Harry Potter: Перерождение в мире магии Глава 70
На следующий день, ближе к вечеру, я спустилась вниз, услышав, что сестры вернулись от бабушки. Сама бабушка ждала меня в столовой вместе с отцом.
Увидев, как она одета, я удивленно приподнял бровь. Хотя одежда, которую она обычно носила, была дорогой, но при этом скромной и сдержанной.
Сегодня бабушка выглядела совсем по-другому, буквально все в ней говорило о богатстве и власти.
«- Что ты здесь делаешь, бабушка?"
"- Я заглянула к вам в гости ради тебя, так как подумала, что ты мог бы присоединиться ко мне сегодня вечером. У меня встреча с некоторыми из моих коллег-попечителей, и мне хотелось бы побыть в компании внука."
«- Политика.» - проворчал отец через стол."
Бабушка указала пальцем на него и произнесла ворчливым тоном: «- Клянусь, иногда ты слишком похож на своего отца. Нет ничего плохого в том, чтобы общаться с другими семьями. Алексу будет полезно наладить связи, никогда не знаешь, когда тебе может понадобиться услуга. Кроме того, стало известно о случившемся инциденте, и некоторые из попечителей хотели бы встретиться с ним."
Прежде чем отец успел возразить, я пискнул: "- Папа, бабушка права." - встретившись с ним взглядом, я спокойно продолжил: «- Никогда не бывает слишком много друзей; мы не знаем, когда наша семья может нуждаться в одолжении."
В этот момент стало понятно, что мы оба думаем о семье Уиторнов. «- Я просто хотел, чтобы ты побыл ребенком подольше."
Думая о войне, которая должна начаться через несколько лет, я произнес: "- Я тоже хотел бы, но, нравится нам это или нет, мы все должны когда-нибудь повзрослеть."
На его лице появилось выражение поражения, и он простонал: "- Хорошо, но не приводи его слишком поздно,"
Довольная бабушка повернулась ко мне: "- Иди, собирайся и не забудь одеться соответствующим образом. Хорошее первое впечатление может иметь огромное значение."
Понимающе кивнув, я отправился наверх, и достал комплект своих лучших парадных мантий. К моменту окончания сборов солнце за окном уже клонилось к закату.
Спустившись вниз, и снова встретившись с ожидающей меня бабушкой, я решил поинтересоваться: "- Мы используем каминную сеть?»
Прежде чем ответить, она оглядела меня с ног до головы, чтобы убедиться, что я одет соответствующим образом и как только удовлетворилась увиденным, ответила: "- Нет, мы используем аппарацию."
Всегда мечтая о моментальных путешествиях, я нетерпеливо спросил: «- Мне казалось, что для этого нужно быть старше."
«- Нет, это табу только для детей, которые еще не начали ходить в школу. Давным-давно уже выяснено, что когда дети, которые еще не начали использовать магию, подвергаются аппарированию, их магия иногда может вырваться и помешать процессу. Как только начинается обучение на регулярной основе, они больше не склонны к случайным вспышкам, и для них становится безопасным путешествовать таким образом."
Протянув мне руку, чтобы я ее схватил, она продолжила: «- Такой вид путешествия также служит другой цели, это тонкая демонстрация силы, менее половины магического сообщества обладает талантом аппарировать."
Повернувшись ко мне, бабушка предупредила: "- Держись крепче, к этому ощущению нужно привыкнуть."
Потом все почернело, и сразу сразу же появилось ощущение будто меня засунули в крошечную трубочку и засасывают через нее. Не в силах дышать, я попытался закричать от отчаяния, но не издавал ни звука, только темнота.
Как раз когда ощущение стало почти невыносимым, все кончилось и мы оказались перед большим поместьем. Бабушка дала мне прийти в себя несколько секунд и успокоила: "- Я знаю, что это довольно неприятно, но чем больше ты будешь аппарировать, тем быстрее привыкнешь к этому чувству."
Неудивительно, почему так много людей предпочитают не использовать такой способ передвижения. Мало того, что трудно, но и клаустрофобическое ощущение того, что меня сжимают в пространстве чрезвычайно неприятно. Если бы это не был такой быстрый способ перемещения, то не думаю, что мне было бы интересно изучать аппарацию.
После того, как мое дыхание пришло в норму, я, наконец, получше разглядел поместье, за пределами которого мы аппарировали, и спросил:"- Итак, чья семья принимает гостей сегодня вечером?»
Бабушка жестом пригласила меня следовать, поясняя на ходу: «- Один из моих коллег-попечителей, Люциус Малфой, был достаточно великодушен, чтобы принять наше собрание."
Я старался не показывать отвращения на своем лице. Семья Малфоев - пожиратели смерти, и теперь мне придется играть с ними в вежливость и притворяться, что они не являлись частью группы, которая убила моего деда.
Мне вовремя вспомнилась техника медитации и я попытался сосредоточиться, сделав несколько глубоких вдохов, и спрятав свои чувства глубоко внутри себя.
К счастью, бабушка предположила, что я еще не оправилась от аппарации.
Когда мы подошли к двери, она открылась, и перед нами предстал маленький эльф в самой грязной тоге, какую только можно представить. Хотя я никогда не видел его, но знал из книг, что это Добби, домовой эльф Малфоя.
«- Добро пожаловать в Малфой-Мэнор."
Когда мы вошли, Добби закрыл дверь за нами и быстро исчез. Магический этикет требовал, чтобы мы оставались в фойе, пока нас не пригласят пройти дальше. Войти в дом волшебника без разрешения было бы большим оскорблением.
Нам не пришлось долго ожидать, прежде чем высокая светловолосая ведьма вышла к нам: "- Добро пожаловать, рада снова тебя видеть." - повернувшись ко мне, она добавила: «- А это, должно быть, молодой Александр, приятно познакомиться."
Я приветственно улыбнулся, изучая ее платиновые светлые волосы и голубые глаза; это могла быть только Нарцисса Малфой.
«- Нарцисса, это так мило с твоей стороны, что ты вызвалась стать хозяйкой сегодняшнего ужина.» - кивнула ей бабушка.
«- Ну что ты, для меня всегда большая честь принимать у себя такое собрание.» - возразила Нарцисса, отказываясь от похвалы. «- Пойдем, я покажу, где все собрались."
Блондинка провела нас через весь дом в большой обеденный зал. В комнате находились десятки ведьм и волшебников, общавшихся между собой небольшими группами.
Как только мы вошли, к нам направился холеный светловолосый волшебник. Его змеиная трость, подтверждала, что это должен быть Люциус Малфой.
Когда он приблизился, мужчина склонил голову и мягко поприветствовал нас:"- Даниэль.»
Повернув ко мне настороженные серые глаза, он с улыбкой произнес: «- Молодой разрушитель защит, который освободил вампира и вызвал такой шум в этом году. Должен сказать, когда мы все услышали, что первокурсник прорвался через щиты сдерживавшие древнего вампира, все попечители были весьма впечатлены."
Несколько ведьм и волшебников поблизости повернулись, чтобы оценить меня. К моему огорчению, мои уши слегка покраснели от смущения.
Не желая выдавать своего отвращения, я протянул руку и ответил: "- Вы должны, мистер Малфой, конечно, я слышал о вас."
На его лице появилось удовлетворенное выражение, без сомнения, думая, что я делаю ему комплимент. Правда я намекал на то, что знаю его по книгам, где он был пожирателем смерти и одним из приближенных Волдеморта.
"- Конечно, нет ничего удивительного в том, что такой волшебник происходит из такого престижного рода."
Мне пришлось заставить себя не закатывать глаза, заявление Люциуса было комплиментом, но в то же время оно также тонко подразумевало, что родословные ответственны за рождение могущественных магов.
«- Это мой сын Драко.» - Люциус жестом указал на миниатюрную копию самого себя. «- Он очень хочет начать свое обучение в Хогвартсе, но, к сожалению, пока слишком молод, чтобы посещать школу, и будет вынужден ждать еще один год. Я надеюсь, что вы позаботитесь о нем, древние дома, такие как наши, должны присматривать друг за другом."
Я осмотрел Драко, стоящего рядом с матерью и разговаривающего с кем-то. Если он хоть немного похож на то, что было в книгах, сомневаюсь, что мы поладим.
К счастью, кажется, Люциусу требовалось поговорить с другими людьми, и он отошел от нас. Наблюдая, как он неторопливо уходит, я понял, почему Малфой смог одурачить так много людей.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.