Возрождение праздной дворянки Глава 3: Список друзей

Глава 3: Список друзей

На дворе стояла ночь. Большинство врачей из амбулаторного отделения больницы разошлись по домам. Водитель, старик Чжан, быстро достал телефон и набрал номер. Всего через несколько минут в комнату ворвалась целая бригада врачей.

Врачи всегда вели себя самоуверенно и высокомерно, так с каких это пор они находились на побегушках у простого водителя?

Гу Сицяо спокойно наблюдала, как врач удалял пинцетом гравий из её раны, и не ожидала больше никакой помощи от таинственного водителя. В конце концов, они встретились совершенно случайно, и не было причин для дальнейшего знакомства.

Но девушка уж никак не ожидала, что водитель спросит, как связаться с её семьей.

Гу Сицяо подняла голову и устремила на старика Чжана ясный взгляд. Черные как смоль волосы рассыпались на плечах девушки, от чего она казалась кроткой и скромной.

- Все в порядке, всего лишь небольшая ранка. Я смогу вернуться домой сама.

Сообщить семье Гу? Су Ваньэр и Гу Цухуэй даже не смотрели на неё с тех пор, как она присоединилась к семье. Только Гу Сицзинь вела себя так, будто ей было до неё дело, но в тайне желала избавиться от сестры. Если бы им сообщили об аварии, то те только уверились в том, что Гу Сицяо предвестник несчастья для семьи. Вероятно, они даже не удосужатся послать слугу, чтобы ей помочь.

В свете ламп девушка казалась особенно бледной и хрупкой, словно фарфоровая куколка, и при сильной худобе производила болезненное впечатление.

Прежде чем старик Чжан успел ответить, медсестра, помогающая обрабатывать раны, не могла ни обратить на это внимание.

- Как можно скрывать от родителей то, что с вами произошло? Ведь вам было больно. Вы, наверное, поссорились со своей семьей, не так ли, юная леди? Я понимаю, что вы переживаете тяжелый период взросления, но вам обязательно нужно извиниться перед ними. Родители всегда так себя ведут, но на самом деле желают вам только добра. Они стараются ради вас изо дня в день, так что нужно думать и об их чувствах...

Медсестра всё продолжала наставлять девушку, пока та не ощутила, что у неё начинается мигрень.

Неужели медсестры теперь все такие увлеченные?

- Моя мать умерла.

Гу Сицяо взглянула на медсестру.

- У отца тоже нет времени возиться со мной.

- Ах, мне очень жаль.

Медсестра перестала ворчать, поняв, что сказала то, чего не должна была говорить. Представив всю драму семейной жизни этой малышки, она с жалостью посмотрела на Гу Сицяо.

- Тогда вы...

Выражение лица Гу Сицяо было таким же спокойным и собранным, как всегда. Она молча приводила в порядок свои мысли. Когда она пришла в себя, то получила во владение странную систему, а не успев сделать и пары шажков за ворота, как её сбила машина... Её кто-то проклял?

Девушка была полностью захвачена этими мыслями и потянулась, чтобы нежно помассировать виски.

Медсестра немного подумала и решила продолжить разговор. Женщина только недавно закончила учебу и испытывала недостаток опыта в общении с пациентами, поэтому она решила поделиться с "потерянным ягненком" своей точкой зрения.

Откуда она могла знать, что её эгоцентричное чувство справедливости разило словно острый нож в сердце.

Старик Чжан не мог больше смотреть на это и решил остановить молодую медсестру.

Но прежде чем он успел что-либо сделать, он услышал скрип открывающейся двери, и в комнату вошел высокий стройный мужчина. С каждым его шагом ощущалось необычайное давление в пространстве комнаты.

Медсестра почувствовала, как холодок пробежал по спине, и она бессознательно замолчала и стала быстрее очищать рану, прежде чем её руки задрожали и вовсе остановились.

Только после того, как раздался звук закрывающейся двери, она подняла глаза на стройный силуэт.

Он стоял молча. Его аура была такой острой, что, казалось, могла разрезать воздух вокруг, давя на всех, кто смел смотрел на него.

У мужчины были скульптурные черты лица, можно было смело назвать его красивым. Изящный угол бровей, казалось, растопил иней тяжелого образа мужчины, придавая его внешности более мягкие черты, что делало его еще более привлекательным.

Молодая медсестра была совершенно ошеломлена, никогда в жизни не видевшая настолько красивого мужчину.

Цзян Шусюань осмотрел обработанную рану девушки, затем пролистал отчет врачей. Его густые брови слегка нахмурились, словно единственная рябь на спокойном озере. Взгляд молодого мужчины выказывал глубокую задумчивость, но был очень холодным. Даже если он не сердился, было трудно поддерживать зрительный контакт.

Через некоторое время он передал рецепт старику Чжану и попросил принести лекарство из аптеки.

Старик Чжан, казалось, хотел связаться с семьей девушки, потому что было нехорошо оставлять молодую леди одну в больнице поздно вечером, но она была довольно упряма и не дала ему никакой контактной информации.

Он беспокоился о господине Цзяне, ожидающем его внизу, потому что получил приказ доставить того в аэропорт. Он не мог нарушить приказ. Теперь же, когда господин Цзян сам пришел, и казалось, нисколько не винил водителя в случившемся, тот немного успокоился и пошел за лекарством.

Когда в комнате больше никого не осталось, Цзян Шусюань бросил на Гу Сицяо ледяной взгляд.

Через некоторое время, он спросил:

- Кто ты?

Взгляд Цзян Шусюаня был настолько пронзительным, и казалось, был способен заглянуть в самую душу человека.

Он знал, что его машина сбила её, но это никак не укладывалось у него в уме. Находясь в машине, он не почувствовал её присутствия даже учитывая его исключительные сенсорные способности. Ментальная сила этой девушки была довольно грубой и сильной, до такой степени, что даже он опасался её.

Учитывая увиденные ментальные способности, она была намного талантливее всех учеников его семьи. Может быть, они знали, что он интересуется такими вещами, и поэтому подослали к нему эту девчонку?

Такое было вполне возможно, поэтому он осторожно оценивал её.

Когда над ней раздался холодный голос, Гу Сицяо подняла голову и посмотрела на мужчину с растерянным выражением лица.

Её взгляд был невинен, как у новорожденного ребенка, словно чистый ручей в лесу.

Цзян Шусюань не знал, что сказать, и слегка кашлянул в кулак, чтобы скрыть неловкость. Он чувствовал себя немного виноватым за то, что заподозрил девушку с таким чистым взглядом, и поэтому посчитал, что первое впечатление было обманчивым.

- Я хотел сказать, что если ты не хочешь ехать домой, то можешь остаться у меня на несколько дней.

Довольно часто дети ссорились с родителями. Но насколько же тяжело дался побег такой кроткой и нежной девушке?

Гу Сицяо подняла брови и уже собиралась отказаться, но тут почувствовала, как её заслонила тень, а потом она поднялась в воздух.

Прежде чем она успела среагировать, мужчина легко поднял её на руки, словно принцессу.

Она слегка удивленно посмотрела верх, но смогла увидеть только четко очерченный подбородок мужчины. Этот человек, должно быть, привык к тому, что все всегда происходило по его прихоти, и даже не дал ей шанса отказаться.

Тем не менее тепло, скрытое в его темных глазах, успокаивало её.

Гу Сицяо слегка поджала губы, а затем опустила голову в знак поражения, скрывая свои эмоции.

Девушка в его руках была легкой, как перышко, даже винтовка весила больше. Цзян Шусюань нахмурился, вспомнив записи врачей: слабое телосложение, анемия, легкое сотрясение мозга и серьезные раны. Не слишком ли много травм для человека её возраста?

Как с ней обращались дома?

Гу Сицяо все еще старалась держать дистанцию, прежде чем раздался звук системы.

[Динь! Система установила, что этот человек - респектабельный молодой мужчина с добрыми намерениями! Он был добавлен в ваш список друзей по умолчанию.]

Список друзей? Как только она получила сообщение, сразу же закрыла глаза и стала изучать список друзей, появившийся системном пространстве.

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)