Возродиться в восьмидесятых, чтобы разбогатеть Глава 187 Иногда плачешь о собственных трудностях

После того, как фруктовый сад был пересажен, гнев тети Ли так и не прошел.

Джи Цзяньхэ, второй сын, сказал: “Отец, я думаю, тебе больше не следует так много работать. Джи Цзяньюнь попросил тебя проследить за работой. Но посмотри, сколько работы ты уже проделал”.

Джи Цзяньхэ хотел получить баранины от Джи Цзяньюня, но тот не принес ему ни кусочка. Он подумал, что, учитывая отношение его семьи, он мог бы попробовать немного мяса.

Но ничего, он действительно ничего не получил!

Дядя Джи был невежлив со своим вторым сыном. Он сразу же раскритиковал его: “Если ты и дальше будешь нести чушь, то можешь уйти из семьи. Твой старший брат уже отделился. Теперь, когда ты женат, ты тоже можешь разделить семью!”

- Отец, пожалуйста, успокойся и не опускайся до уровня Цзяньхэ, - жена Джи Цзяньхэ услышала это, как только вышла из дома. Она точно знала, как вел себя ее муж. Если бы они отделились, то умерли бы с голоду. Она быстро извинилась с улыбкой.

- Я думаю, мы можем подумать о разделении, тогда у него не будет времени посплетничать со своей матерью! - холодно сказал дядя Джи.

- Отец, у меня есть только этот клочок земли. Если мы расстанемся, что останется есть моей семье? - Джи Цзяньхэ закричал, - Старший брат работает там на постоянной основе, а у меня здесь ничего нет!

Его старший брат, Джи Цзяньчуань, зарабатывал 30 юаней в месяц. Сказать, что он не завидовал, было бы невозможно.

Его жена тоже ворчала каждый день и хотела, чтобы он устроился туда на работу.

Но что он мог поделать? Джи Цзяньюнь не любил его. Ему было на него наплевать.

- Если ты сможешь быть таким, как твой старший брат, Цзяньюнь не откажется позаботиться о тебе. Посмотри на то, как ты себя ведешь. На остатки еды, которые ты ешь, на работу, которую ты не делаешь, какая тебе от Цзяньюня польза? В саду нет праздношатающихся людей! - поучал дядя Джи.

- Отец, то, что ты сказал, неверно. Почему бы тебе не сказать, что это его шурин, Су Джиндун? У него репутация хуже, чем у меня, но он все равно ходит на работу? Он может зарабатывать тридцать юаней в месяц! - Джи Цзяньхэ отказался.

Другие были в порядке, но Су Джиндун был на том же уровне, что и он. Но он смог устроиться на работу на длительный срок. Почему он не мог этого сделать? Джи Цзяньюнь был его двоюродным братом!

- Цзяньхэ прав. Цзяньюнь просто не воспринимает нашу семью всерьез. Почему он не думает о нас? Он несколько раз приходил к нам домой перекусить, когда был маленьким! - тетя Ли холодно фыркнула.

- Хватит. Это было в прошлом. Ты дал Цзяньюнь что-то поесть, но это был какой-то бульон, - раздраженно сказал дядя Джи.

- Но разве он не съел его? Без моего бульона Цзяньюнь, возможно, не смог бы так вырасти. Каждая капля воды, выпитая из отвара, должна быть возвращена весной. Он даже стал солдатом, а у него нет ни малейшего представления о солдатском долге! - закричала тетя Ли, - То, что сказал Цзяньхэ, верно! Что хорошего в Су Джиндун? Кто не знает о нем в восьми деревнях в десяти милях отсюда? Если Джи Цзяньюнь может позаботиться о Цзяньхэ, почему бы и нет?

- Не говори о том, о ком ему следует заботиться, а о ком нет. Тебе не нужно беспокоиться о Су Джиндун. Я видел, что он не ленив, а Цзяньюнь не желает позволять ему лениться,  - сказал дядя Джи. Он снова посмотрел на свою жену и продолжил: “У нас в семье всего несколько сильных мужчин, и Цзяньюнь уже выделил нам две должности. Что тебе надо? Ты хочешь, чтобы он подарил тебе оба сада бесплатно? Тогда ты будешь счастлива?”

- Это ты так сказал, а я этого не говорила! - тетя Ли сердито закричала.

- Ладно, давай больше не будем об этом. Я и так отдаю тебе все деньги, которые зарабатываю. Что касается баранины, то это мясо Цзяньюня. Он может разделывать его, как хочет. Это не твое дело, - дядя Джи просто хотел закончить разговор. После разговора он отправился перекусить.

Тетя Ли подошла и спросила: “Разве водохранилищу Цзяньюнь все еще не нужен управляющий? А что насчет Цзяньхэ? Он хорошо плавает и он сильный”.

- Я должен спросить об этом Цзяньюня, - дядя Джи был с этим совершенно не согласен. Он точно знал, каким был его второй сын. Он был недостаточно вдумчивым и уравновешенным. Работа охранника водохранилища ему не подходила.

Однако он не сказал этого, чтобы его жена не создавала проблем.

- Тогда спроси Цзяньюнь, - сказала тетя Ли.

- Я не буду спрашивать, но ты можешь спросить сама, - дядя Джи отказался наотрез.

Тетя Ли заявила: “Тогда я спрошу сама!”

- Мама, не волнуйся. Если в будущем Цзяньхэ найдет постоянную работу, мы оба, я и Цзяньхэ, будем относиться к тебе по-сыновьи! - жена Джи Цзяньхэ улыбнулась ей, когда она вышла из дома.

- Я не знаю, есть ли еще свободные места, - сказала тетя Ли.

- Мама, если ты пойдешь сама, как может третий зять отказаться? - спросила жена Джи Цзяньхэ.

Она следила за тем, как ее муж называл его, поэтому называла его зятем. Джи Цзяньюнь занимал третье место, так что третий зять был правильно.

Тетя Ли была польщена своей второй невесткой и перешла на сторону Джи Цзяньюня.

Джи Цзяньюнь только что вышел полить цветы. Он увидел ее и поздоровался: “Тетя здесь”.

- Цзяньюнь, ты уже ела? - спросила тетя Ли непринужденно, как будто и не говорила о нем плохо.

- Да, заходи в дом, тетя, - сказал Джи Цзяньюнь.

Вошла тетя Ли. В комнате Су Данхон занималась вышиванием.

Недавно, поскольку Джи Цзяньюнь был более свободен, Су Данхон оставила его присматривать за ребенком. Она снова начала устанавливать пяльцы для вышивания. Она не могла оставить это рукоделие.

- Тетя, - окликнула ее Су Данхон, увидев, что она приближается, - Цзяньюнь, налей ей чашку чая из красных фиников и волчьей ягоды - она не встала и продолжала сидеть и вышивать.

Тетя Ли и раньше приходила посмотреть на ее вышивку. Она слышала, что одно изделие может продаваться сотнями. Она очень этому завидовала. Но когда она попробовала, то больше не могла усидеть на месте. У нее просто не получалось.

Когда тетя Ли увидела, что она вышивает, она подошла посмотреть. Су Данхон вышивала благоприятный узор в виде феникса, и вышитый хвост феникса был таким реалистичным. Тетя Ли очень завидовала.

Она даже забыла о цели своего прихода сюда и сказала: “Данхон, твоя работа невероятна”.

- Это просто занятие, которым можно подзаработать, - Су Данхон вежливо улыбнулась.

- Как только это будет сделано, оно будет продаваться за большие деньги, верно? - спросила тетя Ли.

- Сейчас на рынке не очень хорошие цены. Раньше такую вещь можно было продать за 100 юаней, но сейчас она стоит всего 50 или 60 юаней, - сказала Су Данхон.

- 50 или 60 - это довольно много, - сказала тетя Ли, услышав это. Сколько времени потребовалось людям, чтобы накопить столько денег? Она сказала: “Я слышала, что вы можете вышивать по две вышивки в месяц, что составляет 100 юаней в месяц”.

- Это было до того, как у меня появились дети. После их рождения я не могу долго сидеть на одном месте. Я не могу вышить ни одной детали за месяц. Посмотрите на эти стежки, на это ушло много времени. Если бы Цзяньюнь по-прежнему не нуждался в более чем 2000 юанях, я бы не стала выполнять эту тяжелую работу за деньги”, - сказала Су Данхон.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Перейти к новелле

Комментарии (0)