Возрождение звёздного генерала Глава 123.1. Хорошие новости

Этот зимний день в Лянь Чжоу Вэй выдался очень холодным. За прошедший месяц полмесяца шёл сильный снег, но даже если снегопада не было, солнце появлялось крайне редко.

Лагерю не хватало дров и древесного угля. К счастью, после вступления в должность нового префекта Лянь Чжоу он взял на себя инициативу выделить немного угля со склада уездного правительства и отправить его в лагерь Лянь Чжоу. Он посчитал правильным – подружиться с генералом правой армии. Новый префект был ещё очень молод и не имел поддержки какого-либо благородного дома. Глядя на его внешность слабого, но утончённого и благовоспитанного гражданского чиновника, можно было сказать, что молодой префект был очень опытен и вдумчив в своих действиях.

Линь Шуан Хэ был очень доволен этим новым префектом.

В мгновение ока прошло два месяца. Год подходил к концу, и скоро должен был наступить Новый год. Как только Новый год закончится, наступит ещё один Весенний Фестиваль. Новобранцы гвардии Лянь Чжоу полностью откажутся от названия "новобранцы" и проведут здесь новый год.

В комнате Сяо Цзюэ разговаривал с Чи У и Фэй Ню.

 – Письмо с территории Фань Вана снова было доставлено, – Чи У вынул письмо из своего рукава и протянул его Сяо Цзюэ. – Одно в январе, сейчас пришло второе.

Лэй Хоу был пойман и заключён в темницу. За исключением инструкторов и Чи У (1), Хэ Янь знала об этом, но рекруты гвардии Лянь Чжоу не имели об этом никакого представления. Заставляя всех думать, что Лэй Хоу стал дезертиром, Сяо Цзюэ приказал Лэй Хоу продолжать общаться со своим связным, скрывающимся в Цзияне, ложно утверждая, что он сбежал от охраны Лянь Чжоу и повсюду избегает преследования своих последователей, спрашивая, что делать дальше.

Связной в Цзияне тоже был очень хитёр и прямо не сказал Лэй Хоу, что делать в письме, а только сказал, что Лэй Хоу следует спрятаться, и мастер пришлёт кого-нибудь за ним.

Сяо Цзюэ принял письмо, дочитал его до десяти строк и протянул Фэй Ню. После того, как Фэй Ню и Чи У посмотрели на него, они оба выглядели уродливо.

Получатель сообщил в письме, что с тех пор, как Жи Даму Цзы был разоблачён, шахматные фигуры Лянь Чжоу Вэя стали совершенно бесполезны. Пусть Лэй Хоу найдёт способ спрятаться, а когда центр внимания закончится, люди с другой стороны Шоцзина снова заберут его. После этого письма они перестали общаться. Теперь, когда насыщенная событиями осень закончилась, покос травы спугнул змею (2) и большое событие наверху сломано, это будет не то, что они оба могут себе позволить.

 – Что делать? Этот человек имеет в виду, что в будущем письма доставляться не будут, – сказал Чи У.

Сяо Цзюэ произнёс равнодушным тоном:

 – Лэй Хоу – это уже пустая трата времени.

 – Но Цзиян... – Фэй Ню заколебался. – Генерал собирается отправиться в Цзиян?

 – Даже если гонца не будет, основываясь на присутствии Чай Ань Си в Цзияне, я пойду, – Сяо Цзюэ протянул письмо к горящей свече на столе, пламя лизнуло бумагу, и через некоторое время она превратилась в пепел.

Чай Ань Си был бывшим генералом Сяо Чжун У.

В битве при Миншуй Сяо Чжун У и десятки тысяч солдат и лошадей, которых он вёл, погибли в бою, включая его генералов. Его тело не было найдено на поле боя, но все знали, что он, скорее всего, мёртв. В течение последних нескольких лет Сяо Цзюэ посылал людей тайно расследовать местонахождение Чай Ань Си. Теперь, когда его усилия окупились, стало известно, что Чай Ань Си действительно не умер и даже отправился в Цзиян инкогнито.

Цзиян – это территория Мэн Цзи Вана. Люди из-за пределов территории Великой Вэй должны получить разрешение, утверждённое правительством, чтобы въехать в город. Даже если разрешение будет получено, иногородним жителям не разрешается жить здесь длительное время. Чай Ань Си проживал там уже давно, так что неудивительно, что другие не могут найти его местонахождение.

______________________

1. 赤乌 (chìwū) – просто интересная заметка. Чи У – мифологический красный воин, который является предвестником счастья.

2. 打草惊蛇 (dǎcǎo jīngshé) – литературный перевод – косил траву, спугнул змею – идиома, которая используется для обозначения настороженности, привлечения внимание противника, то есть, плохая идея.

Перейти к новелле

Комментарии (0)