Записи Хостов и Игроков Главы 3271.3272 (с китайского)
Глава 1637 (Я Верен Тебе 17)
Убить возлюбленного? С одной стороны - любовь, с другой стороны - моральные принципы.
Если его не остановить, то не известно, как долго продлятся эти убийства.
А ещё тут играет роль тот факт, что возлюбленный Мэй Цзыцин, похоже, сошёл с ума.
Из нежного человека он стал безумцем.
Мэй Цзыцин подняла голову и посмотрела на Нин Шу, сидящую на дереве.
- И что ты собираешься делать? Если ты не скажешь мне, что делать, то как я выберусь из этой затруднительной ситуации?
Нин Шу: →_→
- Тут ты не права. Любовь - это дело между вами двумя. Теперь, когда у вас возникла проблема, ты приходишь и спрашиваешь меня, что делать. А когда у вас всё было сладко и прекрасно, я своей доли не получила почему-то.
Нин Шу заговорила немного импульсивно, и Мэй Цзыцин вздохнула.
- Прости, я знаю, что тебе неприятно.
- Да, очень неприятно, - прямо сказала Нин Шу. - Как только появляются первые ростки, их нужно сразу срывать, а иначе, если прокрастинировать, то будет возникать подобная ситуация. Ты переживаешь, что если доложить об этом, то вышестоящие инстанции накажут твоего парня.
Нин Шу вздохнула.
- Ты переживаешь, что твой парень будет плохо к тебе относиться? Если это настоящая любовь, то у тебя должно быть достаточно смелости, чтобы смириться с тем, что твой мужчина тебя возненавидит. Я знаю, что это трудно сделать. Но у меня не было такого опыта в жизни, поэтому я ничего не могу сказать по поводу твоего случая.
Нин Шу было лень продолжать говорить с Мэй Цзыцин, поэтому она легла на ветке.
В любви есть тысячи узлов, они беспрестанно срезаются и хаотично запутываются. Бесконечные хлопоты.
На следующее утро Нин Шу сказала:
- Давай тут разойдёмся. Я не пойду.
Мэй Цзыцин поджала губы и сказала:
- Нин Шу, прости, я была неправа.
Нин Шу махнула рукой.
- Да ерунда. Но чувства - это дело двоих человек. Твой парень убил так много народу, вот карма и вернулась. В итоге, результат плачевный.
Мэй Цзыцин сказала:
- Я была неправа с самого начала. Я должна была действовать безжалостно, и тогда бы ситуация не развилась до той, что есть сейчас.
Мэй Цзыцин улыбнулась Нин Шу, достала из палатки пайки и протянула их Лаэру, после чего обратилась к Нин Шу:
- Я всё поняла. Мне изначально не стоило привлекать тебя к этому вопросу.
Лаэр принял свёрток, скрестил руки и посмотрел на Нин Шу.
В любом случае, куда идёт его мастер, туда идёт и он.
Нин Шу тяжело вздохнула.
- Мне лучше пойти с тобой и посмотреть. Если действительно что-нибудь случится, то мы можем присматривать друг за другом. Но если что-то действительно случится, то ты должна прикрыть мой отход. Твой парень точно не станет убивать тебя.
Мэй Цзыцин: ...
- Я тогда и сама могу пойти. А то ты будешь только мешаться.
Хотела её использовать, да?
Лаэр спросил у Нин Шу:
- Так мы идём или не идём.
- Идём.
Если она остановит парня Мэй Цзыцин, то может даже заработать очки заслуг.
К тому же, они уже так далеко зашли. Она уже не могла не пойти.
Нин Шу не нравилась такая Мэй Цзыцин.
Много страданий и поисков себя. Раз у них взаимная любовь, то почему бы им не поддерживать друг друга?
Мэй Цзыцин похлопала Нин Шу по плечу.
- В следующий раз не будь такой мягкосердечной. Я знаю, что ты согласилась ради меня.
- Нет, я пошла ради очков заслуг, - с равнодушным видом ответила Нин Шу.
Мэй Цзыцин коснулась своим лбом лба Нин Шу.
- Больше не будь такой мягкосердечной. Пусть я буду тебе примером.
Лаэр, держащий свёрток с едой и смотрящий на столь интимное соприкосновение двух людей: ...
Что это за странная атмосфера?
Лаэр был расстроен. Он отодвинул Нин Шу от подруги и сказал Мэй Цзыцин:
- Хоть я и не понимаю, что вы говорите, но, похоже, что ты обманула моего мастера.
Нин Шу кивнула:
- Да, она солгала мне. Я так обижена. Чертовски обижена.
Мэй Цзыцин махнула рукой.
- Увы, это всего лишь скрытые добрые намерения. Я правда не могла больше никого найти, поэтому я обратилась к твоему мастеру.
- Ты прекрасно знаешь, что моя мастер - бедная деревенская девушка, а ты - женщина из богатой семьи, но ты всё равно лгала моему мастеру.
Лаэр встал перед Нин Шу, закрывая её собой. Его лицо ожесточилось, когда он обвинял Мэй Цзыцин.
Нин Шу кивнула:
- Да, она меня обманула.
Мэй Цзыцин: ...
Твоя мастер - не деревенская девушка и не слабый человек. Её хватка может сломать кости оружию, разве она обычный человек после такого?
Мэй Цзыцин хотела снова поговорить с Нин Шу, но Лаэр загородил всю Нин Шу.
Мэй Цзыцин: ...
У Мэй Цзыцин не осталось иного выбора, кроме как пойти на охоту со своим оружием.
Пять орудий последовали за Мэй Цзыцин.
Когда Мэй Цзыцин оказалась достаточно далеко, Лаэр повернулся к Нин Шу и спросил:
- Я слышал, что твоя подруга назвала тебя Нин Шу. Так тебя зовут не Николь?
Нин Шу развела руками.
- Ты точно слышал?
- Да, - Лаэр кивнул. - Я всё отчётливо расслышал.
- Я же тебе говорила, что в этом теле две личности. А раз это разные люди, то имена у них тоже разные. Мне пришлось назвать себя Нин Шу.
Лаэр задумчиво потёр подбородок.
- Тогда я больше не могу называть тебя Николь. Я вынужден буду называть тебя Нин Шу.
- Имя - это просто имя. Можешь называть, как хочешь, - Нин Шу осмотрелась по сторонам. - Пойдём на охоту.
Лаэр трансформировался в самострел и влетел в руку Нин Шу.
Нин Шу взяла самострел и прошла мимо маленького мальчика, который вонзал кинжал в труп лунного зверя, всё с тем же выражением на лице.
Пройдя несколько шагов вперёд, Нин Шу вернулась и сказала мальчику, вонзающему кинжал в труп лунного зверя.
- Вот зачем тебе так обязательно издеваться над трупами? Это у тебя какой-то фетиш?
- Мне больно. Я хочу, чтобы всем было больно, включая тебя.
Мальчик продолжил неистово вонзать кинжал в тело лунного зверя.
Изогнув уголки рта, он зловеще ухмыльнулся, глядя на Нин Шу.
- Однажды, я воткну кинжал в твоё тело. Тёплая кровь хлынет наружу, а мягкая плоть будет продырявлена кинжалом.
Нин Шу закатила глаза и презрительно сказала:
- Ты умственно отсталый, что ли? Вся эта грязь лишь заставит тебя страдать сильнее. Чем больше грязи, тем быстрее ты будешь изнашиваться.
Маленький мальчик усмехнулся.
- Я страдаю, я страдаю, я страдаю...
- Раз ты решил почернеть, то это та цена, которую тебе придётся заплатить. Смирись с этим, - с ухмылкой сказала Нин Шу.
- Мастер, лучше не подливать масла в огонь, - не удержавшись сказал Лаэр.
Он действительно боялся, что мастер доведёт это оружие до безумия.
Мальчик с силой вонзил кинжал в труп лунного зверя. Место, куда он вонзал кинжал уже превратилось в фарш, а труп лунного зверя стал выглядеть жалким и обезображенным.
- О, хе-хе-хе...
Нин Шу прикрыла рот и рассмеялась, после чего высокомерно прошла мимо мальчика.
Лаэр: ...
А это вообще нормально?
Нин Шу прикончила несколько лунных зверей, пока Лаэр не насытился, после чего неспешно пошла обратно.
Вернувшись к костру, она увидела, что Мэй Цзыцин уже вернулась, но все её пять орудий были ранены.
Они же просто отправились на охоту. Что с ними произошло?
Судя по равнодушному виду Мэй Цзыцин, она не собиралась обрабатывать их раны.
Она явно делала это, чтобы немного продемонстрировать им свою власть.
Мэй Цзыцин увидела Нин Шу, улыбнулась и помахала ей рукой.
- Ты вернулась. Продолжим путь.
Орудия Мэй Цзыцин: ...
Блять, они всё ещё не лучше деревенской девчонки?
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.