Система спасения безумных злодеек! Селена Тан (13)
Тан Цзиньи встал и поприветствовал ее, пытаясь обнять. "Я рад, что ты теперь вернулась в страну! Кузина!"
Уклонившись от его объятий, женщина изобразила на лице выражение отвращения.
Цзян Ли не видел ее лица, но со своего места он слышал, как она сказала: "Остановись, Тан Цзиньи. Хотя мне больно и противно видеть твое лицо, я должна передать тебе послание тетушки. Иди домой и перестань позорить нашу семью. У тебя есть три дня. Если ты не этого не сделаешь, твой отец предупредил, что сам найдет тебя, переломает тебе ноги и отречется от тебя".
'Вот дикарь', - подумал подслушивающий.
Столкнувшись с саркастическим, но холодным лицом женщины, Тан Цзиньи продолжал улыбаться. Возможно, в глубине души он уже ожидал слов женщины. Он спокойно убрал руки и положил их на бок. Он все еще улыбался, когда полусерьезно кивнул. "Хорошо. Кстати, раз уж мы уже здесь, не хочешь ли ты присоединиться ко мне?"
"Присоединиться к тебе на обед?" Посмотрев на полусъеденные блюда, она холодно сказала: "Я вижу, что кто-то уже обедает с тобой. Я не собираюсь вмешиваться. Может быть, этот человек уже ушел? Но тогда, вы предлагаете мне есть остатки?".
Лицо Тан Цзиньи на мгновение исказилось, а затем его улыбка стала жесткой. Он неловко рассмеялся: "Кузина, что касается последней части, то ты все еще полна юмора".
'Как, черт возьми, она додумалась до этого? Она специально ставит меня в неловкое положение?'
"Я ухожу".
Не обращая внимания на его чувства, она без эмоций посмотрела на своего кузена, прежде чем повернуться. План состоял в том, чтобы сразу же уехать и не связываться с сбежавшим сыном ее дяди.
Однако этот план не удалось осуществить. Кто бы мог подумать, что за ее спиной внезапно появится мужчина? Не ее помощник, да еще и с бокалом вина в руке?
Это предвещало беду!
"О!" Ледяное выражение лица женщины сломалось, когда ее тело столкнулось с кем-то еще.
Через мгновение после этого раздались всплески жидкости. Из-за столкновения она потеряла равновесие, и ее спина соприкоснулась с краем стола.
"Мисс!"
"Кузина!"
Когда ее глаза непроизвольно оглянулись, она увидела, что если продолжит в том же духе, то упадет на стол и ее спина, а возможно, лицо и волосы попадут прямо на тарелки с едой!
'О нет!'
'Проклятый идиот без глаз!'
В гневе, холодная женщина проклинала в своем сердце этого мужчину. Она закрыла глаза, мысленно представляя себе катастрофическую сцену. Это было так возмутительно, что она поклялась усложнить жизнь тому, кто это сделал. Все люди могли стать жертвами его идиотизма, но почему именно она?
Цзян Ли, не зная, что у женщины на уме, протянул свободную руку и притянул ее за талию. На его лице на некоторое время проступила паника. Он не хотел, чтобы с ней случилась какая-нибудь неприятность.
Он не обращал внимания на ощущение липкости в груди из-за пролитого вина. Но когда он потянул ее вверх, и даже когда он намеренно вызвал столкновение, он позаботился о том, чтобы ее платье или любая ее часть одежды была испачканы вином.
Да, он столкнулся с ней намеренно. Ведь что еще может позволить ему быть как можно ближе к ней и в то же время оставить неизгладимое впечатление, как не такой клишированный сценарий?
"Вы в порядке, мисс?" - спросил он с беспокойством.
Девушка открыла глаза и уставилась на него, прежде чем изучить свое состояние. На короткое время на ее лице промелькнуло облегчение. Однако холодное выражение, которое было у неё изначально, вернулось.
Ее холодные глаза были прикованы к нему, когда она выпрямилась и сказала: "Отпустите меня".
Знаешь ли ты, как трудно тебя найти?
И почему ты ни на секунду не залюбовалась моим лицом, находясь так близко? Последнее он проворчал, вспомнив, что большинство женских персонажей так реагируют в подобных ситуациях.
Хотя у него на уме было несколько жалоб, он не мог нарушить свой образ, поэтому, хотя и с неохотой, он вежливо улыбнулся, а затем сделал то, что она сказала.
Перед ними, отделенный круглым столом, стоял Тан Цзиньи, который обратился к нему: "Господин Цзян! Вы вернулись".
Цзян Ли улыбнулся ему и сказал: "Извините, я задержался. Мне звонили насчёт сотрудничества".
Это было всего лишь отговоркой. Он только что планировал уйти отсюда. Но появление загадочной женщины заставило его передумать и вернуться.
Зная, насколько близки и родственны были эти двое, как он мог быть невежливым с будущим родственником?
Ответ бесстыдника заслужил кивок Тан Цзиньи. "Понятно. Все в порядке".
Он присоединился к помощнику и спросил, все ли в порядке с девушкой. Цзян Ли увидел, что женщина холодно смотрит на него, отчего он неловко кашлянул.
"Мисс?" - спросил он, делая вид, что смотрит вниз на мокрую и испачканную часть своей одежды, как можно естественнее.
"Разве вы не должны извиниться, сэр?" Это сказал помощник.
"Что?" Он звучал озадаченно.
Цзян Ли растерянно моргнул и обменялся взглядом с агентом, который нервно смотрел на них. Через пару мгновений он перевел взгляд обратно на девушку и увидел, что она так же смотрит на него.
"Сэр, я жду". После минутной борьбы взглядов, женщина сказала.
Цзян Ли изобразил невинность. "Я признаю, что у меня есть некоторая вина в этом деле. Однако, разве вы не виноваты больше, мисс? Я не знал, что вы так внезапно обернетесь. Со своей стороны, я просто возвращался на свое место".
Температура в комнате как будто понизилась, когда взгляд женщины потемнел. Селена чуть не нахмурилась. Этот мужчина намекал на то, что это ее вина? Что это она глупая?
"Откуда мне знать, что ты внезапно налетишь сзади? А?" Она гневно "рассуждала". Ее голос звучал особенно холодно.
Она быстро добавила, сделав лицо, как будто внезапно что-то поняла: "Так значит, у тебя нет глаз? И ты ожидаешь, что у меня будет пара на спине, чтобы я знала, что такой идиот, как ты, столкнется со мной?".
"..." Тот, кого назвали идиотом, потерял дар речи.
Мгновение спустя, она скрестила руки и снисходительно посмотрела на него: "Давай. Скажи мне свою следующую отговорку".
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.