Возрождение внучки генерала Глава 56: Специальные подарки к фестивалю Середины осени (3) (1)
Он хотел уйти, но Цзы Ю встала и остановила его. — Отец, не уходи пока, ладно? Ты приготовил подарки для дедушки, отца и дяди. В последний раз на рынке ты покупал подарки только для мамы и тёти, но не для дедушки, отца или дяди. Тебе было очень неловко из-за этого. Воспользовавшись этим гармоничным семейным праздником сегодня, ты приготовил песни и танцы для дедушки, отца и дяди. Желаю дедушке, отцу и дяде удачи и всего самого доброго!
Она велела кому-то принести индийские музыкальные инструменты и пошла переодеваться.
Когда она вышла, её новый наряд вызвал всеобщее удивление.
Льдисто-голубое сари облегало её изящную нефритовую фигуру. Её прекрасные чёрные волосы были заплетены в одну большую косу с ободками из белых шёлковых цветов жасмина, обернутых вокруг неё. Вокруг её тонких запястий и лодыжек были обмотаны кольца из сверкающих бриллиантов. Между бровей у неё был украшенный драгоценными камнями голубой цветок. Сверкающая сапфировая цепочка в форме капли свисала с её лба. Над её бровями были даже прикреплены бриллианты.
Длинные ресницы, похожие на крылья бабочки, серебристо-голубые тени для век, румяные губы, похожие на лепестки, делали ее такой же элегантной и очаровательной, как луна.
Её тёмно-фиолетовые прекрасные глаза в ночи под лунным светом были особенно прекрасны, как аметисты в воде. Они были прозрачными, блестящими и кристально чистыми.
Цзы Ю взяла в руки цитру и села перед ударными инструментами. Она слегка кивнула Ши Юнь, которая была одета в белое сари. Затем её мягкие, похожие на нефрит руки заиграли на цитре.
Какое-то время экзотическая музыка, наполненная чувствами, эхом разносилась по всему саду. Вместе с музыкой Цзы Ю пела индийскую песню.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.