Быстрая система перевоплощения: Мужчина Бог, Иди Сюда Глава 71
Глава 71
Император на вершине, Императорская Наложница внизу (25)
Бай Вэйвэй не осмеливалась пошевелиться, пока он дул на ее раны.
Это было еще более отвратительно, чем поцелуй.
Лицо Бай Вэйвэй покраснело, она почувствовала зуд, и согнула пальцы ног из-за своей чувствительности. Она старалась изо всех сил терпеть.
Если бы она засмеялась, было не трудно догадаться, что Шэн Сиюй вытащил бы ее и *прихлопнул*.
Ее глаза с удивлением осматривали его тело. Оно было привлекательным.
Но она обнаружила, что у него были шрамы от старых ран.
Были следы от ударов кнутом, ожоги, ножевые ранения, повреждения от топора…
Бай Вэйвэй была шокирована, как он выжил после стольких ран?
На его теле почти не было ровной гладкой кожи.
Это было настолько шокирующим, что невозможно было смотреть.
У него были настоящие раны, а у нее – только царапины.
Слезы хлынули из глаз Бэй Вэйвэй. Она потянулась и медленно дотронулась до его шрамов. «Больно?»
Движения Шэн Сиюя остановились, от ее нежного и соблазнительного голоса он почувствовал сладость в сердце.
Самым отвратительным в его жизни было сочувствие и жалость окружающих.
Однако, когда он встретил Бай Вэйвэй, он понял, что в этом мире есть человек, который может исцелить шрамы в его сердце.
Он тихо сказал: «Больше нет боли, она уже исчезла».
[Динь, благосклонность мужского лидера составляет 65 очков].
Бай Вэйвэй неохотно улыбнулась: «Мне тоже больше не больно, поэтому, пожалуйста, не волнуйтесь, Император. Просто надо мной надругались, и я больше не могу оставаться во дворце. Я прошу Императора дать мне немного белого шелка, чтобы я… покончила с этим, чтобы показать мою невиновность». (белый шелк давали «нечистым» наложницам или женам, чтобы те смыли свои грехи через самоубийство путем повешения).
Глаза Шэн Сиюя вспыхнули от боли, он стиснул зубы и ответил: «У тебя есть я, откажись от любых мыслей смерти».
Бай Вэйвэй больше не для чего было жить: «Я прошу Императора позволить мне побрить голову и стать буддийской монахиней, чтобы всегда быть с природой, ладно?»
Шэн Сиюй сердито сказал: «Ты пытаешься заставить меня снести все храмы?»
Бай Вэйвэй не могла не сказать с обидой: «Вы запрещаете мне делать что-либо, чтобы покаяться. Император всегда прав, ах».
Настроение этой маленькой наложницы было, очевидно, таким печальным, но она была такой честной и наивной.
Даже сейчас он все еще боялся, что после этого несчастного случая ее личность очень изменится.
К счастью, она все еще была маленькой невежественной девочкой.
Шэн Сиюй посмотрел на все следы на ее теле. Чем больше он смотрел, тем хуже они ему казались: «Если ты не сможешь забыть об этом, я тебя заставлю забыть».
После этого он неожиданно толкнул ее в воду.
Бай Вэйвэй была полностью ошеломлена. Все шло отлично, а теперь он собирается ее утопить?
Лежать в ванной – это не должно быть чем-то грубым и плохим.
В следующую секунду Шэн Сиюй также погрузился в воду и плотно сжал ее дрожащие губы, сильно покусывая их.
Бай Вэйвэй не могла дышать, она только бессильно раскрыла свои губы, а его язык был похож на удар мечом, пробиваясь и цепляясь за её язык.
Этот страстный поцелуй душил ее, а его крепкие объятия причиняли боль. От этого Бай Вэйвэй очень странно себя чувствовала.
Она не могла спрятаться и не могла бороться.
Сильное тело Шэн Сиюя было похоже на железную клетку, которая крепко сковывала ее, лишая ее права дышать.
Её единственным чувством было прикосновение языков между губами и зубами.
Когда Шэн Сиюй вытащил ее из воды, Бай Вэйвэй почувствовала, что вся ее душа ушла в пятки.
Она думала, что уже всё кончилось, но тут Шэн Сиюй толкнул ее обратно в ванну и начал целовать её царапины. Она поняла, что с ней играют!
Шэн Сиюй, этот зверь, он на самом деле хотел принудить ее!
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.