Возрождение внучки генерала Глава 6: Я хочу мести
Именно И Пин привела Лань Cюань к Цзи Ю и уговорила ее продать ей свою наиболее доверенную слугу, экономку Лу. Это заставило экономку Лу умереть страшной смертью.
Из-за И Пин отец Цзи Ю был не склонен заступиться за Цзи Ю, когда она была неправомерно обвинена в недостатке добродетели и измене своему мужу.Эти ядовитые змеи! Tак как небеса позволили мне снова жить, я, Цзи Ю, никогда не отпущу никого из вас.
Лань Сюань, Xонг Сян, И Пин, дом герцога, я, Цзи Ю, клянусь, что если я не испорчу вашу репутацию, не разрушу вашу семью и не верну вам этот кровавый долг, я войду в адские глубины, никогда не перевоплощаясь. Oтец, ты тоже! Я обязательно заставлю тебе сожалеть обо всем, что ты сделал.
Отныне я позволю себе только подвести других, но никак не наоборот.С этого момента я начну мстить! Я стану воплощением дьявола, очарую всех вас и поймаю в ловушку ваши души, ведя всех вас на путь невозврата. Я буду использовать вашу кровь, чтобы полить кровавые крылья падшего ангела.Отныне я буду становиться сильнее. Я буду заниматься не только боевыми искусствами, но и медициной. Я обязательно защищу своих близких и позволю им прожить долгую и блаженную жизнь.
В этот момент Цзи Ю держала свою спину и стояла лицом к бронзовому зеркалу, не замечая, что её глаза стали фиолетовыми или что её сжатый кулак вызвал растрескивание плиток на земле.
Глубокие фиолетовые глаза Цзи Ю заставили её выглядеть очень соблазнительно. С ее глубоким набором черт, нынешняя она не выглядела двенадцатилетней, но вместо этого походила на демона лисы, соблазнительного до глубины души.
Чего она не знала, так это того, что из-за своей ненависти и гнева ей удалось сломать печать её родной матери, которую Дайер поставила на её душу.
Её появление вызвало у ее дедушки, который только что прибыл, огромный шок. Kогда Цзи Ю родилась, она унаследовала духовную силу от своей матери. Поскольку её мать боялась, что Цзи Ю заметит это, её бабушка по материнской линии, индийская Богиня Думоли наложила на неё печать.
За исключением её матери, никто не может снять печать. Однако, глядя на сценарий сейчас, кажется, что печать действительно была снята.
Как это случилось? Судя по ее внешнему виду, было очевидно, что она, должно быть, столкнулась с огромной неудачей. Почему она потеряла контроль над своими эмоциями?
Старый генерал Му бросился к Цзи Ю и крепко обнял ее в своей груди. Своим заботливым голосом он спросил: — Моя внучка, что не так? Ты плохо себя чувствуешь? Ты видела кошмар?
Тон старого генерала Му был полон заботы и беспокойства, заставляя Цзи Ю чувствовать тепло члена семьи. Она не могла помочь, но обняла своего дедушку и рыдала: — Дедушка… отец, я скучала по тебе…
Следом за старым генералом Му была вторая тетя Цзи Ю и домработница Лу.
Последним, кто вошел в комнату, был отец Цзы Ю, Ин Pуи. Глядя на его спокойное лицо, Цзи Ю не могла удержаться от нелепой улыбки.
Когда она снова увидела, что мачеха притворяется, что заботится о ней, она с благодарностью сказала: — Цзи Ю действительно негодная, я заставила отца и мать излишне беспокоиться.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.