Возрождение злой свекрови Глава 91.3

Фан Цзюньжун должна сказать, что она очень уважала таких людей. Насколько толстокожими надо быть, чтобы предстать перед ней как ни в чем не бывало сразу после того, как их поймали на продаже подделок.

Цзян Ягэ опустила голову и сказала:

— Мы… мы просто хотели продать их за границу. Мы не очень хорошо подумали.

Губы Фан Цзюньжун дрогнули.

— Продажа пилюль и выдача их за свои само по себе является незаконным действием.

Девушка с желтыми волосами защищалась:

— Мы продаем их иностранцам, а не китайцам. Иностранцы — плохие люди. В прошлом они развязывали с нами войны.

Фан Цзюньжун усмехнулась.

— Если ты хочешь быть мошенником, то будь им. Не надо прикрываться патриотизмом. Ты оскверняешь слово «патриотизм».

После того как она внимательно осмотрела присутствующих, она бесстрастно сказала:

— Я очень надеюсь, что вы сможете сохранить такое же отношение и в суде.

Эти люди, которые только что узнали о серьезности проблемы от полиции, побледнели, услышав ее слова. Цзян Ягэ разрыдалась. Ее голос слабел.

— Пожалуйста, ради моих родителей... Вы ведь когда-то были с ними одноклассниками? Я не хочу попасть в тюрьму. Ва-а, — словно ухватившись за последнюю спасительную соломинку, она даже заговорила о своих родителях.

Мысль о том, что ей придется загреметь в тюрьму, заставила ее содрогнуться и почувствовать слабость.

Может ей не придется сидеть в тюрьме, если Фан Цзюньжун захочет заключить с ней внесудебное соглашение?

Фан Цзюньжун недоверчиво взглянула на нее.

— Каждый раз, когда я сталкиваюсь с тобой, тебе удается познакомить меня с новым уровнем бесстыдства. С чего ты взяла, что имеешь право требовать этого от меня? И это после того, как разрушила мою семью? Я плохо знаю твоего отца, но, что касается твоей матери, есть кое-что, что я хотела тебе рассказать. Тогда твоя мать взяла деньги у моих родственников и выдала их за деньги, которые она скопила и обманывала Ли Ванцзиня десятки лет.

— А теперь посмотри на себя. Ты пыталась выдать подделку за оригинал, чтобы незаконно заработать деньги и испортить репутацию бренда. И теперь ты хочешь попросить у меня прощения? Между твоей матерью и тобой, безусловно, много сходства. Я надеюсь, что ты сможешь каким-то образом избавиться от всего этого бреда, который бурлит у тебя в голове, и стать нормальным человеком. Ты можешь перестать смотреть на меня так. Я не Ли Шицзэ. Твои невинные глазки со мной не сработают, — она понятия не имела, что произошло между Цзян Ягэ и ее сыном-куском свинины, но, судя по тому, что его сейчас не было рядом, скорее всего, они расстались. Но, зная о том, что между ними существует связь, однажды они могут снова встретиться.

— Разве ты не хочешь узнать, как дела у Шицзэ? - пробормотала она. Она держалась за любую последнюю надежду, которая у нее была.

Ответ, который она получила от Фан Цзюньжун, был ее спиной, когда она уходила. Он был очень решительным и избавил ее от последней крупицы надежды.

По щекам Цзян Ягэ потекли слезы. Она действительно была не такой уж плохой, какой ее представляла Фан Цзюньжун. Все, чего она хотела - это дом для себя и хоть немного тепла в холодном городе. Фан Цзюньжун была так богата, почему бы ей не оказать хоть каплю доброты? Она вспомнила, как презрительно смотрела Фан Цзюньжун, когда говорила о ее матери.

Неужели она не любила ее только за то, что она была дочерью своей матери? Но эти люди были из предыдущего поколения и не имели к ней никакого отношения. Она была невинна.

Услышав имя Ли Шицзэ от Фан Цзюньжун, она почувствовала боль. Если бы она не пыталась отдать часть лечебного крема Фан Цзюэмину, не порвала бы с Ли Шицзэ, не была бы с Фан Цзюэмином, все ли было бы сегодня по-другому?

Она все еще была бы девушкой Ли Шицзэ. Даже если бы ее арестовали, возможно, Фан Цзюньжун сделала бы ей поблажку из-за Шицзэ?

Ей было так грустно, что она не замечала, как на нее смотрят другие.

Перейти к новелле

Комментарии (0)