Возрождение испорченной кронпринцессы Глава 8: Замысел инян.

Глава 8: Замысел инян.

Пояс еще не был завязан, и Ань Цин Жань, словно избалованное дитя, поспешно бросилась в объятия Лянь Цзинь Юй. Пока девушка прижималась к груди своей матери, она улучила возможность и благополучно закрепила опоясывающую ленту у нее на спине.

Какое-то время Ань Цин Жань все еще неподвижно оставалась в объятиях матери, а затем переместила свой взгляд в направлении Ань Чжун Тао:

-Папа, ты выглядишь действительно молодо!

Ань Чжун Тао усмехнулся и покачал головой.

-Такой большой праздник, но, вместо того чтобы пойти и посмотреть на фонари, вы двое прячетесь здесь...

-Папа, зачем вы с инян сюда пришли? Быть может, те фонари выглядели не так впечатляюще, как в Теплом дворе? - сказала Ань Цин Жань и улыбнулась.

В течение многих лет - с тех пор как ее инян вошла в Ань Фу - отец редко заглядывал в этот двор. Раньше, будучи совсем маленькой, она многого не понимала...но сейчас, даже зная об их сложных взаимоотношениях, не могла не порадоваться - на самом деле, ее отец уже долгое время не виделся вот так с ее матерью.

В данный момент, глядя на своего отца, Ань Цин Жань испытывала по-настоящему смешанные чувства, но, имея возможность видеть его здесь, когда их семья, наконец-то, воссоединилась, что еще могло сделать ее счастливее? 

Хотя девочка улыбалась, у нее в носу предательски пощипывало.

-Разве твоя мама не позволит нам войти? - фыркнул Ань Чжун Тао.

Почему-то он чувствовал, что тон и взгляд его дочери не были сегодня обычными - казалось, она сильно повзрослела. Ань Чжун Тао не понимал этого ощущения, возникшего после встречи с двенадцатилетней Ань Цин Жань: как ее глаза могут выглядеть настолько эмоционально? При взгляде на нее он не мог определить, откуда взялось это чувство дискомфорта.

Лянь Цзинь Жун неожиданно улыбнулась и взяла слово:

-Дом моей сестры и правда очень чистый, а ширма смотрится действительно прелестно! Та завеса с бусинами также очень красивая, полагаю, это жемчуг?

Когда Лянь Цзинь Жун заговорила, она повернулась лицом к ширме и потянулась, чтобы поднять занавес с бусинами, поигрывая им в своей руке. Попутно ее глаза отвлекались, чтобы осмотреться, - жемчужины издавали стучащий звук. Когда Лянь Цзинь Юй увидела это, ее тело слегка задрожало.

Ранее Ань Цин Жань пришлось обнять свою мать, но накрепко завязав на ней пояс, девушка снова встала ровно.

Другие не видели действий Лянь Цзинь Жун, но она ясно их различала, поэтому внезапно спросила:

-Инян, что ты ищешь?

-Я в поисках "дикого мужчины"...

Лянь Цзинь Жун оглядывалась вокруг, размышляя о том, что место, где должен скрываться мужчина, несколько отличается от ее ожиданий, и Лянь Цзинь Юй следовало находиться с ним в обнимку в постели, как ей и говорили до этого. 

В действительности же, как только женщина вошла в дом и увидела стоящую перед ней Лянь Цзинь Юй, она была несколько ошеломлена: все отличалось от того, что ей сказала Чжан Момо! Однако она посчитала, что, даже если у Лянь Цзинь Юй была возможность одеться, мужчина мог не успеть сбежать вовремя. 

Неожиданно для нее самой, пока Лянь Цзинь Жун пребывала в трансе, углубившись в эти размышления, ее рот непроизвольно выразил ее собственные мысли. Тем не менее, когда она осознала произошедшее, было уже слишком поздно - все люди смотрели в ее сторону.

-Что ты сказала? - Ань Чжун Тао посмотрел на Лянь Цзинь Жун.

Женщина на мгновение открыла рот, но действительно не могла придумать никаких оправданий, - ее лицо наполнилось паникой.

Ань Цин Жань немедленно вышла вперед и, невинно улыбаясь, сказала: 

-Инян, какого человека ты пытаешься найти? Быть может, это такая игра, и инян договорилась всех нас развлечь? Но что еще за "дикий человек"?

От начала и до конца ее глаза были чистыми и доверчивыми, как если бы она действительно не понимала.

-Жань'эр, подойди, - Лянь Цзинь Юй потянула девочку к себе.

С несравненно ошеломляющим выражением в тот момент возвышенное лицо женщины выглядело еще одухотворенее. Она посмотрела на Ань Чжун Тао и ясным, ярким голосом произнесла:

-Муж, эта смиренная* (*здесь и далее говорит о себе в 3-м лице) всего лишь хочет лично услышать Ваш ответ: действовала ли она ненадлежащим образом, опозорив имя Генерала? Точнее, кто собственными глазами видел, как эта смиренная совершала постыдный поступок? Неожиданно Ваша наложница привела с собой так много подчиненных, чтобы "поймать" эту смиренную на прелюбодеянии, но, при подобном раскладе, кто стал причиной позора? Если сегодня Вы все-таки не дадите нам четкого ответа, эта смиренная предложит кому-то не вовлеченному в данный вопрос побыть судьей, или Генерал может просто развестись с этой смиренной и избавить Ань Фу от неприятности превращения в посмешище в глазах посторонних!

 

Перейти к новелле

Комментарии (0)