Возрождение внучки генерала Глава 28
Цзи Ю подумала о человеке с черным животом [внешне добрым, внутренне злым]: — Посмотрите на его поступки, подходящие собаке. Он такой властный, что, должно быть, он какой-то денди(молодой мастер) в семье.
Цзи Ю уставилась на человека с голосом утки, который с раздражением вырвал ее фигурку из теста.
Четыре слуги восхищенно смотрели на этого гонгзи (сэр, мистер). Ох, мама! В этот день все служанки поместья Генерала собрались, чтобы прошептать о красоте Юннана Маркиза Шизи (наследника Маркиза). Теперь казалось, что он даже не достоин носить обувь для этого гонгзи!
Лицо этого денди гунцзи было красивым вне всякого сравнения. Его черты лица были вырезаны под разными углами. Его внешность казалась распущенной и случайной, но его глаза были чистыми и полными энергии. Люди боялись его недооценивать.
У него была пара бровей, похожих на мечи и тонкие глаза Феникса с черными зрачками, полными злого очарования. Если не быть осторожным, можно упасть в эти глаза.
У него был высокий нос и пухлые красные губы. Он имел грациозную и высокую фигуру и был одет в длинную белую мантию, расшитую узором из серебряных нитей. Этот 15 или 16-летний подросток обладал тонким чувственным очарованием.
Слушая Цзи Ю , которая просила старика сделать фигурку из теста , подросток усмехнулся с насмешкой в его глазах. Он взглянул на фигурку теста в руке, а затем на Цзи Ю. Затем он бросил ее ей и холодно сказал: — Эта игрушка? Такая же, как и ты, безобразная и уродливая!
Закончив, он повернулся и ушёл.
Цзи Ю была рассержена. Она взяла фигурку из теста и бросила ее в затылок подростка.
Не боишься называть меня уродливой Сяоцзе? Я разобью тебе до смерти!
Цзи Ю использовала половину ее внутренней силы. Скорость и сила фигуры теста не слишком отличались от тех, кто знал боевые искусства.
Только у подростка были глаза на затылке. Фигура из теста еще даже не попала ему в затылок, но он уже обернулся и поймал её. Он в шутку сказал: — Хотя это немного уродливо, но из-за того, что ты взяла на себя инициативу бросить ее мне в руки, я неохотно приму это.
Он закончил говорить и пропал.
Он оставил Цзи Ю , которая была рассержена до смерти. Она закусила губу и поклялась себе: — Этот ублюдок! В следующий раз не позволь мне встретиться с тобой. Или, даже если я не смогу открыто победить тебя, я все равно уничтожу тебя!
Купив то, что ей было нужно на рынке, она переоделась в мужскую одежду и пошла в бордель.
Ее четыре девушки-слуги были так напуганы, что долго не могли говорить.
Наконец Ши Юнь набралась смелости и прошептала: — Сяоцзе, вы не можете прийти сюда. Если Лао Тай Е [буквально: пожилой джентльмен, как слуги относятся к Старому генералу Му], узнает об этом, вы никогда не сможете выйти снова.
Цзи Ю слегка улыбнулась . Одетая в светло-серую серебряную мантию и в серебряной короне, Цзи Ю была прекрасна, как луна. «Он» был несравненным красавцем со спокойным и элегантным темпераментом. — Глупая девушка, вы, ребята, не скажете, я не скажу. Откуда дедушка может узнать, что я пришла сюда?
Ши Юнь посмотрела на водителя кареты и с тревогой прошептала: — Но Фан Дашен - доверенное лицо и солдат Лаой. Разве он не скажет?
Фан Дашен следовал за Старым Генералом Му в течение шести или семи лет. Его боевые искусства были непредсказуемы, как появление богов и исчезновение бесов. Он никогда не говорил слишком много слов.
Казалось, перед сегодняшним отъездом Старый Генерал Му приказал ему: — Что бы Сяоцзе не хотела делать, не останавливай ее. Если это не в критический момент, тебе не нужно помогать ей.
Действительно,услышав слова Ши Юнь, его голова упала, как будто он ничего не видел. Он тоже ничего не говорил
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.