Возродиться в восьмидесятых, чтобы разбогатеть Глава 195 Ошеломленный этой внезапной добротой

Несмотря на то, что Цзи Цзяньюнь вырастил довольно много свиней, в общей сложности их было всего 21. Определенно, было нехорошо забивать их всех сразу. Даже если бы он убивал по нескольку свиней в день, не прошло бы много времени, как они все исчезли. Учитывая нынешний рост цен на свинину, они могли бы продать 21 свинью очень быстро и по хорошей цене.

Су Цзиндан и Лао Цинь продали по три свиньи каждый, а всего было шесть свиней. Оставшиеся 15 свиней были проданы в университетском городке. Свиньи явно пользовались большой популярностью.

После того, как свиньи были убиты, естественно заплатить мяснику. Пока это происходило, мясник Ли не хотел брать деньги. Однако Цзи Цзяньюнь заставил его это сделать и пошутил, что деньги все равно придется заплатить. В будущем, когда они станут родственниками, они смогут обсудить, как это должно произойти.

Даже если бы они были родственниками, они должны были четко представлять себе расчеты. Но когда речь идет о вещах, разница в которых составляет всего несколько юаней, зачем утруждать себя вежливостью?

Все свиньи были убиты и почти полностью проданы. Цзи Цзяньюнь оставил немного для своей семьи, а остальное не сохранил.

Позже его теща забрала кишки, рубец, несколько ребрышек и оставшееся свиное сало. Больше ничего не было.

У папы Джи и мамы Джи, по крайней мере, Новый год был насыщенным и красивым.

Кроме того, у их младшего ребенка, Джи Юньюна, наступали хорошие дни. В последнее время у папы Джи и мамы Джи было очень хорошее настроение.

“Эти свиные кишки очень вкусные. Пожалуйста, попробуйте.”

В тот день за ужином Цзи Цзяньюнь уговорил свою жену съесть свиные потроха. Но Су Даньхун сказал, что она к ним не притронется. Что бы он ни говорил, она их есть не будет.

Она съела ребрышки и свиные отбивные, но не субпродукты. И это было не из-за того, что у нее были недостатки богатой леди. Даже если она была чисто выстирана, ей все равно казалось, что она немного воняет.

Вкус у этого блюда был действительно отвратительный, так что ей совершенно не хотелось к нему прикасаться. Кроме того, когда дело доходило до свиных кишок и других видов субпродуктов, все это готовила Цзи Цзяньюнь, и она ни к чему из этого не притрагивалась.

Цзи Цзяньюнь знал, как с этим справиться. Он боялся, что запах будет беспокоить ее, поэтому обработал его снаружи и попросил тетю Ян из соседнего дома взглянуть.

Кстати, о тете Ян и дяде Яне: на этот раз, когда Цзи Цзяньюнь убивал свиней, они тоже отведали мяса. Зная, что у них плохие зубы, Цзи Цзяньюнь нарезал для них несколько фунтов свиной грудинки. Дядя Ян любил выпить немного вина, и Цзи Цзяньюнь также угощал его внутренностями.

Будь то свиная грудинка или свиные потроха, жарить их с маринованными овощами было действительно вкусно.

Двое старших не хотели этого, но Цзи Цзяньюнь оставила это и даже попросила тетю Ян приехать навестить ее. Когда Су Даньхун работала, она могла помогать заботиться о Цици и Ренрен.

Тетя Ян со вздохом согласилась с ним.

По правде говоря, и она, и ее муж знали, что Цзяньюнь дает им возможность смириться с ситуацией. Ренрен был очень разумным человеком, и не было необходимости заботиться о нем. Цици был озорным и любил ползать по земле. Он учился ходить, и его шатало, но о нем по-прежнему было очень легко заботиться. Он уже не плакал так часто, как раньше.

В конце концов тетя Ян смирилась с этим. Эти старейшины действительно прожили хорошую жизнь. Свиные кишки были вполне приемлемы. Что касается свиной грудинки, то ее посыпали солью и готовили как соленую свинину, чтобы есть медленно.

Когда тетя Ян вошла в дверь, она увидела, что Цзи Цзяньюнь работает над брюшком свиньи и толстым кишечником. Она спросила, что происходит.

Она рассмеялась, когда узнала, что Су Даньхун его не ест и ему не нравится его запах. Затем она подала Су Даньхуну идею тушить курицу со свиным рубцом и посыпать его небольшим количеством белого перца. У него был бы превосходный вкус и не было бы никаких посторонних запахов.

Су Даньхун попробовала, и это было действительно вкусно.

Ей понравилось, и Цзи Цзяньюнь согласился.

“Осталось еще три куска свиных грудинок. Как ты хочешь это приготовить?”

Тете Ян, которая подала Цзи Цзяньюню идею, подали две тарелки супа. Когда Цзи Цзяньюнь вернулся, он увидел, что Су Даньхун с удовольствием ест вместе с их двумя сыновьями, и улыбнулся.

“Любой способ хорош”. Су Даньхун ответила быстро, с перцем во рту. Она немного вспотела, когда ела это блюдо в холодную погоду.

У Цзи Цзяньюня было много свиной грудинки. Он отдал один кусок своей теще, а другой - отцу Цзи и матери Цзи. Больше он никому не давал ни кусочка. Он либо продал его, либо оставил себе.

Что касается дяди Цзи, то ему однажды подарили свиную голову. Тетя Ли каждый раз возвращалась посмотреть на убой. С тех пор Цзи Цзяньюнь ничего им не дарил. Даже после того, как тетя Ли сказала, что ей нравятся свиные ребрышки и жирные кусочки, Цзи Цзяньюнь сделал вид, что на самом деле ничего не услышал, и улыбнулся, не обращая на нее особого внимания.

Если бы он отдал ей несколько поросят, которых выращивал, все было бы кончено. Если бы им воспользовались, то сочли бы, что он был добр не к тем людям.

Что касается семьи мясника Ли, то же самое касалось и выплат. Кроме свиной головы, которую они съели в первый раз, у них больше ничего не было.

Подарив свиную голову, он выразил свое удовлетворение Ли Чжи. В принципе, семья Лао Цзи не возражала. Этого было достаточно, а если бы они дали еще, им было бы неловко принимать это, и они могли бы даже посчитать это неудовлетворенным.

Даже со стороны матери Су он не заходил слишком далеко, отдавая больше, чем необходимо, из-за Су Джинджуна и Су Цзиндана. Мать Су все еще была его тещей, поэтому он должен был проявлять сыновнюю почтительность.

Он чувствовал, что то, что он делает, было в порядке вещей, но в глазах других это было по-настоящему сыновним поступком. Пожилые сестры матушки Су, которые прожили на свете много лет, никогда не видели, чтобы зять обращался со своей тещей так, как будто она была его родной матерью.

Он подарил ей большую свиную голову, свиные ребрышки, свиную грудинку и свиное сало. Это все приятные мелочи. Сколько полезных частей было в свинье? Сколько принес домой зять семьи Лао Су?

Некоторое время назад он даже купил целую коробку апельсинов.

Боже мой! Никто не мог сравниться с ними! Их зятья не привезли с собой ничего, что могло бы продемонстрировать сыновнюю почтительность, и не поощряли своих замужних дочерей возвращаться.

Разрыв был слишком велик, матушка Су даже не любила больше приходить и хвастаться перед ними.

Какой в этом смысл? Все старушки завидовали.

“Мама, у нас действительно будет знаменательный год в этом году”, - воскликнула чрезвычайно счастливая старшая невестка Су.

То, что привезла Цзи Цзяньюнь, а также то, что привез ее второй шурин, Су Цзиндан, в целом означало, что в этом году она стала еще толще.

И самым важным было то, что она еще не сняла со счета ни цента. Она могла откладывать свои собственные деньги, что действительно делало ее счастливой.

Матушка Су не знала, о чем думала старшая невестка Су, но не обращала на нее внимания. Старшая невестка Су хорошо справлялась с делами, поэтому она приказала ей подойти и нарезать ребрышки и свиные отбивные.

Раньше матушка Су лично делала все это, например, нарезала мясо и все пересчитала. Теперь она доверила эту работу старшей невестке Су.

Старшая невестка Су была поражена такой неожиданной добротой и сразу же пришла выполнять работу. Она чувствовала, что ее свекровь, возможно, со временем передаст ей обязанности по кухне. Поэтому она должна была вести себя хорошо!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

Перейти к новелле

Комментарии (0)