Записи Хостов и Игроков Глава 57. Гены, препятствующие развитию человечества

(Бонусная глава. Спасибо за подписки!)

Глава 57. Гены, препятствующие развитию человечества

- Дядя, ты не можешь меня разрезать, - Нин Шу посмотрела на школьного врача с мольбой в глазах.

Школьный доктор быстро ножницами разрезал одежду Линг Сюэ. Он уже готовился к операции?

Даже Нин Шу, девушка, была зачарована этой сценой. Сможет ли школьный врач начать вскрывать такую прекрасную девушку?

Руки школьного доктора даже не дрогнули, когда он услышал, что сказала Нин Шу.

Он просто презрительно взглянул на Нин Шу и сказал:

- Ты? Ты даже не достойна того, что бы мои ножницы дотронулись до тебя. Твои гены препятствуют развитию человеческой расы. Самое прямое доказательство – твое лицо.

Длинные ресницы Линг Сюэ затрепетали. Кажется, она просыпалась. Школьный доктор сел рядом с операционным столом, чтобы дождаться, когда она проснется.

Когда Линг Сюэ проснулась, ей в глаза ударил ослепляющий свет. Ее глаза привыкли к нему только через некоторое время.

Она была намертво прикована к операционному столу. Она попыталась освободиться, но обнаружила, что в ее теле нет сил. 

- Ты проснулась, - школьный врач посмотрел на Линг Сюэ.

Линг Сюэ была поражена этим внезапным звуком. Она смотрела на школьного врача. На нем был большой белый халат, который делал его высоким и стройным.

- Поторопись и отпусти меня, иначе я клянусь, что ты умрешь! - Крикнула Линг Сюэ, но ее крик не казался властным. Напротив, он звучал нежно и слабо, и чрезвычайно очаровательно.

Нин Шу наблюдала со стороны. Когда она смотрела на эту сцену и слышала этот голос, она почувствовала, что, если бы она была мужчиной, она, вероятно, уже отпустила бы ее. Эта Линг Сюэ действительно была прекрасна. По сравнению с Линг Сюэ, ее тело не могло считаться таким же красивым.

Нин Шу взглянула на школьного доктора, который поправлял очки и осторожно спросила:

- Дядя, я могу пойти?

Когда Линг Сюэ увидела Нин Шу, та еще больше взволновалась и посмотрела на нее с яростной ненавистью в ее глазах. Когда Нин Шу встретила взгляд Линг Сюэ, все, на что она могла сказать, было выражение «ха-ха-ха». Ее похитил школьный врач, а не она, почему та смотрела на нее таким злобным взглядом?

Почему она так терпима мужчинам, но так жестока к женщинам. Линг Сюэ так ее ненавидела?

Школьный доктор положил в сторону ножницы, затем поднял скальпель. Скальпель холодно блеснул при свете.

Линг Сюэ чувствовала себя плохо: она изо всех сил старалась освободиться от оков, но не могла. Она не могла выбраться из них даже с помощью духовной энергии. Все, что она могла сделать, это сконцентрироваться на духовной силе, и попытаться разрезать оковы.

Нин Шу почувствовала, что больше не должна оставаться здесь. Вероятно, было бы лучше, если бы ее здесь не было.

Линг Сюэ испугалась, увидев приближающееся лезвие.

Страх появился в ее глазах, и в ее взгляде появились слезы. Внешним видом она пыталась умолять школьного врача передумать.

Нин Шу сглотнула. Сцена была поистине такой прекрасной, что даже у нее возникло соблазн прикоснуться к Линг Сюэ. Она покачала головой. О чем она думала? Очарование Линг Сюэ было слишком сильным.

Перейти к новелле

Комментарии (0)