Перерождение: Змеиная жизнь Глава 20 ч.2

 

«Пожалуйста, сделайте это интересным. У меня не было увлекательной драки, пока я был на этом корабле». Еще два деревянных шипа выстрелили из пола и впились в заклинатели, прежде чем их даже смогли поднять. Затем крупный деревянный шип пронзил внутренности мужчины...и началась борьба.

 

Человек слева от меня набросился на меня , взмахнул мечом и приставил к моей шее. Я нырнул под него и ударил его в пах , затем схватил его руку с мечом и перевернул его через свое плечо на стол , причем его голова свисала с края. Затем я локтем ударил его в лоб, достаточно сильно, чтобы сломать ему шею

 

Я поднял его меч и бросился на других мечников , в то время как заклинатели были обработаны Леной. Я заблокировал удар, затем ударил мечника в колено, в результате чего его кость вывернулась в обратную сторону и пронзила ему плоть. Деревянный шип прикончил его. Я ударил другого человека в лицо, пропустив его сквозь лезвие, «взятое взаимы».

 

Мне пришлось быстро отпустить этот клинок, так как другой клинок почти разрезал мою руку. Я перепрыгнул через второй клинок, обхватил рукой голову нападавшего, а затем ударил третьего нападавшего. Внезапное движение позволило мне щелкнуть шеей мужчины, когда я одновременно бросил его в четвертого человека,, и двое были отброшены назад. Деревянный шип вырос из земли и пронзил как падающего человека, так и человека, которого я бросил.

 

Мне пришлось свернуть с пути, как один из оставшихся мужчин бросился ко мне. Деревянный шип уже ждал его, и вонзился в его живот, пока другой воткнулся прямо в его глаз. Это была любезность от разозленной Лены. Последний мужчина попытался было убежать, но я быстро настиг его, сбил его с ног и затем прижал его к полу. Шип вырос из-под земли рядом со мной, я сорвал его и прижал к горлу мужчины.

 

«Ну а теперь, не будешь ли ты так любезен ответить на мои вопросы? Моргни один раз, если нет, и два ,если да» Мужчина сразу же дважды моргнул.

 

«Хороший мальчик». Ответил я с улыбкой на лице. Я поднял его с земли и бросил его о стену, затем снова прижал шип к его горлу. «Первый вопрос. Кто и зачем послал тебя?» Он бросил взгляд на острие, затем взглянул снова мне в глаза. Я слегка отвел шип прочь и тот издал вздох облегчения.

 

«Мистер Боунс послал нас, чтобы мы похитили двух эльфов» Я кивнул головой.

 

«Кто такой мистер Боунс?» Мужчина оглянулся вокруг прежде чем ответить.

 

«Я не знаю в точности, кто он такой, так как лично не встречался с ним. Но он является торговцем, который промышляет …» Тут заговорила Лена.

 

 «Секс-рабыни?» Мужчина еле заметно кивнул.

 

«Остался один единственный вопрос.. Сколько человек ждут нас снаружи, и где они разместились?» Глаза мужчины расширились.

 

«Дв…Двенадцать, и они расположились около переднего и заднего входа»- Я снова кивнул.

 

 «Спасибо за сотрудничество» Я улыбнулся ему. Прежде чем вонзить шип ему его лоб и прижать его к стене. Когда я отступал от его тела, я снова принял свою миниатюрную форму Варга.

 

 «Нам нужно найти другой способ выбраться отсюда» Лена кивнула и пошла забирать детей, пока я искал на первом этаже другой выход. И, хотя мне удалось найти... Он был не особенно "приятный".

 

«Это…Нам действительно необходимо идти через сточную трубу?» Спросила Хали. Я кивнул в знак согласия и Лена погладила ее по голове.

 

«Прости, моя сладкая. Это единственный способ выйти отсюда, который не предполагает большой битвы.» Дети вздохнули, но в любом случае подчинились. Я повел всех через канализацию, прыгнув вниз на двенадцатифутовую глубину в круглую дыру и ждал свое семейство. Солон, следуя моему примеру, так же быстро спрыгнул вниз. Лена и Хали последовали за нами немного спустя. И как только мы все были внутри, Лена взмахнула своими пальцами, и дыра закрылась.

 

 «Хорошо, это сэкономит нам немного времени». Я кивнул головой. Хали и Солон залезли мне на спину, и мы с Леной побежали.

 

От лица  Торги

 

Когда я открыл глаза следующим утром, первое, что я увидел, было несколько всплывающих окон

 

Вы впеВы впервые съели следующую расусъели следующую расу

кобра человеко-зверь ярус 3

Вы впеВы впервые съели следующую расувые съели следующую расу

волк человеко-зверь   ярус 3

Вы впеВы впервые съели следующую расусъели следующую расу

гном      ярус 3

 

 «МММ..так вот почему они такие разные на вкус» Это ни в коем случае не был плохой вкус. Но я мог определенно описать разницу между ними и людьми. К ним несколько сложнее было подкрасться незаметно , и я предполагаю, что именно человек -волк обнаружил меня, и затем криком предупредил других, когда я его стаскивал с корабля. Признаться, мне следовало бы просто откусить ему голову. Но я пытался предотвратить то, чтобы корабль был весь покрыт кровью. И кроме того, я не хотел напугать детей.

 

 

«Сигнал тревоги!» «МММ?» Чрезвычайно громкая сирена эхом отражалась через весь город и вызвала панику у населения вблизи порта.

 

«Что происходит?» Крикнул один мужчина, пытаясь держать жену и детей позади себя. Еще несколько человек подняли крик, следуя, за первым взрывом голосов.

 

Капитаны с ближайших кораблей начали приготовления к отплытию раньше времени. И единственным лицом, сохранявшим спокойствие, был владелец порта.

 

«Пожалуйста, прошу успокойтесь!» Некоторые стихли для того, чтобы послушать его, но большинство проигнорировали эту просьбу.

 

«Я уверен ,что гвардия все держит под контролем, и тревожная сирена скоро затихнет.» Спустя немного времени, Джордан оказался прав. Так как сирена стихла, город вернулся к нормальному состоянию.

 

 Решив, что это, вероятно, не имеет ко мне никакого отношения, я погрузился в воду и ждал под кораблем пока не вернуться члены моей семьи… Но спустя несколько часов я все еще ждал их. Вскоре солнце прошло свой зенит и начало снижаться, и я все еще не видел родных. И так, я продолжал ждать пока солнце не село за горизонт.

 

«Хлюп» Я посмотрел налево и увидел грязного и окровавленного Солона, шлепавшего руками по воде , свесив верхнюю часть своего тела с причала. Вынырнув из воды чтобы увидеть его, я оценил степень его ран. На его левой руке не было куска плоти, и кровь сочилась в воду. Я бросил на него оценивающий взгляд , пока он уставился на меня.

 

«..Что произошло Он продолжал объяснять, что они бежали через канализацию и приближались к выходу, когда они попали в засаду. Фенрису и Лене удалось успешно пробиться мимо первой группы,, но вторая группа увидела что Лена упала, и ее тут же забрали какие-то мужчины. Фенрис сражался до тех пор, пока ему не удалось позволить Солону и Хали убежать, и затем он также был схвачен.

 

 Затем Солон и Хали разделились, когда их заметила группа охранников. Хали попыталась попросить их о помощи, но один из них оттолкнул ее и попытался сделать то же самое с Солоном. Чтобы защитить свою сестру, Солон вытащил свой кинжал и попытался пронзить мужчину. Он получил наотмашь за свою попытку , и затем ему пришлось спрятать перевернутый кинжал и от его руки был отрезан кусок, прежде чем он смог высвободиться и проделать свой путь сюда... Чтобы попросить моей помощи.

 

«Прошу тебя, Торга. Помоги мне вернуть мою семью!» Солон склонил свою голову ко мне .

 

Я уставился на него сверху вниз, затем посмотрел в сторону города.

 

«Поднимись, мальчик»

 

Он поднял голову и взглянул на меня«Сер?»

 

«Я сказал, вставай» Он поспешно повиновался.

 

«И так..Ты поможешь мне?»

 

Я облизнул губы, уставившись на башни в центре города, затем кивнул головой.

 

«Ты заставил меня ждать слишком долго..Я голоден. А все эти люди выглядят… аппетитно.» Он казалось, смутился на мгновение, и затем осознание поразило его.

 

«Папа всегда говорил, что мне следует воспользоваться частью варга во мне». Усмешка показалась на его лице.

 

 «Если ты идешь…не прикасайся к моей пище» Он кивнул, затем влез на мою спину. Я выбрался из воды и вскоре был замечен патрулем охранников.

 

«М…Монстр! Включайте тревожную сирену!» Я открыл глаза и уставился на них. Три гвардейца, смотревших на меня, мгновенно окаменели. Другие смотрели друг на друга, поэтому они не пострадали.

 

Вместо этого я быстро укусил одного из них , мои длинные клыки и острые зубы пробили кожаную броню и впились в его плоть… Я сразу же увидел кислотный яд, протекающий в его вены. Это было заметно по тому, как вены приобрели яркое зеленое свечение и яд растворил окружающую их плоть. Мужчина умер через несколько секунд.

 

Тем временем, Солон соскочил с моей головы, приземлился на плечо другого охранника и прижал свой кинжал к его горлу.

 

«Где моя семья?» Он спрашивал мужчину.

 

«Что?» лезвие прижималось к его шее, пока не потекла кровь.

 

«Где.Моя.Семья?» Охранник вышел из замешательства и сказал Солону, что заключенные были доставлены в тюрьму на другой стороне острова... Здание с большими башнями, на которых вешали преступников.

 

«Спасибо» Солон спрыгнул с плеча мужчины и, казалось, что согласен позволить ему уйти. Но я нет. Я щелкнул своими зубами и раскусил человека просто напополам, и затем съел обе половинки, глядя при этом на Солона.

 

«Никогда». «Хрум». Не оставлять  «чавкает» свидетелей. Лицо Солона побелело и он быстро кивнул головой.

 

 * Глоток * «Ладно» Он согласился ,и я отправился на другую часть острова.

http://tl.rulate.ru/book/8716/276601

Перейти к новелле

Комментарии (0)