальны. Ему ещё 20 нет, а он уже был в состоянии бороться с их сильнейшим мужчиной деревни, Ши Линг Ху.

Цян, Цян ...

В лесу, полетели искры во всех направлениях. Более десяти железных стрел столкнулись друг с другом, издавая пронзительные звуки. Одна за другой они падали на землю, разрывая барабанные перепонки людей.

Эти стрелы поразили весь пустынный лес.

Самый сильный мужчина в деревне, Ши Линг Ху, был наравне с этоим мальчишкой, и ни имел преимущество перед ним, напугав группу наблюдающих людей. Используя обе руки, этот юноша, вероятно, может поднять медный котел, по меньшей мере 5 или 6 тысяч чжин.

Такой грозный гений. Он был в состоянии произвести такую шокирующую богоподобную силу. Это заставляет людей опасаться за свою жизнь.

"Друзья из Каменной деревни, простите нас. На этот раз нам потребуется большое количество свирепых зверей. Отдайте нам добычу на этот раз, и вы будете вознаграждены в будущем. " человек среднего возраста появился и закричал громким и ясным голосом.

"Для того, чтобы украсть нашу добычу, вы ранили наших товарищей. Каждая стрела выпущенная вами стала причиной тяжелых ранений моих братьев, и вы просите прощения? Что является причиной ваших действий? "Ши Линг Ху сердито упрекал.

"После возникновения конфликта, естественно, будет и кровопролитие. Даже нерадивые дети понимают этот факт. "Сказал охотничий капитан команды Волчьей деревни,

Люди из Каменой деревни чувствовали, что они собираються взорваться. Волчья деревня безжалостно атаковала их, и даже украла добычу их деревни. И все же они все еще были настолько высокомерными, и даже не пытался оправдаться.

"Тогда давайте сразимся!" Ши Фей Джао взревел.

"Вы думаете мы вас боимся, ребята?" Ответил капитан охотничьего отряда Волчьей деревни. Он появился довольно внушительно, и с высотой 2,34 метров, он испустил угнетающую ауру.

Цян, Цян ...

Звук безостановочно вытаскивающихся оружий раздался ото всюду. Группы людей поднимали свои палаши, которые были примерно половину их роста, и с мерцанием холодного света, убийственная аура заполнила воздух.

"Мы даём вам последний шанс вернуться туда, откуда вы пришли. Если вы решитесь сделать еще один шаг, я убью вас всех одной стрелой. На этот раз не будет пощады! "Сказал красивый юноша из Волчьей деревни.

Ши Линг Ху сердито сказал: "Дитя, ты даже не взрослый, но ты уже так умел и довольно грозный. Однако, действуя так высокомерно, это не закончится хорошо для тебя ".

В то же время, он взял лук и выстрелил прямо вперед. Так как связь между ними уже достигла такой точки, что еще они могут сделать? Только война!

Данг!

Железные стрелы в очередной раз столкнулись, в результате чего гора начала гудеть и вибрировать.

"Убить их!"

Каждый из Каменной деревни приготовили свои огромные луки, держали свои палаши, и направились к противникам. Они были столь же свирепы, как и звери.

Люди из Волчьей деревни были высокими и сильными. И также бросились вперёд.

В это время маленький силуэт быстро бросился вперед и закричал громким голосом: «Вы люди крадущие пищу, от которой мы зависит наше выживание, а также вы хотели убить моего дядю. Дядя и другие такие добросердечные и хорошие люди, а вы просто зло! "

Личико Ши Хао было взволнованно красным. Его кулачки были сжаты, а его глаза были наполнены огненной гневом. С детства он был воспитан в Каменной деревни и всегда был окружен теплом и комфортом. Никогда еще он не сталкивался с такими варварами раньше.

Каждый в Волчьей деревни был поражен, а потом они начали громко смеяться. Они не ожидали, что кроме нескольких молодых людей, Каменная деревня притащит ещё и ребёнка. Это шутка такая?

Сю!

Вылетела железная стрела. Этот 14 или 15-летний юноша из Волчьей деревни всё ещё был холодным и равнодушным. Он натянул, свой страшно большой лук и направил его прямо на маленького мальчика.

Каждый из Каменной деревни выстрелил пламенем из своих глаз. Это был всего лишь ребенок, маленький мальчик, как правило, умный и симпатичный. Враг на самом деле решил убить ребенка, это заставило их волосы встать дыбом.

Ши Линг Ху сразу же выпустил стрелу. Он заблокировал железную стрелу, которая принадлежала врагу. Однако, выражение его лица мгновенно ухудшилось.

Это произошло потому, что на этот раз, юноша выстрелил четыре стрелки сразу. Четыре полосы холодного света летели в воздухе так же быстро, как молнии, но Ши Линг Ху успел выпустить только три стрелы. Враг был еще сильнее, чем он предполагал.

Данг, Данг ...

Среди них, три стрелы столкнулись друг с другом, опустившись прямо на землю. Была еще одна 1,5-метровая большая железная стрела летящая прямо в горло маленького Ши Хао. Люди застыли от страха..

Маленький Ши Хао использовал свои руки, чтобы захватить железную стрелу, шокируя деревенских жителей и воскликнул: «Не стой у меня на пути!»

Они знали, что Ши Хао был одарен невероятным природным талантом, но ему не было даже четыре года. Несмотря на то, что он поднял медный котел тысячи джин, опыт противника был еще больше. Его сила была пугающей, он был способен поднять 5 или 6 тысяч джин, на одном уровне с Ши Линг Ху.

"Вы пытались атаковать даже ребёнка?!" у людей из Каменной деревни глаза выкатились из орбит.

Данг!

Однако еще более удивительным было то, что левая рука маленького Ши Хао разломала стрелу пополам. Это заставило группу людей потерять дар речи, не в силах произнести ни слова.

Были только несколько человек, которые видели символы паявшиеся на его ладони, прежде чем они быстро угасли.

Свист.

Маленький Ши Хао прыгнул вперед, и сразу же кинулся на парня из Волчьей деревни.

Перейти к новелле

Комментарии (0)