Возрождение одинокой леди Глава 23 : Битва между двумя госпожами

«Да.»,- мягко согласилась Санг Ван. Повернувшись к гостье, девушка поклонилась со словами: «Санг Ван приветствует госпожу Чжанг!» «Хорошо, хорошо!»,- с улыбкой сказала Чжанг. Внимательным взором она обвела фигуру Санг Ван, не упуская ни одной детали и, махнув рукой, продолжила: «Подойди, подойди ко мне и присядь рядом! Приятная внешность, да-да, очень похожа на госпожу. Меньшего и не ожидалось от девушки из образованной семьи! Ну правда же, совсем непохожа на нас!» Последние предложение было сказано специально для Ван Ши. Главной госпоже удалось выдавить улыбку, но её лицо будто окаменело. В этот момент Санг Ван больше всего мечтала о возможности зашить рот болтливой госпоже Чжанг. Для этой женщины не было ничего страшней в жизни, чем спокойствие и тишина. Сказать что-то на столь странное, без сомнений, это была попытка устроить ссору между невесткой и свекровью. Сердце этой женщины переполнено презрением к другим и только. В мире всегда будут такие люди, как она. Любая банальность может стать кошмаром после её слов! Хватит одного слова, чтобы навечно разрушить умиротворение в сердце человека. Санг Ван не сдвинулась с места. Девушка обратила свой взгляд к Ван Ши, показывая, что ждёт разрешения. Теперь, когда приходится со всей тщательностью отыскивать себе безопасный путь в жизни, Ван Ши одна из тех, на кого она может положиться, поэтому нужно всегда о ней помнить и бережно относиться. Выражение лица госпожи немного смягчилось, когда она увидела, что невестка не просто последовала словам Чжанг, но всё же ждёт одобрения. Смотря прямо перед собой, Чжанг же в свою очередь сделала вид, что ничего и не случилось. «Госпожа Чжанг зовёт тебя. Почему ты всё ещё стоишь тут?»,- с улыбкой спросила Ван Ши, смотря на девушку. «Да»,- ответила Сан Ван с поклоном, прежде чем подойти к госпоже Чжанг и сесть рядом с ней. «Ты так осторожна! Неужели твоя свекровь так ужасна, что тебе всегда приходиться ждать её одобрения?»,- с улыбкой сказала женщина, хотя на лице её можно было прочесть разочарование. Улыбаясь ещё шире, она посмотрела на Ван Ши и добавила: «И всё же, какое же старательное дитя.» Ярость душила Ван Ши. Как смеет эта госпожа Чжанг намекать, что она плохо относится к своей невестке! Но возможности выпустить гнев у неё не было, поэтому оставалось лишь сжав зубы, терпеть. «Невестка всегда должна проявлять уважение. К тому же, Санг Ван молода и может не всё знает, но уж точно понимает, что о старших никогда нельзя забывать»,- смущённо улыбаясь, тихо сказала девушка. Гнев Ван Ши уже почти улёгся, и на лице тут же заиграла улыбка: «Госпожа Чжанг права. Моя невестка слишком простодушна! Я может и старейшина, но госпожа Чжанг тоже. Если будешь так осторожничать, другие могут подумать, что я веду себя как старомодная, полная предрассудков свекровь!» Санг Ван ответила тихим «Да», однако, в то же время от её глаз не скрылось, что Госпожа Чжанг смотрит на них с презрением. Неудивительно, что она презирает Ван Ши, ведь умение свекрови виртуозно говорить явно не на том же уровне, что у госпожи Чжанг! Мысли девушки уходили всё глубже. Санг Ван смутно понимала причину, по которой госпожа Чжанг так любила соревноваться со свекровью. И важнейшая заключалась в том, что старшая госпожа не была так одарена, как Чжанг, но при этом всё равно удерживала статус ‘Самой богатой госпожи Циньчжоу’. Чжанг абсолютно проигнорировав слова соперницы, продолжая улыбаться, и заговорила с Санг Ван: «Когда говорит человек из образованной семьи, это совсем другое дело. Слова слаще мёда для слуха! Аи, ты наверно прочла столько книг, почему же твои руки в мозолях?» Девушка чуть было не дёрнулась, чтобы спрятать руки, а на лице её вспыхнул румянец. В родном доме ей приходилось работать каждый день, ведь она не была из тех детей, что родились с серебряной ложкой во рту. Конечно у неё появятся мозоли, и руки будут не так гладки, как даже у самой обычной девушки, вроде Ши Лиан! Нет сомнений, что госпоже Чжанг прекрасно известно о финансовом положении семьи Санг, но ведь это было специально сказано, чтобы высмеять девушку. Санг Ван почувствовала себя будто не в своей тарелке. Она никогда не думала, что выполнять домашнюю работу - это постыдное занятие, а наоборот, бралась за любую работу с гордостью. Неожиданная мысль пронзила её сердце. И сколько же ещё подобного рода унижений для неё приготовила госпожа Чжанг? В таком случае, стоит ли ей просто тихо сидеть и проглотить эти слова? Ван Ши никогда не радовал союз с семьёй Санг из-за их огромной разницы в благосостоянии. Если судить по текущему положению семьи Ши, взять к себе девушку из образованной семьи для них не проблема. Поэтому Санг Ван решила промолчать, чтобы не дать госпоже Чжанг продолжить и дальше издеваться над свекровью. Она сжала зубы и улыбнулась, безропотно принимая слова Чжанг. Раз уж госпожа Чжанг сказала это, будет нехорошо, если она начнёт отрицать это. Девушка закрыла глаза и мысленно в сердце отругала нарушительницу спокойствия за «толстокожесть», прежде чем отпустить обиду. Неудовлетворённая таким исходом, госпожа Чжанг не желала сдаваться. Посмотрев на соперницу, она улыбнулась: «Могу ли я это сказать тебе, как младшая сестра старшей. Знаешь, сестра Ван, семья Ши богатейшая в Циньчжоу, и неважно, какое прошлое было у Санг Ван, теперь она часть вашей семьи, так как же получилось, что она так просто одета! И макияж на её лице не так уж идеален, несмотря на всю её красоту! Айя, а драгоценности, украшающие её причёску такие обычные, ах! Только не говори мне, что это последние слово моды этого года? Сестра Ван, ты должна быть благодарна, что я говорю тебе это, а не кто-нибудь другой. В противном случае могли бы пойти слухи, что семья Ши уже не та, что прежде. Госпожа и так просто одета!» Замечание Чжанг, было словно соль, растёртая по уже и так израненной Ван Ши. Лицо женщины тут же потемнело, и она цыкнула в сторону Санг Ван: «Что ты говоришь? Наша семья, как была великой, так и осталась! Мой Фэнджу старательный мальчик, и наш бизнес расцветает всё больше с каждым годом! А что до слухов, они не достойны даже моего внимания! Конечно у Санг Ван есть одежда высшего класса, украшения и косметика! Просто ей не привычно и не нравится носить всё это! Семья Ши щедра и доброжелательна, так как может моя невестка чувствовать нехватку чего-либо?» Санг Ван неожиданно поняла, почему же лицо свекрови выглядело таким недовольным ещё с самого начала, когда она только подошла к ним. Вот в чём корень раздражения сквозящего от свекрови! Девушка стала внимательно рассматривать одежду свекрови. Атласная накидка, украшенная золотисто-зелёными узорами и темно-зелённое платье, с золотистым вышитым узором иероглифов удачи. Тщательно уложенные волосы украшал нефритовый головной убор с бусинами жемчуга и декоративными цветами. Резная золотая шпилька в виде ягнёнка виднелась на вершине её причёски. Серебряная шпилька с инкрустированным красным кораллом была вплетена в причёску на затылке. На шее красовалось ожерелье из восемнадцати изумрудных бусин, а нефритовые серьги тянули мочку уха вниз. Пара чистейше белых нефритовых браслетов на запястье и золотое кольцо с большим рубином на большом пальце завершали картину. Она была одета во всё самое дорогое, более грандиозно и официально, чем даже во время чайной церемонии. А если посмотреть на госпожу Чжанг. Пурпурная накидка с вышитыми гроздьями винограда, платье цвета индиго с золотыми складками и, конечно, огромное количество драгоценностей. Её одежда тоже показывала, что это госпожа из богатой семьи! Эти двое явно серьёзно настроены друг против друга! Одна пришла уже подготовленная, а другая уже ждала, чтобы принять вызов. В то же время сама Санг Ван понимала, как отличается от них. Обычная бирюзовая бейзи с вышитыми цветами хризантем, чистой и абсолютно белой длинной юбкой без аксессуаров, а волосы украшены простой шпилькой. В целом, она была прилично одета, но все равно такой вид могли посчитать убогим. Неудивительно, что свекровь недовольна. «Как я и сказала!»,- захихикала Чжанг, притворившись, что испугалась. Платок в её руке был из тех, что не найдёшь в любой лавке из-за его нефритово-бирюзового оттенка. «Конечно же семью Ши нельзя назвать скупой!»,- спокойно сказала госпожа Чжанг. Повернувшись к Санг Ван, она улыбнулась: «Значит, это твоя вина, так? Как может молодая невестка не знать, как следует правильно одеваться? Не похоже, что у тебя для этого недостаточно знаний! Другие могут неправильно понять! Они могут подумать, что свекровь и молодой господин Ши плохо к тебе относятся! Айо, надеюсь Санг Ван не злится на то, что я говорю всё на прямую! Хехе, сестра Ван..ах, тебе следовало найти своему сыну невесту с тем же социальным статусом, что у вас, чем пытаться изменить чьи-то привычки, это ведь такая трудная задача! Айя, я наверно сболтнула лишнего!» Женщина не переставала улыбаться, пока говорила это. Иногда её слова были обращены к Санг Ван, иногда к госпоже Ши. Но улыбка не сходила с её губ, как и не прекращался поток циничных фраз. Сердце Ван Ши вспыхнуло от всех этих в высшей степени надменных насмешек госпожи Чжанг. Не она так желала этого брака, поэтому если бы не заклятый враг, она бы уже давно выпустила свой гнев на несчастную Санг Ван. Она опустила взгляд, в глазах сверкали молнии 'Cпокойно, всё хорошо, просто перетерпи это’, мысленно несколько раз повторила Ван Ши в попытке успокоиться, прежде чем попытаться опровергнуть такое обвинение. Однако она всё ещё не знала, как это сделать. С трудом она заставила себя улыбнуться: «Всё не так страшно, как ты описываешь! Санг Ван очень талантливое дитя, она уважает свекровь и обладает мягким характером! Она замечательна! Кроме того, брак был организован почившим господином, а его понимание сущности людей превосходно, не правда ли? В противном случае, ах, наша семья не носила бы титул богатейшей семьи в Циньчжоу! Ты ведь согласишься?» Выражение лица Чжанг окаменело, но она продолжала улыбаться. В былые времена старый господин семьи Ши и господин семьи Чжанг были деловыми партнёрами. Несмотря на то, что эти двое встретили свою судьбу, их любовь к соревнованиям между друг другом так никогда и не менялась. Но когда этот состязательны дух дошёл до госпожи Чжанг и Ван Ши, то воздух вокруг них искрился будто раскалённый добела металл. В этот раз Ван Ши подобрала особенно остро проникающие в сердца слова. Если бы не дальновидность почившего господина, большая часть славы в Циньчжоу досталось бы семье Чжанг! И, конечно, они бы не проиграли семье Ши! Так мог ли почивший господин выбрать неподходящую женщину? Санг Ван мысленно усмехнулась. Кто бы подумал, что её свекровь может ответить столь язвительной фразой! К тому же, после этих слов, госпожа Чжанг вряд ли сможет спокойно уснуть этой ночью! «Это всё из-за моей небрежности»,- девушка поспешно улыбнулась и продолжила,- «Санг Ван так спешила прийти, что не уделила времени, чтобы переодеться в подобающий наряд. Из-за этого госпожа Чжанг оказалась в такой ситуации! Санг Ван извиняется и искренне просит прощения у госпожи Чжанг!» «Сестра Чжанг очень добра и точно уж не будет злиться из-за таких мелочей. Но в следующий раз, я уверена, ты будешь знать, как себя повести? Если повторишь ту же ошибку, другие могут неправильно понять!»,- сказала Ван Ши. «Да, спасибо вам за мудрый урок. Санг Ван его не забудет!»,- девушка поднялась на ноги и поклонилась свекрови. Казалось, слова Ван Ши глубоко задели госпожу Чжанг, хотя по выражению её лица понять это невозможно. Ничего не было раздражительней, чем видеть эту слаженную игру между невесткой и свекровью, но ей было что ещё сказать. «Почему же я не вижу эту девчонку, Фанцзы? Раньше она всегда приходила посидеть с нами и поболтать, но почему сегодня её нет рядом? Неудивительно, что меня преследует чувство будто чего-то не хватает!»

**************************************************************************************

Всем привет, я прочла все главы на анлейте и блин, как же всё интересно ._.

Не знаю как вам, но мне нравятся эти абсолютно человеческие герои, со своей гордыней, страстью и ненавистью)

Всем спасибо за терпение!

Манга Возрождение одинокой леди - Глава Глава 23 : Битва между двумя госпожами Страница 1

Конец главы Глава 23 : Битва между двумя госпожами

Следующая глава - Глава 24 : Сяо Кю и злой умысел
Перейти к новелле

Комментарии (0)