Воспитание супруги-лисы: Нежная любовь холодного демонического принца Глава 21

Пока все присутствующие думали об этом, в комнату поспешно вошел императорский лекарь.

— Приветствую ваше высочество!

Когда-то императорский лекарь Чэнь служил во дворце. Но император знал, что Е Мо Хань часто сражается в битвах и получает ранения, поэтому он назначил ему личного лекаря. С тех пор императорский лекарь Чэнь должен был отвечать исключительно за здоровье четвертого принца.

Лишь основываясь на этом факте, можно было представить насколько щедро и великодушно император относился к Е Мо Ханю.

В этот раз императорский лекарь Чэнь очень спешил. Изначально он думал, что с Е Мо Ханем что-то случилось, поэтому спросил с напряженным и серьезным лицом:

— Ваше высочество, где вы ранены?! Позвольте этому старому лекарю осмотреть вас.

Услышав эти слова, Е Мо Хань сразу же поднял руку и остановил императорского лекаря, который уже хотел измерить его пульс.

— Этот принц не ранен. Но вот эта лисичка недавно подавилась едой. Хотя застрявший кусочек уже извлечен, тебе следует проверить, не мешает ли ей в горле что-нибудь еще! — низким голосом произнес Е Мо Хань.

— Что...

Когда императорский лекарь Чэнь услышал слова Е Мо Ханя, его изначально мрачное и серьезное лицо стало выглядеть удивленным. На мгновение ему показалось, что у него проблемы со слухом — ему стали слышаться странные вещи!

Император специально приказал ему заботиться о здоровье четвертого принца. Ни один другой человек не удостоился подобной чести.

А теперь этот четвертый принц пригласил его лечить маленькую лису?! Это слишком уж...

При этой мысли императорского лекаря Чэня захлестнула волна смешанных эмоций.

Ведь прежде он работал во дворце, как один из императорских лекарей. Многие чиновники приходили к нему за медицинской помощью, а он еще раздумывал, в настроении ли оказывать ее!

А сейчас его, великолепного императорского лекаря, позвали лечить животное?!

На мгновение императорский лекарь Чэнь почувствовал себя чрезвычайно униженным.

Пока лекарь страдал от испытываемого им чувства унижения, Е Мо Хань заметил глуповатое и растерянное выражение на его лице. Лицо Е Мо Ханя помрачнело, а темные глаза вспыхнули. После этого, он негромко произнес:

— В чем дело? Императорский лекарь Чэнь считает, что я поставил его в затруднительное положение? Или думает, что его навыков будет недостаточно, чтобы осмотреть больную лису?!

— Нет, я бы не посмел! Я сейчас же осмотрю ее.

Слова Е Мо Ханя переполошили императорского лекаря.

Но когда лекарь встретился взглядом с этими равнодушными и одновременно проницательными глазами, он испугался так, что на его лбу выступил холодный пот.

Важно знать, что перед ним находился не просто какой-то обычный человек!

Кто во всей империи Сюань Лан не знал, что четвертый принц Е Мо Хань славится не только великими достижениями, но и своими навыками боевых искусств. Он убивал людей, словно косил траву, не чурался проявлять жестокость, а нрав его был угрюмым и холодным.

Среди его солдат были только лучшие воины.

Он ни разу не проиграл ни одного сражения.

В прошлом, когда нынешний император только взошел на трон, соседние страны начали жадно поглядывать на плодородные земли империи Сюань Лан. Они вступили в союз и планировали напасть на нее.

В то время все военные чиновники были перепуганы до смерти, не зная, что предпринять. Все они понимали, что враг многочислен. Что бы они не предприняли, им никогда бы не удалось победить сразу несколько стран.

При императорском дворе витала аура страха и тревоги.

Но четвертый принц Е Мо Хань, которому в то время было всего семнадцать, взвалил на свои плечи столь ужасающе тяжелую ответственность.

Он был еще юн, но не боялся ни трудностей, ни смерти.

Он был подобен злому духу, вырвавшемуся из глубин ада. Во главе отряда из нескольких тысяч человек, он сразил вражескую армию в несколько сотен тысяч человек.

Можно сказать, что та битва потрясла мир. Весть об ней разнеслась по всем странам.

С тех самых пор, враги дрожали от страха лишь услышав имя четвертого принца империи Сюань Лан.

Беспорядки на границах утихли и жизнь вернулась в свою колею.

Именно по этой причине нынешний император относился к четвертому принцу с большим доверием, оказывая ему всевозможные милости.

Все, что было во дворце, должно было быть и в поместье четвертого принца!

Сейчас, хотя голос мужчины прозвучал мягко, но от всего его тела исходила холодная аура силы, которую невозможно было игнорировать!

Императорский лекарь Чэнь задрожал от страха, пытаясь подавить в своем сердце чувство унижения. В конце-концов, если это чувство сравнивать с ледяным взглядом этого человека, оно даже не стоит упоминания!

Подумав об этом, императорский лекарь Чэнь приступил к осмотру глотки маленькой лисы.

— Ваше высочество, волноваться не о чем. В горле этой лисы больше ничего нет.

Когда Е Мо Хань услышал доклад императорского лекаря Чэня, его сердце наконец-то успокоилось.

— Что ж, это хорошо. Можешь идти, — спокойно разрешил он.

Получив приказ, императорский лекарь почтительно кивнул головой и сразу же покинул главный зал.

Ведь присутствие этого человека слишком подавляло.

Существуют люди, которые способны убивать лишь одним взглядом! И этот мужчина был как раз из таких!

Когда императорский лекарь Чэнь ушел, Су Цзю Цзю, наконец, смогла вздохнуть с облегчением.

И все же, когда она вспоминала о том, что только что чуть не умерла, ее сердце заполнял страх.

Словно почувствовав страх и печаль этой лисички, Е Мо Хань, не произнеся ни слова, нежно взял ее на руки.

Затем он протянул руку и мягко погладил мех лисички, тихо успокаивая ее.

Су Цзю Цзю, которую Е Мо Хань осторожно прижал к груди, нежно проводя рукой по ее шерсти, почувствовала, как ее перепуганное сердечко потихоньку успокаивается.

Она удобно устроилась на его теплой широкой груди. Кончик ее носа ощущал аромат амбры, который мог принадлежать только этому мужчине. Это был слабый и приятный аромат, от которого можно было впасть в зависимость.

Как хорошо!

К счастью, она не умерла.

Ведь если бы она умерла, то уже не смогла бы ощутить его тепло, почувствовать его запах, который придавал ей чувство безопасности, а также испытать каково это быть под его защитой.

Впервые Су Цзю Цзю была благодарна себе за то, что смогла остаться в живых.

Пока Су Цзю Цзю вздыхала про себя, Е Мо Хань занимался тем же самым.

Опустив голову, он тихо смотрел на лисичку, лежащую у него на груди.

Сейчас она уютно свернулась в него в руках, позволяя гладить свой мех столько, сколько его душе угодно.

Ее черные глазки были слегка прикрыты, а уголки рта слегка приподнялись вверх. Она выглядела так, словно наслаждается ощущениями.

Взглянув на расслабленную и довольную лисичку, Е Мо Хань невольно почувствовал, как у него сильнее забилось сердце.

Какое счастье, что с ней ничего не случилось.

Если бы тогда он не вытащил у нее из глотки застрявший кусочек, она могла бы погибнуть.

Подумав о том, что эта маленькая лисичка могла расстаться с жизнью и стать бездыханным трупом, Е Мо Хань нахмурил брови.

Нельзя допустить, чтобы подобное произошло еще раз.

Но он не может постоянно оставаться вместе с ней. Что он будет делать, если в будущем с ней что-то случится, пока его нет рядом?!

Нет!

Ему нужно все спланировать заранее.

В конце-концов, он не может позволить, чтобы с лисичкой произошел еще один несчастный случай!

Перейти к новелле

Комментарии (0)