Перерождение военного в браке: Доброе утро Шеф Глава 987

Однако Цяо Нань осмелилась откровенно говорить об этом вопросе перед столькими людьми. Она даже критиковала Сюй Шэньяна и высказывала свои претензии. Всех это позабавило.

"Эта жалкая Цяо Нань, посмотрим, как мне с ней справиться позже!" Сюй Шэннань, которая находилась за кулисами, была одновременно забавной и злой. Она злобно закатала рукава. "После ее слов все в школе подумают, что я - тигрица и рабовладелица!"

Проклятье, этот младший портил ее репутацию!

Президент прикрыл рот рукой и тихо засмеялся.

Тигрица? Рабыня?

Разве не такой была Сюй Шэннань в глазах всех?

"Не смейтесь. Дело не в том, что вы не знаете, насколько свиреп вице-президент Сюй. Я не хочу быть здесь, но мой голос не такой громкий, как у нее. У меня также нет столько силы, как у нее. Я... я не могу победить ее ни в споре, ни в драке..." Цяо Нань говорила так, как будто ей было трудно глотать. В ее тоне также чувствовалась нотка жалости, которую все не знали, как описать.

"Вздох. Как рядовой член клуба, я не могу отказаться подчиняться приказам вице-президента Сюя. Я могу только винить себя в том, что я слабее ее в физической силе. Поэтому, мои одноклассники и старшеклассники, пожалуйста, сделайте мне одолжение и посмотрите на мое выступление. Если вы считаете, что я выступил плохо, посмейтесь. Смейтесь громко. Не надо меня "освистывать". Если вы считаете мое выступление хорошим, громко аплодируйте мне. По крайней мере, я не испорчу программу и мероприятие". Под острыми когтями вице-президента Сюя я должен охранять свою жизнь. Спасибо за сотрудничество".

После того, как Цяо Нань закончила свою речь, зрители зааплодировали Цяо Нань и зааплодировали ей. Было также много людей, которые просто громко аплодировали и подбадривали ее.

"Спасибо, спасибо". При виде такой реакции Цяо Нань, которая выглядела очень собранной, но на самом деле очень нервничала в душе, наконец, почувствовала себя спокойнее. "Несмотря ни на что, я была *** выведена вице-президентом Сюй.

На данный момент у меня нет никакой продуманной подготовки. У меня также нет оборудования и декораций. Поскольку у меня ничего нет, давайте сосредоточимся на экологии и устойчивости как двух основных целях этого выступления".

Цяо Нань молча сделал глубокий вдох. Она действительно была права, когда говорила, что не готова.

Вице-президент Сюй настоял на том, чтобы она спела песню. В одиннадцатом часу Цяо Нань пришлось втискиваться в рамки времени, отведенного на выступление. Спеть эту песню было самым простым способом сделать это.

Не было ни сопровождающей фоновой музыки, ни музыкантов. Цяо Нань должна была полагаться только на себя.

Подготовившись, кто-то перенес на сцену огромный раскрашенный кусок деревянной доски. Он также поставил на деревянную доску довольно твердый пластиковый стакан.

После того, как студент правильно расставил реквизит, он покинул сцену. При виде этого зрители были озадачены.

Этот реквизит был таким простым и грубым. Они не могли догадаться, что именно Цяо Нань будет показывать в этой части программы.

Может быть, она выступает с магическим шоу?

В тот момент, когда все тщетно пытались угадать, что же будет представлять Цяо Нань, Цяо Нань свела ноги вместе, присела на корточки и непринужденно села на сцену. Все, кто находился под сценой, были ошеломлены этим зрелищем.

Что за трюки затеяли Цяо Нань и новый английский клуб?

"..." Лю Янь непрерывно усмехался. "Трюки? Независимо от того, сколько шоу она устраивает, над ней все равно будут смеяться, если в ее выступлении нет сути". Неужели она думала, что сможет контролировать атмосферу выступления с помощью своей короткой вступительной речи? Как Цяо Нань мог быть таким наивным?

Если бы качество выступления было не на высоте, независимо от того, насколько красива была Цяо Нань или насколько высоко ее ценили в новом английском клубе, зрители не оставили бы Цяо Нань без внимания. Они не стали бы сдерживаться в своей критике.

Лю Янь увидел, что все студенты из клуба новостей держали ручки, сузив глаза и уставившись на Цяо Наня, который стоял на сцене. Эти острые взгляды, казалось, ждали, чтобы в любой момент определить и записать любую незначительную заминку в выступлении Цяо Наня. Люй Янь скрестила руки и самодовольно рассмеялась.

Это должно было считаться большим счастьем, закончившимся печалью.

В дальнейшем она хотела узнать, посмеет ли Цяо Нань быть таким же гордым, как раньше, и продолжать смотреть на нее свысока.

Взглянув на реквизит, Цяо Нань, не обращая внимания на мысли Люй Янь, положил один из микрофонов на деревянную доску. Он был направлен прямо на пластиковую чашку, стоявшую на деревянном настиле.

Что касается другого микрофона на стойке, Цяо Нань отрегулировала его положение так, чтобы он находился рядом с ее ртом, когда она садилась на сцену.

После всех приготовлений Цяо Нань внезапно подняла руки. Они выглядели такими светлыми и прозрачными под светом. Одной рукой она подняла пластиковый стаканчик, перевернула его и с силой шлепнула им по деревянной доске. В то же время другой рукой она легонько постучала по деревянному настилу.

Эти две руки выполняли разные задачи. Реквизит был очень простым, и ее действия также были очень простыми. Вслед за четким и ясным звуком похлопываний и постукиваний зрители с удивлением обнаружили живую и приятную ритмичную мелодию.

Цяо Нань придумала эту мелодию с помощью самого простого реквизита. Сопровождающей музыки не было. Реквизит был настолько грубым и примитивным, что окружающим захотелось пролить слезы. Ожидаемо, чем больше это происходило, тем сильнее ритм и музыка Цяо Нань трогали сердца слушателей. Эта простая и живая мелодия заставила всех слушателей расслабиться. Они начали тихонько напевать вместе с ней.

Вначале ситуация была немного хаотичной. После того, как Цяо Нань сделал потрясающий шаг, все вокруг затихло.

Слышно было только, как люди тихонько напевают.

Чем тише были зрители, тем отчетливее они слышали мелодию, которую исполнял Цяо Нань.

"Я взял билет на долгий путь.

Две бутылки виски на дорогу.

...

О, вы будете скучать по мне, когда я уйду".

Цяо Нань раньше не училась петь или играть на музыкальных инструментах. Она полагалась только на свою страсть к музыке и английскому языку, чтобы спеть свою любимую песню "Cups". Когда она пела, голос Цяо Нань был таким же чистым и ясным, как и музыкальный реквизит, который она сейчас использовала.

Такое простое и чистое исполнение заставило людей по-другому отнестись к песне. За отсутствием всех этих великолепных украшений, произошло возвращение к самому примитивному началу.

Исполнение, возвращающее человека к его изначальным корням, может показаться грубым и несерьезным. Тем не менее, оно способно затронуть сердца людей.

Что касается остальных людей, то те, кто мог успокоиться и слушать эту песню, закрыли глаза, двигая телом в такт ритму Цяо Наня. Они добросовестно слушали чистый и ясный голос и музыку, которую трудно было найти.

Когда Цяо Нань закончила последний куплет песни, она перевернула чашку на деревянной доске. Сильным и быстрым ударом по деревянной доске она завершила выступление.

Закончив петь, Цяо Нань тайком прикрыла лицо микрофоном и облегченно вздохнула.

Черт возьми, она не желала повторения подобного опыта.

За две ее жизни это был первый раз, когда она стояла под светом софитов и доминировала над всей сценой. Кроме того, зрители, которые выглядели такими темными и тусклыми под сценой, смотрели только на нее.

Перейти к новелле

Комментарии (0)