Возрождение лучшей бизнес-леди в школе Глава 1226

"Большая девочка!" Старушка активно поприветствовала ее, но выражение ее лица было ошеломляющим, особенно уродливым, это было такое выражение, которое явно сделало что-то не так.

Лю Мэйли встала и не могла не отреагировать: "Что ты здесь делаешь?".

Как только она заговорила, Лю Мэйли проявила явную враждебность, грубая кожа на ее лице задрожала, а ее эмоции были явно взволнованы!

Увидев это, Ван Юньчжун сделал шаг вперед: "Здравствуйте, я старший брат Ван Юньфа. Не сердитесь, мы знаем, что Юньфа сделала что-то не так. Мы пришли сюда сегодня и не имеем никакого другого смысла, просто из желания признать ошибки. Приходите к своей возлюбленной, я хочу искренне извиниться перед вами!".

Ван Юньчжун открыл рот, и его отношение было исключительно искренним. Имея многолетний опыт ведения бизнеса, он понимал, что, как бы он ни был горд, он не может сейчас напускать на себя пышность. Теперь, когда он здесь, его конечная цель - Ван Юньфа.

Поэтому, если не хочешь склонить голову, склони ее, - он не стал говорить о компенсации, чтобы людям было удобнее слушать.

Лю Мэйли посмотрела на Ван Юньчжуна с недобрым выражением лица и увидела, что он выглядит как богатый человек в костюме и кожаных туфлях.

Увидев Лю Мэйли, она отвернула голову и холодно фыркнула: "Извиниться? Разве это можно решить извинениями?".

После этого Лю Мэйли указала на Ван Дапэна на кровати и взволнованно сказала: "Разве ты не собираешься извиниться? Дао, если мой Дапэн может сказать, что прощает тебя, то забудь об этом!"

Ван Юньчжун услышал эти слова и взглянул.

Я увидел, что Ван Дапэн спокойно лежит на больничной койке с повязкой на голове, его брови плотно сомкнуты, только грудь все еще волнообразно вздымалась, доказывая, что он жив, и никаких других реакций не было.

Человек все еще находится в коме и еще не очнулся!

"Не волнуйтесь, никто не хочет, чтобы случилось что-то подобное. Мы признаем, что Юньфа сделал что-то не так, и мы все признаем это!" Ван Юньчжун признал свою ошибку, пытаясь успокоить эмоции Лю Мэйли.

В это время старик позади него слегка похлопал Ли Ся и предложил ей выйти вперед и сказать несколько слов.

Ли Ся поняла и быстро протиснулась вперед со своим беременным животом. Увидев внезапно появившуюся беременную женщину, Лю Мейли в шоке сделал два шага назад и подумал, что Ли Ся вот-вот коснется фарфора, если она этого не знает.

Лю Мэйли настороженно посмотрела на Ли Ся, а Ли Ся с виноватым выражением лица сказала: "Сестра, я любовник Ван Юньфы. Я знаю, что ты сейчас злишься и не хочешь нас видеть. Но мы действительно сожалеем об этом. И этот вопрос должен быть решен. Ваш супруг был ранен и госпитализирован. Мы должны заплатить деньги, верно, и моя семья Юнфа нанесла травму вашему супругу. Это противоречит закону. Мы все должны выплатить вам компенсацию. Мы здесь сегодня. Я хочу с вами хорошо поговорить!"

"Конечно, я должна выплатить компенсацию!" Лю Мэйли, услышав эти слова, тут же скрестила шею и гордо сказала: "Когда суд примет решение, ты должна будешь заплатить столько, сколько положено. Даже не думай о небрежности!".

"Есть также расходы на больницу, медицинские расходы, расходы на питание и расходы на потерю работы для моей семьи Дапенг! Вы должны заплатить и за них!"

"Да, да, мы должны заплатить, не только мы должны заплатить, но мы должны заплатить больше, и мы заплатим вам больше!" Старик кивал головой, желая, чтобы его осанка рассыпалась в пыль!

Старуха яростно кивала головой, помня слова Ван Юньчжуна: "Заткнись, когда можешь заткнуться, и никогда не говори небрежно"!

Слова отца уже подразумевались в ней. Лю Мэйли - не глупый человек. С того момента, как пришли несколько человек и семья, она смутно догадывалась, что другая сторона пришла поговорить о личном примирении. Теперь отец сказал, что он потеряет для них еще больше денег, а значит, еще больше. Очевидно.

"Мой Дапенг все еще в коме. Для вас, ребята, это нормально. Вы так хотите уединиться?" Лю Мэйли нахмурилась, указывая на нескольких человек и ругаясь: "Говорю вам, здесь нет двери! Доктор сказал, что у моей семьи Дапенг сотрясение мозга, и это оставит последствия. Это дело всей жизни, и никто из вас не может себе этого позволить!"

"Мне все равно, сделал ли ваш сын это намеренно или ненамеренно, но ущерб, нанесенный нашей семье, просто не восполнить двумя дурными деньгами!"

"Хотя моя семья не богата, она еще не достигла того уровня, когда я могу использовать жизнь моего Дапенга для обмена денег. Вы же не хотите хоронить здесь людей!"

Чем больше Лю Мэйли говорила, тем громче и громче становился ее голос. В конце разговора она прямо шагнула вперед и толкнула Ван Юньчжуна, стоявшего на переднем плане: "Ребята, убирайтесь от меня, убирайтесь от меня, или я это сделаю!".

Лю Мэйли вдруг снова заволновалась и начала действовать. Ван Юньчжун поспешил назад, но случайно столкнулся с Ли Ся, стоявшим позади него!

Ее полный живот был уже очень большим, и ее центр тяжести был уже неустойчивым. Этот Ван Юньчжун внезапно ударил, и все тело Ли Ся потеряло вес и упало назад. Старуха и старик не могли не растеряться, увидев, что происходит позади, и их сердце внезапно забилось. Когда я встал, я быстро потянулся, чтобы помочь, но не смог выдержать силу двух старых тел, и тело, которое было беременным от Ли Ся, было прямо снесено вниз!

Внезапно в палате воцарился хаос, и крики неба и земли раздавались один за другим!

"Оххххххххххххх..." Талия Ли Ся достигла ноги старушки, и та упала на землю, не в силах плакать.

Старушка старела, ее кости болели от силы удара по ногам, и она не могла встать с помощью рта.

Положение старика относительно лучше, но и у него затрещала поясница.

Они втроем лежали на земле, и никто не мог встать. Это внезапно испугало Лю Мэйли!

Она... она... она только что дважды толкнула человека в костюме, как он мог еще бороться с коровами через гору?

Особенно люди, которые упали на землю, старые, слабые, больные и инвалиды - все заняты, а она стала неразумной...

Ван Юньчжун тоже был потрясен, когда увидел это, ведь он только что ясно почувствовал, что ударил Ли Ся, когда отступал назад!

"Брат-сестра, ты в порядке!" Ван Юньчжун быстро присел на корточки, не потому что он игнорировал старика и старуху, но Ли Ся была беременна!

Ли Ся усмехнулась от боли и повторила: "Больно... Больно..."

Просто скажи, что болит, но не говори, где болит!

Это беременная женщина. Если бы у нее случился выкидыш в палате, разве она не пошла бы за липким пакетом? Подумав об этом, Лю Мэйли поспешно сказала: "Я, я... я пойду к врачу!".

С этими словами люди поспешно выбежали из палаты!

Другая больничная койка была пуста, и Ван Юньчжун с трудом помог Ли Ся подняться и перебраться на кровать!

Затем, в свою очередь, он помог двум старикам сесть на стулья. Ван Юньчжун весь вспотел после этих метаний!

Старушка бесконечно напевала, но при этом не забывала заботиться о Ли Ся: "Ся, все ли в порядке с моим животом..."

"Все хорошо, мама, моя талия лежит на твоей ноге, да? Моя талия болит!" сказала Ли Ся.

Услышав это, старушка вздохнула с облегчением: "Просто сделай это, у меня болит нога...".

Ван Юньчжун стоял в стороне, смотрел на нескольких человек и не мог не вздохнуть глубоко. В чем дело...

Перейти к новелле

Комментарии (0)