Harry Potter: Перерождение в мире магии Глава 78
Во время завтрака в Большом зале я нервно ждал утренней почты и вскоре увидел большую серую сову нашей семьи, которую Саша ласково назвала Хути, в честь звуков, которые птица издает.
Бесшумно опустившись вниз, она уронила небольшой сверток с письмом, прикрепленным снаружи.
Вспомнив о прошлогодних махинациях, я очень нерешительно вскрывал его. К счастью, письмо было нормальным и ничего не делало, но я почти чувствовал разочарование в росчерках пера мамы.
Радуясь, что не окажусь снова в центре внимания, я открыл пакет, чтобы посмотреть, что там внутри. Оттуда выпал маленький черный кожаный мешочек, вызвав у меня довольную улыбку. Мой отец знал, что мой последний мешок с расширяющимся пространством был уничтожен в пещере в прошлом году, и обещал сделать замену.
Теперь мне известно по опыту, что наличие столь полезной вещи может иметь огромное значение, когда ты стоишь между жизнью и смертью. Убрав его в карман мантии, я твердо решил никуда не ходить без него. Все, что мне нужно было сделать, это начать заполнять его вещами, которые могут пригодиться в будущем. Если инцидент с Гренделем и научил меня чему-то, так это тому, что всегда стоит быть готов ко всему.
Также я получил еще несколько поздравительных писем от остальных членов моей большой семьи. Подарком дяди был новый маскировочный браслет, который мог придать мне другой внешний вид, и вместе с ним была записка, предупреждающая не попадать в слишком большие неприятности.
Не желая опаздывать на урок трансфигурации, я быстро проглотил остаток завтрака и отправился на выход из зала. В этом году у Равенкло трансфигурация стояла с Хаффлпаффом, поэтому, когда я пришел, то занял место для Седрика.
Ожидая начала урока, я заметил, что рядом с табакерками на столе профессора лежала груда камней высотой около двух футов.
МакГонагалл начала урок тем же самым требованием - серьезно отнестись к ее предмету, что и в прошлом году. «- На первом курсе вы все узнали, каково это - трансфигурировать вещи. В этом году мы увеличим сложность объектов, подлежащих изменению."
Услышав ее слова, большая часть класса застонала, но женщина решила не обращать внимания на шум и продолжила: «- Прежде чем вы перейдете к более сложной трансфигурации, первые две недели мы будем обсуждать, возможно, самую легкую тему, которую вы будете изучать в моем классе."
Увидев, как класс немного оживился от ее слов, она улыбнулась и спросила: «- Кто-нибудь из вас задумывался, почему не все волшебники живут в роскошных особняках? Ведь можно преобразить предметы быта во что-то более ценное. Что мешает волшебным семьям преобразить свои дома?"
Похожая на мышку Хаффлпаффка подняла руку: "- Да, мисс Гринвуд." - профессор кивнула ей.
Опустив руку, она нерешительно ответила:"- Это трудно»
«- Ну, это остановило бы некоторых, но не всех." - возразила МакГонагалл.
В классе воцарилась тишина, и видя, что никто больше не собирается отвечать, я поднял руку.
«- Слушаю вас, мистер Фоули.»
«- Потому что даже если ты что-то и трансфигурировал, это все равно ненастоящее. Например, если я превратил металл в золото, это не настоящее золото, просто металл, который магически изменен."
Кивнув в знак согласия, профессор продолжила: «- Правильно, и в будущем, если кто-то из вас почувствует желание превратить металл в золото, я предлагаю вам почитать историю о Григории Неразумном и узнать, что произойдет, если вы попытаетесь дать трансфигурированное золото гоблинам. У них есть способы проверить, настоящее оно или нет, и они не очень хорошо относятся к тем, кого считают ворами. Однако я полагаю, что мистер Фоули намекает на то, что любой объект, как бы мастерски он ни был изменен, никогда не станет по-настоящему реальным. И этот факт приводит нас к двум ключевым проблемам. Во-первых, большинство магических семей сильно зачаровывают свой дом, и гораздо сложнее вплести дополнительные заклинания в трансфигурированные предметы. А во-вторых, довольно легко вернуть измененные предметы в их первоначальную форму, поэтому строить дом из трансфигурированных материалов считается особенно глупым. Любой мало-мальски обученный волшебник-недоброжелатель вернет предметы в их первоначальную форму."
Чтобы продемонстрировать свою точку зрения, она махнула палочкой в сторону дюжины или около того камней, сложенных на столе. Несколько нижних превратились в песок, и вся остальная куча рухнула вниз.
«- А теперь представьте, что случилось бы, если бы вы оказались в этом здании.»
Лично я думал, что последнее замечание не было действительно необходимо. Демонстрации было более чем достаточно, чтобы продемонстрировать ее точку зрения.
Хотя это объясняет, почему дом Уизли был странным набором зданий, которые казались волшебным образом склеены вместе, если бы они попытались трансфигурировать его, он, вероятно, не долго простоял бы, учитывая сколько у них недоброжелателей из-за статуса «предателей крови».
«- Итак, первое, на чем мы сосредоточимся в этом году, - это возвращение трансфигурированным предметам их первоначальной формы."
Профессор снова взмахнула палочкой, и маленькие табакерки на ее столе полетели в нашу сторону, по одной на каждого ученика.
«- Вы все должны узнать свои табакерки с экзамена прошлого года. Я сохранила ваши работы для этого урока, потому что обычно студентам проще освоить обратную трансфигурацию, если они работают с объектом, который сами и преобразили."
МакГонагалл указала палочкой на доску, и белый кусочек мела написал на доске «Репарифарж.» «- Так вот, это общее заклинание, которое может работать с большинством базовых трансфигураций. Когда вы произносите его, попытайтесь визуализировать объект, с которым работаете, возвращая его к своей первоначальной форме."
Как только её голос затих, последовал шквал движения, когда ученики вытащили свои палочки, стремясь начать практиковаться.
Также достав палочку из кобуры, я направил ее на маленькую декоративную табакерку, которую сделал в прошлом году. Сосредоточившись на коричневой мышке, которой она была раньше, я пробормотал:"- Репарифарж.»
Табакерка слегка замерцала, быстро превращаясь в мышь. Подняв глаза, я увидела, что профессор внимательно наблюдает за мной и не смог сдержать широкой улыбки. Магия - это так потрясающе!
«- Отличная работа, мистер Фоули. Пять баллов Равенкло за успех с первой попытки. Продолжайте трансфигурировать мышь, а затем возвращайте ее в исходную форму для закрепления результата.
Через несколько столов от себя я увидел, что Джессика стиснув зубы смотрит в мою сторону. Через мгновение она вернулась к своей табакерке, полная решимости добиться успеха.
Через десять минут Седрик оказался вторым, кто выполнил задание, а еще через несколько минут наш результат повторила Джессика. Она одарила меня счастливой улыбкой, радуясь, что оказалась одной из немногих, кому это удалось.
К концу урока чуть меньше половины класса успешно справились с заклинанием. Но, учитывая, что это была трансфигурация, то уже очень хорошо. Полагаю, именно об этом говорила профессор МакГонагалл, когда объясняла, что данное заклинание не требовательное. Я вполне ожидаю, что в течение пары недель каждый сможет завершить обратное превращение.
После обеда следующим уроком шла История магии. Профессор Биннс начал год со второй гоблинской войны 1612 года. Я кстати нашел войны гоблинов увлекательной темой. У них не было доступа к магии, как у волшебников, но у них были свои собственные магические способности, и они могли представлять угрозу.
Из того, что я мог сказать из прочитанного, большинство их способностей происходит от зачарования глубинных земных металлов. Одним из самых распространенных предупреждений волшебников о гоблинах было никогда не сталкиваться с ними в их домах под землей. Многие высокомерные маги, погибшие в войнах и восстаниях, попадали в ловушки установленные под землей.
В классе заклинаний профессор Флитвик начал урок с заклинания заморозки. Честно говоря, мне было немного скучно, так как я уже освоил его в прошлом году вместе со всеми другими заклинаниями, которые будут преподавать в этом году на чарах.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.