Возродиться в восьмидесятых, чтобы разбогатеть Глава 228 Возвращение
- Им не нужно ничего приносить обратно. Им просто нужно сосредоточиться на заботе о Ренрен и Цици, - сказал отец Джи, выслушав ее.
Хотя ему и хотелось попробовать утку по-пекински, но это было не в его правилах. Для них было важнее позаботиться о детях во время путешествия.
Джи Юньюнь сказала: “У них все еще есть мать, о чем им беспокоиться?”
- После рождения нашего ребенка в следующем году, если ты захочешь поехать в столицу, я отвезу тебя туда, - ответил Ли Чжи.
Это звучало заманчиво, но Джи Юньюнь все равно произнесла: “Ты можешь так говорить, но в следующем году будут вступительные экзамены в старшую школу, и я буду в заключении. Как я могу пойти?”
- Я отведу тебя туда после заключения, - сказал Ли Чжи.
После вступительных экзаменов в старшую школу у него должны были начаться летние каникулы. Занятия начались 1 сентября. Перерыв между ними длился два с половиной месяца, поэтому он был очень длинным.
- Ли Чжи, не слушай ее глупости, - сказал отец Джи.
Он тоже слегка нахмурился. Его дочь действительно оказалась немного разочаровывающей. Почему она все еще так себя ведет после того, как вышла замуж? Когда Ли Чжи будет в отпуске и у нее закончатся роды, разве это не будет для нее идеальным временем, чтобы уехать?
О ней заботились, так чем еще она могла быть недовольна?
Ли Чжи улыбнулся и начал резать цыплят.
Несмотря на то, что он был учителем, он вырос в деревне и мог выполнять кое-какую работу по дому, и отец Джи был доволен этим.
Как и матушка Джи, он был очень уверен в своем зяте. Его характер не вызывал сомнений. Тетя Цай была хорошей свахой!
Обед действительно был очень сытным. Там была кастрюля с восхитительным тушеным цыпленком, большая тарелка с жареным цыпленком, яйца и еще пять или шесть блюд.
Ли Чжи много ел. Когда он вернулся, матушка Джи поймала курицу и наполнила корзинку яйцами, чтобы он мог отнести их в уездный город. Естественно, Ли Чжи было неловко брать их с собой. Он дал десять юаней своей теще.
- Это ничего не стоит, так что просто возьми, - Джи Юньюнь отнесла это, а затем забралась на заднее сиденье велосипеда Ли Чжи.
Ли Чжи попрощался с матушкой Джи и покатил Джи Юньюня обратно на велосипеде. По дороге он сказал: “Наши родители стареют, пожалуйста, будьте с ними вежливы”.
Он чувствовал себя по-настоящему желанным гостем в семье своей жены, а его тесть и теща были очень щедрыми и не зацикливались на мелочах. По сравнению с ними его жена была действительно неразумной.
- Не беспокойся об этом, это мои родители. Что бы ни случилось, они не будут такими, как Су Данхон, - сказала Джи Юньюнь.
Она была не очень довольна курицей и корзинкой с яйцами. Су Данхон определенно приедет в следующий раз, так что она не сможет взять с собой больше вещей. В эту поездку она собиралась взять больше вещей, но, очевидно, ее мать не разрешила.
Ли Чжи покачал головой и больше ничего не сказал.
- Ты обещаешь мне, что в следующем году возьмешь меня с собой в столицу! - сказала Джи Юньюнь.
Она не хотела, чтобы ее во всем сравнивали с Су Данхон!
- Мы поедем, - сказал Ли Чжи, крутя педали велосипеда.
После того, как пара отправилась обратно, мать Джи сказала отцу Джи: “Ли Чжи - хороший парень”.
Она почти открыто критиковала свою дочь. Она была слепа к такому хорошему молодому человеку, как Ли Чжи!
Но это была дочь, которая родилась от нее. Она могла только сказать, что ее дочь все еще может жить хорошей жизнью, иначе зачем бы ей искать такого хорошего мужа для нее?
Отец Джи сказал: “Поговори с ней, когда у тебя будет время. Скажи ей, чтобы она не нарывалась на неприятности, когда бездельничает, и приносила Ли Чжи еду и пищевые добавки, когда у нее будет время”.
Раньше его это не волновало, но он старел. Он многое пережил, и у него было глубокое понимание жизни.
В прошлом жена Лао Сана не отличалась благоразумием и даже сыновней нежностью. Теперь она попросит Цзяньюнь принести что-нибудь вкусненькое. У старших было достаточно еды. Они были здоровы, и жизнь их была прекрасна.
В прошлом зимой было очень плохо. У отца Джи постоянно болели поясница и ноги. Если шел снег, у него болел весь день.
Ситуация значительно улучшилась. Хотя временами он все еще чувствовал себя немного неуютно, он всегда мог спокойно спать по ночам.
Это были не только он и его жена, но и его старший брат. С тех пор как дядя Джи начал есть с ними, его здоровье стало лучше, чем раньше.
Затем появился Цзяньюнь.
У Цзяньюня было много дел, и у него не было свободного времени. Однако, поскольку он хорошо питался, он был самым сильным среди братьев.
А теперь взгляните на Ли Чжи, его зятя. Он был занят работой учителя в третьем классе средней школы и заметно похудел.
- Пусть она делает, что хочет. Если она не заботится о своем мужчине, то о ком же тогда она будет заботиться? - спросила матушка Джи.
Она действительно не хотела возиться с дочерью, в этом не было смысла. Что касается Ли Чжи, ее зятя, то он действительно сильно похудел. Само собой разумеется, она также знала, что ее дочь не в состоянии заботиться о нем.
Просто они были женаты. Как они жили, зависело от них самих.
Но этот зять относился к ней по-сыновьи. Он дал ей десять юаней, чтобы она купила костей для супа.
Десять юаней - это много. У пожилой пары были кое-какие деньги, но она все равно принимала его сыновнее почтение.
Сегодня три курицы и корзина яиц, которые она им подарила, стоили больше десяти юаней.
- Когда Цзяньюнь и Данхон вернутся? - мать Джи повернулась, чтобы спросить.
- В столицу редко кто приезжает, так что это займет еще несколько дней, - сказал отец Джи.
Мать Джи улыбнулась: “Цзяньюнь сказал, что в будущем он возьмет нас двоих с собой в столицу погостить. Старик, ты пойдешь?”
- Я все еще хочу работать. Когда столько дел, как я могу путешествовать? - спросил отец Джи.
Несмотря на то, что он хотел пойти, как лучше всего все спланировать? Когда они были в отъезде, что было с фруктовым садом?
Матушка Джи кивнула.
Яньер спросила матушку Джи: “Бабушка, когда вернутся мои третьи дядя и тетя?”
- Это займет еще несколько дней, - сказала матушка Джи.
- Интересно, какие хорошие вещи привезут для меня третий дядя и тетя, - с улыбкой сказала Яньер.
На этот раз Джи Цзяньюнь взял Су Данхон и двух его сыновей с собой в столицу. Это была только их семья, остальные, включая Яньер, не поехали.
Яньер была еще маленькой, так что они могли взять ее. Однако, если они забрали ее, то как насчет их старшего племянника Джи Сяодуна или племянниц Сяо Жень и Сяо Юи?
Это также отняло бы у них время от учебы, и это не было хорошим оправданием для этого. Джи Цзяньюнь также не взял их с собой, потому что хотел весело провести время в путешествии, а не ссориться с их родителями.
Джи Цзяньюнь и Су Данхон отправились в столицу, а когда вернулись, был уже почти конец ноября.
Они возвращались на машине. Семья устала от путешествия и чувствовала себя так уютно дома.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.