Возрождение внучки генерала Глава 78: Намерения Ань Ванфэй

Улыбка Цзи Ю заставила Ань Ван Фэй невольно затаить дыхание. Очаровательная улыбка девушки слегка украсила ее лицо, а глаза ярко засияли. Глаза у нее были затуманенные и такие глубокие, что дна их не было видно. Они были похожи на пурпурный нефрит, погруженный в скрытые горячие источники, словно вода и как лед, скопившиеся за десятки тысяч лет. 

Эти глаза были самыми прекрасными из всех, что когда-либо видела Ань Ван Фэй! Цзи Ю не использовала свои экстрасенсорные способности, но душа Ань Ван Фэй почти попалась на ее крючок. Она уставилась на Цзи Ю, не желая даже моргать.

Цзи Ю почувствовала на себе пристальный взгляд Ань Ван Фэй. На ее лице была спокойная и умиротворенная улыбка.

Но никто не думал, что пока девушка мирно улыбалась, она использовала свою психическую силу. Она выстрелила потоком в сторону пояса Фурен министра доходов.

“Ты хочешь, чтобы эта Сяоцзе почувствовала себя смущенной? Как я могу так легко отпустить тебя? Когда у тебя спадут штаны,  я хочу посмотреть, как ты продолжишь говорить.”

“Эта Сяоцзе уже не будет такой смехотворно наивной, как в прошлой жизни. Месть должна быть отомщена. Это не затянется на целую ночь.”

Ань Ван Фэй не думала, что эта Гунян, которая улыбалась так же красиво, как фея, была маленькой демонессой. Она была совершенно сбита с толку милой улыбкой Цзи Ю. Будь то еда или просмотр спектакля, она должна пригласить Цзи Ю, чтобы сесть рядом с ней.

Все увидели глаза Цзи Ю, и их взгляд стал многозначительным.

Неужели Ань Ван Фэй хотела, чтобы Цзи Ю стала ее невесткой? У Ань Ван Фэй был только один Ди сын: нынешний Ань Ши Цзы, Шан Гуань Линжань.

Но хотя этот Ши Цзы был красив и назывался главным красавцем Великого Яна, он был воплощением дьявола. С юных лет он был насквозь испорчен нынешней Вдовствующей Императрицей.

До тех пор как ему исполнилось шесть лет, он оставался в столице, чтобы сопровождать Вдовствующую Императрицу. Тогда он был бы вполне сносен. Но с тех пор, как ему исполнилось тринадцать-шестнадцать лет, он занимался петушиными боями, посещал проституток, проводил время в пьянстве и разврате, вел себя тиранически и угнетал местных жителей. Вместе с Мин Ваном Ши Цзы Шан Гуань Вэйжаня, Чжу Ликаном Ши Цзы Герцога Юнгуо и младшим братом любимой супруги Императора Ли Пин, Вэй Минжуем, они были известны как столичные “четыре тирана”.

Жизнь Цзи Ю будет разрушена, если она выйдет замуж за такого человека. Большинство людей смотрели на Цзи Ю с сочувствием.

Цзи Ю не знала ни намерений Ань Ван Фэй, ни сложной политической ситуации. Однако, несмотря на всю любовь Ань Ван Фэй, маленькая Ятоу была все еще спокойна, как легкий ветерок. Она не была высокомерной, а оставалась спокойной и естественной, изящно поедая пищу.

Ань Ван Фэй видела ее такой и не могла не полюбить еще больше. Она втайне размышляла о том, что только такое спокойное и незапятнанное благосклонностью отношение могло подойти ее придирчивому сыну.

Кстати о сыне Шан Гуань Линжане, хотя он и был пижоном, его требования к женщинам были особенно высоки.

Вдовствующая Императрица выбирала для своего драгоценного внука многочисленных дочерей чиновников, но он отказался от них всех.

Он испытывал неприязнь к одной из них из-за того, что у нее маленькие глазки, то к другой - из-за ее носа. Если он не мог придраться к внешнему виду, то ему не нравилось, что голос человека звучит неприятно. Или же он говорил, что чье-то имя уродливо.

Это также было одной из причин, по которой Фурен министра доходов ревновала любовь Ань Ван Фэй к Цзи Ю.

Ее младшая дочь, Юй Мэй Лянь, не понравилась Шан Гуань Линжаню из-за уродливой походки. Она была похожа на старую утку, с прямой талией и большим задом.

Даже ее имя подверглось критике со стороны этого парня.

- Юй Мэй Лянь. Если рыбе не нужно лицо, как тогда она может быть красивой?(1)

_______________

1. Ее имя Мэй Лянь означает прекрасный лотос, но Юй созвучно с рыбой. Получается Рыба Мэй Лянь: без лица/стыда

Перейти к новелле

Комментарии (0)