Быстрая трансмиграция: восхождение лидера Глава 1119

Глава 1119 Зефирные приключения 16

У нескольких детей не было своего мнения.

Так что несколько родителей наблюдали, а Зефирка шла с четырьмя маленькими партнерами, как маленький взрослый, и начала выбирать комнату.

В одиночку, может, и ничего, но если несколько детей стоят вместе, то очевидно, что Зефирка гораздо взрослее, чем несколько других детей.

Зрители, очевидно, тоже так думают:

"Неужели Вате всего пять лет? Он очень разумный".

"Да, два других шестилетних ребенка больше похожи на младшего брата, чем он".

"Хахаха, вы не узнали, сколько детей слушают вату?".

"Группа действительно правильная".

Вскоре несколько групп гостей выбрали дом, в котором они хотели бы жить.

Небо стало почти полностью черным.

Свет в комнате тоже зажегся.

Зефир нашел в комнате карточку - слева внизу ресторан с вашим ужином.

Он повернул голову и сказал: "Брат, ужин внизу".

Фанг Руи не подумал, что это странно, это должен быть крик.

"Неужели вата действительно знает все вышеперечисленные слова?"

"Сложность ресторана не должна быть в словаре детского сада?"

"Это действительно удивительно!"

Фан Руи вынесла сахарную вату из дома, и неожиданно увидела других родителей, выходящих из дома.

"Нам нужно спуститься вниз, чтобы поесть", - сказал Зефир.

Ресторан очень легко найти, группа программы боялась, что не сможет его найти, и даже специально наметила стрелку, чтобы указать направление.

Ужин очень обильный.

Это естественно для взрослых, которые уже немного устали.

Но дети могут так не думать.

Сяо Аньян и Сяо Мин - это такие послушные дети, которые едят маленькой ложкой.

Пузырьки и Чжоу И явно избалованы дома, как бы их отец не ревновал, они отказываются есть.

Фан Руи, увидев этих двоих, хотела вернуться и спросить, нужно ли покормить вату...

Зефир слизал последнюю порцию еды в миске, взял бумажное полотенце на руку и вытер рот, а затем поднял глаза кверху.

Он неловко спросил: "Что случилось?".

Фанг Руи: "...ничего".

Теперь он окончательно понял, что боги и смертные совершенно разные.

"Ха-ха-ха-ха-ха, клянусь, что Фанг Руи хочет покормить".

"Почему сахарная вата бога так волнует? Мне приходится долго держать миску каждый день, моя семья хочет есть".

"Фан Руи оглянулся и приготовил миску с рисом".

"Страна обязана мне таким сыном, как сахарная вата".

Не только зрители завидуют, но и другие родители за столом тоже завидуют Фан Руи.

Особенно Чжоу И, отец Чжоу И, и Чжан Ци, отец пузыря.

"Фанг Руи, как научили зефиру вашу семью? Могу ли я подать заявку на размещение нашей семьи в вашем доме на полгода?" Чжоу Ди сказал с непостоянством.

Фанг Руи: "..."

Он сказал, что дом зефира боится, что вы не сможете поехать.

Он ударил по хахе и смешал.

Это уже безумие на шквале:

"Я чувствую беспомощность Чжоу Ди через весь экран".

"Без сравнения нет вреда. Чужие дети - всегда чужие дома".

Вместо этого вата - настоящая.

"Нет, дядя Чжоу Ди", - сказал он.

Чжоу Дий, реагируя на то, что говорит сахарная вата.

Он говорил о шутках, и не мог не дразнить зефир: "Почему бы и нет? Ты же видишь, что мы не любим есть и не едим много еды".

Зефир серьезно покачал головой: "Дело не в еде. Если вы оставите маму и папу, Чжоу И расстроится".

(Конец этой главы)

Перейти к новелле

Комментарии (0)