Перерождение военного в браке: Доброе утро Шеф Глава 853

В конце концов, они тянули до тех пор, пока Чжай Хуа не достиг этого возраста. Вэй Дэ чувствовал, что Чжай Хуа точно не выйдет замуж за другого, учитывая, сколько усилий он приложил за последние несколько лет.

Рано или поздно Чжай Хуа станет его госпожой Вэй. Поэтому ему не нужно было так сильно притворяться, как во время их знакомства.

"Хуа Хуа, не сердись. Я не хотел выплеснуть на тебя свое разочарование. Я просто чувствую, что они не могут вынести мне смертный приговор только за одну ошибку, которую я совершила. Это так несправедливо по отношению ко мне. Я тоже меняюсь в лучшую сторону". Вэй Дэ смягчил свой тон. Он не смел оставаться таким же яростным и агрессивным, как раньше.

"Ты меняешься к лучшему? В каком смысле? Приведи мне пример. Я знаю только, что несколько дней назад ты использовал Цяо Наня и довел мою маму до обморока от злости. Старый хозяин моей семьи даже не видел этого. Ты изменился?" Чжай Хуа повысила голос. Она звучала очень язвительно.

"Хуа Хуа, что ты имеешь в виду?" Женщина была женщиной. Как она может быть такой неразумной в присутствии мужчины!

В прошлом, когда они были вместе, Чжай Хуа никогда не проявляла такой жесткой позиции в его присутствии. Она становилась все более неподобающей женщиной.

"Я просто хотела спросить, что ты имеешь в виду. Как мужчина, ты каждый день жалуешься мне на то-то и то-то и просишь решить за тебя многие проблемы. Вэй Дэ, значит, наш брак - это только моя проблема? Я должен решать все сам? Вэй Дэ, я тоже устала. Если ты не хочешь встречаться, мы можем не встречаться".

Чжай Шэн тоже встречалась. Она не видела, как вел себя Чжай Шэн, когда был с Цяо Нань.

Это был первый раз, когда она встречалась, но это не значит, что она не знала, как ведет себя влюбленный мужчина.

Несмотря ни на что, нельзя было вести себя так, как Вэй Дэ, который просто умел высказаться, а потом свалить все на женщину.

С течением времени, кто бы не чувствовал раздражения от таких отношений?

Кроме того, Вэй Дэ был из тех людей, которые перекладывают свою ответственность на других. Каким бы терпеливым ни был Чжай Хуа, терпению его есть предел.

В порыве гнева Чжай Хуа даже подумывала о том, чтобы просто порвать с Вэй Дэ. В любом случае, все вокруг, включая Цяо Наня и Ши Цин, не были согласны с ее отношениями с Вэй Дэ. После разрыва Вэй Дэ не будет так страдать, да и она сама не будет так переживать.

Вэй Дэ мог просто найти любую другую женщину, чтобы быстро родить внука и утешить его престарелую мать. Даже если бы она не спешила с замужеством, она могла бы не спеша осмотреться, чтобы окружающие не говорили ей, что у нее плохое чувство рассудка.

Казалось бы, таким образом и она, и Вэй Дэ избавятся от этого испытания.

Когда человек чувствовал себя раздосадованным, он мог произнести любые слова.

Чжай Хуа произнесла эти слова в порыве гнева, но Вэй Дэ был шокирован. "Хуа Хуа, ты действительно собираешься порвать со мной?" Может ли быть, что он перегнул палку в своих поступках и так сильно загнал Чжай Хуа в угол?

Несмотря на то, что они были вместе много лет, хотя он не добился больших успехов в армии, а после ухода из армии остался ни с чем, Чжай Хуа никогда не избегала его и не говорила о разрыве.

Может ли быть так, что семья Чжай тайно знакомила Чжай Хуа с партнерами, не желая, чтобы Чжай Хуа была с ним, и Чжай Хуа готовилась бросить его, когда почувствовала, что другая сторона подходит?

Как такое могло случиться?!

"Хуа Хуа, я... я знаю, что я оказал на тебя большое давление с тех пор, как мы вместе. На самом деле, я тоже нахожусь под большим давлением. Я определенно не расстанусь с тобой. Однако я должен глубоко задуматься над ситуацией, которую ты мне описала. Возможно, мои чувства и привязанность к тебе стали глубже по мере того, как увеличивается время, проведенное вместе. С чем бы я ни столкнулся, я хочу обсудить их с тобой. Я отличаюсь от других мужчин.

Даже если я не очень уважаю женщин, я очень уважаю вас. Я хочу услышать ваше мнение по любому вопросу и надеюсь, что вы сможете дать мне какие-то рекомендации. Но вы, возможно, не привыкли к этому. Хуа Хуа, у меня определенно нет намерения перекладывать всю ответственность за наше дело на тебя. В любом случае, я думаю, что старый мастер не уйдет так скоро, ведь он только что прибыл".

Вэй Дэ испустил долгий вздох. "То, что ты сказал, верно. Я не очень хорошо выступил раньше. Если я предстану перед старым мастером сейчас, он вряд ли сможет меня принять. Возможно, ты тоже окажешься в трудном положении". Я слишком волнуюсь. Я запаниковал, потому что беспокоюсь о твоей семье. Я буду бороться за шанс выступить. После изменения впечатления вашей семьи обо мне, я нанесу визит в ваш дом. В этом деле должен быть определенный процесс. Я... я очень хочу создать с тобой семью и как можно скорее завести собственных детей. Вы любите детей. Я в этом возрасте. Как я могу не любить детей? Я хорошо отношусь к Вэй Вэю, потому что мне уже тридцать лет. У меня нет даже дочери, не говоря уже о сыне. У Вэй Вэй тоже такая ситуация. Пока у нас нет детей, я могу сосредоточить свои чувства только на Вэй Вэй".

"..." Когда тон Вэй Дэ смягчился, Чжай Хуа тоже почувствовала себя спокойнее.

Иногда Чжай Хуа могла быть довольно импульсивной. Когда она упомянула о расставании, на душе у нее было неспокойно, но в то же время она почувствовала облегчение.

Если бы Вэй Дэ упрямился с Чжай Хуа и сказал: "Давай расстанемся", Чжай Хуа не смогла бы этого вынести, она бы отказалась от своих чувств к Вэй Дэ, как от реабилитации наркоманов.

Чжай Хуа не без причины попала в ловушку Вэй Дэ.

По крайней мере, когда пришло время смягчить свое отношение, у Вэй Дэ, как у мужчины, не хватило духа не сделать этого.

"Я позабочусь о делах Вэй Вэя. Не беспокойся также о том, что ты только что сказал. Я буду искать баланс.

Если вы действительно беспокоитесь, когда Вэй Вэй подрастет и будет лучше знать этот город, я могу привезти мать Вэй Вэя и найти для них дом. Я дам им только деньги и позволю матери Вэй Вэя заботиться о нем. Это, конечно, будет лучше, чем если бы я, этот дядя, заботился о нем. Просто сейчас так не получится".

Действительно, было проблематично продолжать позволять Вэй Вэю оставаться рядом с ним. Он должен был думать о долгосрочной перспективе.

"Хорошо..." Услышав такое решение Вэй Дэ, Чжай Хуа почувствовал себя спокойнее.

Именно так. У этого ребенка не было биологического отца, но у него была биологическая мать. Почему Вэй Дэ, этот дядя, должен был каждый день воспитывать ребенка рядом с ним?

Чжай Хуа была совсем не против, чтобы Вэй Дэ потратил больше денег и снял дом для этой пары мать и сын.

Она не возражала против потери денег. Ее волновало только то, будет ли Вэй Дэ искренне относиться к ней и детям, которых она родит в будущем.

"Когда ты приедешь из военного лагеря? Позвони мне. По крайней мере, прежде чем я привезу мать Вэй Вэя, Вэй Вэй сможет встретиться с вами, своей тетушкой". Услышав, что тон Чжай Хуа больше не звучит так сердито, и она, кажется, смягчилась, Вэй Дэ вздохнул с облегчением.

Еще недавно он действительно верил, что Чжай Хуа собирается порвать с ним.

Ведь они были вместе столько лет. Вэй Дэ понял одну вещь. Чжай Хуа отличалась от других женщин. Она не стала бы время от времени говорить о расставании без причины.

Когда Чжай Хуа открыла рот и сказала это, она, должно быть, была очень раздражена, поэтому и появились такие мысли.

Вэй Дэ прошел через многое, чтобы добиться расположения Чжай Хуа и стать ее парнем. Он также получил много помощи от Чжай Хуа.

Перейти к новелле

Комментарии (0)