Рай для Реинкарнаторов (Ван Пис, Наруто, Атака Титанов и другие) Глава 780. Вкусное блюдо

Что касается того, почему он не собирался собрать для начала 2.900 или почти 3.000 очков маны, то всё упиралось в то, что это было просто нереально. Даже если Су Сяо сможет выжить в этом мире, следующий его мир, скорее всего, будет содержать задание на повышение ранга, а подобные задания по своей сложности ничем не уступали опасностям этого мира. 

Собрать 2.700 маны же было довольно просто, и если Су Сяо использует эту ветвь, имея 2.700 очков маны, 15% прироста от этого количества составит 405 очков маны. 

Что касается увеличения здоровья, то, поскольку здоровье было оцифровано лишь наполовину, он пока не мог узнать о конкретном увеличении в случае использования ветви, но одно можно было сказать наверняка — прирост точно не будет маленьким. 

Увеличение маны на 405 очков звучало очень хорошим событием, и именно из-за этого Су Сяо решил пока не тратить свои очки заслуг. Более того, в ближайшее время все будут тратить свои военные заслуги на дешёвые вещи для увеличения своих процентов на выживание в этом весьма опасном мире. 

Например, те же очки заслуг Рая были очень ценными и многие явно будут выкупать в первую очередь их, а уже потом обратят своё внимание на другие вещи. В конце концов, очки заслуг Рая можно было получить и путём убийства врагов, вот только в очень маленьких количествах — за убийство вражеского генерала давали всего от 1 до 3 очков заслуг Рая, а за убийство вражеского подрядчика от 3 до 5 очков заслуг Рая. Обменять же эти же самые очки заслуг Рая на свои военные заслуги было не таким уж и плохим решением на фоне таких опасных способов их получения. 

Подумав об этом, Су Сяо с решимостью сохранил свои военные заслуги. Он мог в любой момент купить заслуги Рая. Даже если их выкупят, он всё равно сможет получить заслуги Рая, так как был достаточно для этого силён. 

Су Сяо закрыл список и собирался уйти, как вдруг от квартирмейстера донёсся резкий запах горелого. 

Николас Цезарь держал в руке пробирку. В пробирке была серо-коричневая жидкость, очень вязкая, больше всего она походила на сопли. 

— Как это могло произойти? Этого не должно было случится. Раньше никогда такого не случалось... — Николас Цезарь захотел отбросить пробирку в сторону, но Су Сяо внезапно сказал: — Если ты не хочешь сжечь палатку дотла, тебе нужно более осторожно обращаться с этой пробиркой. 

Хотя Су Сяо не знал точного состава жидкости в этой пробирке, учитывая свои знания и навык производства бомб вместе с зельями, он с первого взгляда мог сказать, что жидкость внутри пробирки была очень нестабильной. 

Она могла взорваться при первом же неосторожным контакте с воздухом. 

— Что? — острый нос Николаса Цезаря слегка сморщился. — Если тебе больше ничего не нужно, просто уйди отсюда, — в голосе Николаса Цезаря слышалось лёгкое нетерпение. 

Он был очень уверен в своих навыках алхимии, так что не собирался слушать обычного воина, который только и умел, что убивать на поле боя. 

Су Сяо, пожав плечами, пошёл на выход из большой палатки.

Ушёл бы он так просто? Конечно, нет. Личность Николоса Цезаря, кажется, была немного особенной. Если он сможет установить с ним контакт, то, очевидно, сможет получить множество преимуществ. 

— Довольно грубый метод изготовления жидкой бомбы. Хотя фосфор легко воспламеняется, он вступает в цепную реакцию с другими материалами. Самая большая особенность подобных бомб заключается в том, что неправильная пропорция в итоге создаёт серо-коричневую вязкую жидкость... — сказав это, Су Сяо шагнул из палатки. 

Как только он сделал шаг из палатки, позади него раздался крик: — А ну-ка подожди! — прокричав это, Николас Цезарь взглянул на пробирку в своей руке, а затем посмотрел на Су Сяо. 

— Фосфор является одним из ключевых компонентов жидких бомб. Он имеет низкую температуру воспламенения, высокую температуру горения и его легко достать, но... 

Услышав слова Су Сяо, Николос Цезарь понял, что он как минимум что-то понимал в алхимии. 

— Ладно, я пойду, не буду вас беспокоить, — сказал Су Сяо и сделал ещё один шаг из палатки. Николас Цезарь, который изначально был недоволен, сейчас был немного встревожен. Среди легиона Железной Крови он был единственным, кто немного понимал алхимию. Обычно ему даже не с кем было поговорить, но теперь, наконец, появился кто-то, кто разбирался в алхимии. 

Позволил бы он такому человеку так просто уйти? 

На самом деле, Николас Цезарь не верил в то, что Су Сяо был таким уж хорошим алхимиком, но ему срочно нужен был эксперт для обсуждения его текущих исследований. В конце концов, его исследования так и не продвинулись вперёд за последних два года. 

— Подожди, я сам решу, когда тебе нужно будет уйти, — сказал Николас Цезарь и отложил пробирку на стол, после чего вытащил деревянный стул из кучи тряпья позади себя. — Присаживайся, ты уже завтракал? 

Его внезапный энтузиазм немного превзошёл ожидания Су Сяо. Он планировал «порыбачить», но теперь, похоже, в этом вообще не было необходимости. 

— Спасибо. Я уже поел, — Су Сяо сел на деревянный стул с всего тремя с половинами ножек. Если бы не его хорошее чувство равновесия, он не смог бы сидеть на нём. 

Николас Цезарь достал из своего испытательного стола тарелку с супом из диких овощей. Это блюдо он не доел прошлой ночью. Что было ещё более возмутительным, так это то, что эта тарелка была покрыта трещинами и явно держалась на добром слове. 

— Не за что. 

Столкнувшись с «тёплым приёмом» Николаса Цезаря, Су Сяо взглянул на тарелку с мутной неизвестной жидкостью и его уголки рта задёргались. 

— Спасибо, но я уже поел. 

— Ну как хочешь, — ответил Николас Цезарь, и залпом выпил суп. На самом деле он был очень вкусным. 

Облизав уголки своего рта, он с волнением сказал: — Суп, приготовленный с гехамом, такой же вкусный, как и всегда. 

— Гехам? — спросил Су Сяо. Он никогда не слышал о «гехаме». 

— Немытый толстый кишечник бизона, мочевой пузырь свиньи, кровь тролля, измельчённое и высушенное корневище синего цветка... Всё это, соединённое воедино, называется «гехамом». Я сам придумал это блюдо. Оно обладает особым эффектом, — сказал Николас Цезарь и начал приподнимать и опускать свой большой палец. Су Сяо сразу понял, что имел в виду под этим его собеседник. 

Но это блюдо было действительно необычным даже для Су Сяо. Одно только перечисление этих ингредиентов заставили его желудок сжаться, хоть ранее он без особых проблем сидел посреди кучи трупов и наслаждался супом. 

Николас Цезарь же, выпив суп, начал ложкой подцеплять со дна тарелки фарш. Лицо Су Сяо к этому моменту побледнело. 

Он видел в этом фарше вкрапления навоза... 

— Ну что, передумал, принести тебе немного? — когда Николас Цезарь сказал это, по нему было видно, что он не очень то и хотел делиться. 

— Спасибо, но я уже поел, — тут же ответил Су Сяо. Сейчас ему не то что есть, ему хотелось очень сильно очистить свой желудок. 

— Ладно, тогда давай пока не будем обсуждать еду. Ты, кажется, что-то знаешь об алхимии? — спросил Николос Цезарь и аккуратно убрал треснувшую тарелку. 

Из его действий и фраз становилось очевидно, что он был чрезвычайно скупым парнем. 

Перейти к новелле

Комментарии (0)