Записи Хостов и Игроков Главы 3271.3272 (с китайского)

Глава 1637 (Я Верен Тебе 17)

Убить возлюбленного? С одной стороны - любовь, с другой стороны - моральные принципы.

Если его не остановить, то не известно, как долго продлятся эти убийства.

А ещё тут играет роль тот факт, что возлюбленный Мэй Цзыцин, похоже, сошёл с ума.

Из нежного человека он стал безумцем.

Мэй Цзыцин подняла голову и посмотрела на Нин Шу, сидящую на дереве.

- И что ты собираешься делать? Если ты не скажешь мне, что делать, то как я выберусь из этой затруднительной ситуации?

Нин Шу: →_→

- Тут ты не права. Любовь - это дело между вами двумя. Теперь, когда у вас возникла проблема, ты приходишь и спрашиваешь меня, что делать. А когда у вас всё было сладко и прекрасно, я своей доли не получила почему-то.

Нин Шу заговорила немного импульсивно, и Мэй Цзыцин вздохнула.

- Прости, я знаю, что тебе неприятно.

- Да, очень неприятно, - прямо сказала Нин Шу. - Как только появляются первые ростки, их нужно сразу срывать, а иначе, если прокрастинировать, то будет возникать подобная ситуация. Ты переживаешь, что если доложить об этом, то вышестоящие инстанции накажут твоего парня.

Нин Шу вздохнула.

- Ты переживаешь, что твой парень будет плохо к тебе относиться? Если это настоящая любовь, то у тебя должно быть достаточно смелости, чтобы смириться с тем, что твой мужчина тебя возненавидит. Я знаю, что это трудно сделать. Но у меня не было такого опыта в жизни, поэтому я ничего не могу сказать по поводу твоего случая.

Нин Шу было лень продолжать говорить с Мэй Цзыцин, поэтому она легла на ветке.

В любви есть тысячи узлов, они беспрестанно срезаются и хаотично запутываются. Бесконечные хлопоты.

На следующее утро Нин Шу сказала:

- Давай тут разойдёмся. Я не пойду.

Мэй Цзыцин поджала губы и сказала:

- Нин Шу, прости, я была неправа.

Нин Шу махнула рукой.

- Да ерунда. Но чувства - это дело двоих человек. Твой парень убил так много народу, вот карма и вернулась. В итоге, результат плачевный.

Мэй Цзыцин сказала:

- Я была неправа с самого начала. Я должна была действовать безжалостно, и тогда бы ситуация не развилась до той, что есть сейчас.

Мэй Цзыцин улыбнулась Нин Шу, достала из палатки пайки и протянула их Лаэру, после чего обратилась к Нин Шу:

- Я всё поняла. Мне изначально не стоило привлекать тебя к этому вопросу.

Лаэр принял свёрток, скрестил руки и посмотрел на Нин Шу.

В любом случае, куда идёт его мастер, туда идёт и он.

Нин Шу тяжело вздохнула.

- Мне лучше пойти с тобой и посмотреть. Если действительно что-нибудь случится, то мы можем присматривать друг за другом. Но если что-то действительно случится, то ты должна прикрыть мой отход. Твой парень точно не станет убивать тебя.

Мэй Цзыцин: ...

- Я тогда и сама могу пойти. А то ты будешь только мешаться.

Хотела её использовать, да?

Лаэр спросил у Нин Шу:

- Так мы идём или не идём.

- Идём.

Если она остановит парня Мэй Цзыцин, то может даже заработать очки заслуг.

К тому же, они уже так далеко зашли. Она уже не могла не пойти.

Нин Шу не нравилась такая Мэй Цзыцин.

Много страданий и поисков себя. Раз у них взаимная любовь, то почему бы им не поддерживать друг друга?

Мэй Цзыцин похлопала Нин Шу по плечу.

- В следующий раз не будь такой мягкосердечной. Я знаю, что ты согласилась ради меня.

- Нет, я пошла ради очков заслуг, - с равнодушным видом ответила Нин Шу.

Мэй Цзыцин коснулась своим лбом лба Нин Шу.

- Больше не будь такой мягкосердечной. Пусть я буду тебе примером.

Лаэр, держащий свёрток с едой и смотрящий на столь интимное соприкосновение двух людей: ...

Что это за странная атмосфера?

Лаэр был расстроен. Он отодвинул Нин Шу от подруги и сказал Мэй Цзыцин:

- Хоть я и не понимаю, что вы говорите, но, похоже, что ты обманула моего мастера.

Нин Шу кивнула:

- Да, она солгала мне. Я так обижена. Чертовски обижена.

Мэй Цзыцин махнула рукой.

- Увы, это всего лишь скрытые добрые намерения. Я правда не могла больше никого найти, поэтому я обратилась к твоему мастеру.

- Ты прекрасно знаешь, что моя мастер - бедная деревенская девушка, а ты - женщина из богатой семьи, но ты всё равно лгала моему мастеру.

Лаэр встал перед Нин Шу, закрывая её собой. Его лицо ожесточилось, когда он обвинял Мэй Цзыцин.

Нин Шу кивнула:

- Да, она меня обманула.

Мэй Цзыцин: ...

Твоя мастер - не деревенская девушка и не слабый человек. Её хватка может сломать кости оружию, разве она обычный человек после такого?

Мэй Цзыцин хотела снова поговорить с Нин Шу, но Лаэр загородил всю Нин Шу.

Мэй Цзыцин: ...

У Мэй Цзыцин не осталось иного выбора, кроме как пойти на охоту со своим оружием.

Пять орудий последовали за Мэй Цзыцин.

Когда Мэй Цзыцин оказалась достаточно далеко, Лаэр повернулся к Нин Шу и спросил:

- Я слышал, что твоя подруга назвала тебя Нин Шу. Так тебя зовут не Николь?

Нин Шу развела руками.

- Ты точно слышал?

- Да, - Лаэр кивнул. - Я всё отчётливо расслышал.

- Я же тебе говорила, что в этом теле две личности. А раз это разные люди, то имена у них тоже разные. Мне пришлось назвать себя Нин Шу.

Лаэр задумчиво потёр подбородок.

- Тогда я больше не могу называть тебя Николь. Я вынужден буду называть тебя Нин Шу.

- Имя - это просто имя. Можешь называть, как хочешь, - Нин Шу осмотрелась по сторонам. - Пойдём на охоту.

Лаэр трансформировался в самострел и влетел в руку Нин Шу.

Нин Шу взяла самострел и прошла мимо маленького мальчика, который вонзал кинжал в труп лунного зверя, всё с тем же выражением на лице.

Пройдя несколько шагов вперёд, Нин Шу вернулась и сказала мальчику, вонзающему кинжал в труп лунного зверя.

- Вот зачем тебе так обязательно издеваться над трупами? Это у тебя какой-то фетиш?

- Мне больно. Я хочу, чтобы всем было больно, включая тебя.

Мальчик продолжил неистово вонзать кинжал в тело лунного зверя.

Изогнув уголки рта, он зловеще ухмыльнулся, глядя на Нин Шу.

- Однажды, я воткну кинжал в твоё тело. Тёплая кровь хлынет наружу, а мягкая плоть будет продырявлена кинжалом.

Нин Шу закатила глаза и презрительно сказала:

- Ты умственно отсталый, что ли? Вся эта грязь лишь заставит тебя страдать сильнее. Чем больше грязи, тем быстрее ты будешь изнашиваться.

Маленький мальчик усмехнулся.

- Я страдаю, я страдаю, я страдаю...

- Раз ты решил почернеть, то это та цена, которую тебе придётся заплатить. Смирись с этим, - с ухмылкой сказала Нин Шу.

- Мастер, лучше не подливать масла в огонь, - не удержавшись сказал Лаэр.

Он действительно боялся, что мастер доведёт это оружие до безумия.

Мальчик с силой вонзил кинжал в труп лунного зверя. Место, куда он вонзал кинжал уже превратилось в фарш, а труп лунного зверя стал выглядеть жалким и обезображенным.

- О, хе-хе-хе...

Нин Шу прикрыла рот и рассмеялась, после чего высокомерно прошла мимо мальчика.

Лаэр: ...

А это вообще нормально?

Нин Шу прикончила несколько лунных зверей, пока Лаэр не насытился, после чего неспешно пошла обратно.

Вернувшись к костру, она увидела, что Мэй Цзыцин уже вернулась, но все её пять орудий были ранены.

Они же просто отправились на охоту. Что с ними произошло?

Судя по равнодушному виду Мэй Цзыцин, она не собиралась обрабатывать их раны.

Она явно делала это, чтобы немного продемонстрировать им свою власть.

Мэй Цзыцин увидела Нин Шу, улыбнулась и помахала ей рукой.

- Ты вернулась. Продолжим путь.

Орудия Мэй Цзыцин: ...

Блять, они всё ещё не лучше деревенской девчонки?

Перейти к новелле

Комментарии (0)