Перерождение военного в браке: Доброе утро Шеф Глава 1006

"Если человек, который сегодня принес сюда ребенка, был старостой деревни, то ребенок должен быть ребенком старосты и вдовы Чэнь".

Отец Вэй был в гневе. "Как они посмели обвинить нас, совершив такие непристойные поступки? Как они могут подкладывать ребенка к нашему порогу? Они что, думают, как бы нас уличить? Они такие злые. Так не пойдет. Я должен объяснить это старосте деревни. Он бесчеловечен!"

"Подожди." Мать Вэй остановила отца Вэя. "Мы не можем забыть об этом. Мы должны разобраться с деревенским старостой. Однако мы можем использовать другой подход".

Мать Вэй была интриганкой. Возможно, Вэй Дэ унаследовал от нее свою хитрость.

На следующий день матушка Вэй с улыбкой посетила старосту деревни. Она сказала, что хочет поговорить со старостой о том, что происходит в деревне.

Когда жена старосты отошла, чтобы налить себе воды, мать Вэй сказала старосте, что знает о личности младенца.

Староста был в шоке, он не смог скрыть своих эмоций. Тут же вышла его жена. Мать Вэй поприветствовала ее с улыбкой и ушла.

Староста деревни оставил свою дочь у дверей семьи Вэй, так как знал, что мать Вэй больше не сможет зачать другого ребенка, и у них есть только сын.

Было просто замечательно, что он отправил свою дочь в семью Вэй. У них будут сын и дочь.

Он думал, что никто об этом не узнает. К его удивлению, менее чем через двадцать четыре часа семья Вэй узнала о его плохих поступках и использовала это, чтобы угрожать ему.

Перепуганному до смерти старосте деревни ничего не оставалось, как встретиться с матушкой Вэй за горой.

Никто не знал, о чем они говорили. Но пришли к выводу, что семья Вэй поможет воспитать дочь старосты.

После того как ребенок вырастет, Вэй Дэ женится на ней.

Конечно, семья Вэй не стала бы помогать деревенскому старосте растить ребенка бесплатно.

Как староста деревни, он должен был помогать семье Вэй всеми возможными способами. Он должен помочь ему в карьере.

Если Вэй Дэ будет успешным, то дочь старосты сможет вести хорошую жизнь.

Поскольку семья Вэй получила помощь от старосты деревни, их дни стали лучше, и у них было достаточно денег, чтобы вырастить неродного ребенка.

Мать Вэй относилась к девочке довольно хорошо. Ей приходилось помогать только в простых домашних делах. Хотя с ней обращались не так, как с принцессой, но, по крайней мере, не обращались с ней жестоко.

У нее всегда было достаточно еды. Семья Вэй не морила ее голодом, не ругала и не поднимала на нее руку из-за того, что она была удочерена.

Поэтому у семьи Вэй была хорошая репутация в деревне.

Позже, когда Вэй Дэ и девушка выросли, староста деревни передал, что надеется, что Вэй Дэ женится на девушке как можно скорее.

Мать Вэй была умна. Она знала, что в стране идет набор солдат, и деревенский староста мог помочь ее сыну стать солдатом.

Староста угрожал и заманивал их предложением: если Вэй Дэ не станет его зятем, он не поможет ему завербоваться в армию.

Собственно, именно по этой причине староста и убеждал Вэй Дэ жениться на девушке.

Староста деревни знал, что мать Вэй держит его под контролем, поскольку они знали о его тайне.

Как только стало известно, что страна набирает солдат, староста понял, что мать Вэй обязательно придет за ним, угрожая помочь Вэй Дэ вступить в армию.

Поскольку у него не было другого выбора, кроме как помочь Вэй Дэ, он должен был извлечь из этого выгоду.

Семья Вэй была коварной и расчетливой. Возможно, семья Вэй сможет разбогатеть.

Если Вэй Дэ будет таким же интриганом, как его мать, и после ухода из деревни узнает секреты крупных шишек, он сможет предъявлять к нему бесконечные требования, и его ждет многообещающее будущее.

Чтобы защитить свои интересы, староста деревни решил заставить свою дочь выйти замуж за Вэй Дэ.

Если Вэй Дэ женится на его младшей дочери, даже если он не сможет сказать всем, что он ее отец, то к тому времени, когда семья Вэй разбогатеет, у него будут средства, чтобы убедиться, что Вэй Дэ подчинится его требованиям.

Вэй Дэ был очень рад услышать, что у него есть возможность стать солдатом.

Однако, услышав, что условием для того, чтобы стать солдатом, является женитьба на его сестре, Вэй Дэ заподозрил неладное и спросил об этом своих родителей.

Узнав обстоятельства дела, Вэй Дэ велел матери тайно потребовать денег у старосты деревни.

Все в деревне знали, что семья Вэй удочерила девушку, и никто не знал, кто ее биологические родители.

Поэтому, если Вэй Дэ женится на девушке, им не нужно будет проходить ту же процедуру, что и другим людям.

Потребовав денег у старосты деревни, мать Вэй послушала сына и устроила свадебный банкет на четыре-пять столов, на котором присутствовали жители деревни, староста и его семья.

В деревне, пока пара устраивала свадебный банкет, они считались женатыми.

Вэй Дэ хорошо знал об этом. Он воспользовался лазейкой и устроил свадебный банкет, чтобы заверить старосту деревни и получить подтверждение места в армии.

Кроме того, Вэй Дэ был уже не молод. Он был в возрасте, полном сил и жизненной энергии.

Младшая дочь деревенского старосты была красива и имела тонкие черты лица.

После женитьбы Вэй Дэ стал ее мужем и мог вступать с ней в интимные отношения.

Независимо от того, хотел ли он отчитаться перед старостой или удовлетворить собственные потребности, он вступил с ней в интимную связь в ночь свадебного банкета.

На следующий день Вэй Дэ должен был явиться в армию, где ему предстояло пройти множество процедур. Вэй Дэ считал, что это был единственный раз, когда они были близки, и это не будет большой проблемой.

Он не думал об этом и сосредоточился на планировании своего будущего.

Вэй Дэ и в самом деле был интриганом. Тогда он еще не знал Чжай Хуа и не мечтал, что у него будет шанс встречаться с дочерью вождя. Но он уже знал, какое значение имеет свидетельство о браке.

Он последовал обычаям сельской местности, устроил свадебный банкет и женился на девушке. Однако он ни разу не заговорил о необходимости сбора свидетельства о браке.

Вэй Дэ поступил так, чтобы оставить для себя выход, думая, что настанет день, когда он сможет познакомиться с девушкой получше.

В конце концов, Вэй Дэ повезло, и он все хорошо спланировал. Он встретил Чжай Хуа, которая была глупой девушкой, и она повелась на его ложь, поддавшись на его уловки.

Поскольку Вэй Дэ не взял свидетельство о браке с этой женщиной, семья Чжай не смогла бы узнать из его анкеты, что у него есть жена в деревне.

Отец Вэй, возможно, и любил использовать других в своих интересах, но он был робким и не злопамятным. В отличие от него, мать Вэй и Вэй Дэ были настоящими матерью и сыном. Они были одинаково коварны и злопамятны.

Мать Вэй обрадовалась, когда узнала, что ее сын встречается с дочерью начальника армии.

Перейти к новелле

Комментарии (0)