Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы Глава 621

Около девяти часов Вэнь Синья попросился уйти раньше, оправдываясь тем, что накануне плохо спал.

Сюй Чжэньюй предложил отправить Вэнь Синю домой. Однако она отказалась. В конце концов, Сюй Чжэньюй редко возвращался, и он должен был догнать Гу Цзюньлин и остальных.

Взяв машину, Вэнь Синья поехала в особняк Лишань, чтобы сделать Си Иянь сюрприз.

Приехав в особняк Лишань, Вэнь Синьинь направилась к кабинету Си Ияня, подобрала камешек и бросила его в окно.

Она почувствовала, что поступила слишком по-детски, ведь бросать камни в окно - это то, что она делала, когда была бандитом. Хотя теперь она стала наследницей семьи Вэнь, в душе она все еще оставалась ребенком и не могла избавиться от простонародья в себе. Например, она по-прежнему любила дешевое пиво и предпочитала его дорогому и высококлассному вину или шампанскому.

Вэнь Синьинь прижалась ухом к стене, прислушиваясь к звукам.

Она ничего не услышала, возможно, из-за отличной звукоизоляции.

Вэнь Синьинь поднесла руки к губам и стала звать, как птица.

Хотя ее действия были глупыми и бессмысленными, ей было очень весело.

Как раз когда Вэнь Синья веселилась, она услышала сзади чистый и изысканный голос Си Иянь.

"Какая игривая девочка".

Он прочитал романтическую поэму "Тихая девушка", в которой рассказывалось о романтической встрече мужчины и красивой девушки, которая спряталась в углу, потому что стеснялась, заставляя мужчину беспокойно озираться по сторонам.

Вэнь Синья застенчиво покраснела и, обернувшись, увидела, что прямо за ней стоит Си Иянь. В тусклом желтом свете он излучал изысканное и лихое очарование. Она надулась и сказала: "Оказывается, ты давно узнал, что я здесь уже была. Так что..."

Не успела Вэнь Синья договорить, как Си Иянь бросился вперед и подхватил ее на руки.

"А! Си Иянь, что ты делаешь?

Мы можем поговорить нормально?" Вэнь Синья мгновенно заволновалась и инстинктивно бросилась ему на шею, причитая.

"Давай, я слушаю!" воскликнул Си Иянь, обнимая ее и медленно проходя в гостиную.

Свет в гостиной был ярким и слепящим, отчего Вэнь Синю стало немного не по себе. Она прищурилась, не находя слов.

В следующее мгновение Си Иянь уже нес ее наверх, а в воздухе витали страсть и романтика. Сердце заколотилось и начало быстро биться.

Ее зрение, слух и обоняние внезапно обострились.

Как будто ящик Пандоры в ее сердце внезапно открылся, и она наполнилась волнением, радостью и возбуждением.

Дверь в комнату открылась, и на нее упал тусклый желтый свет, создавая невероятно романтическую обстановку.

"Си Йиян!" тихо позвала она хрипловатым голосом.

"Да?" спросил Си Йиян, ласково глядя на нее, его лицо и губы покраснели.

"Я еще ни с кем не вступал в интимные отношения".

Значит, я принадлежу тебе и всегда буду принадлежать.

Затем ее закружили и опустили на мягкую и удобную кровать, после чего Си Йиян прижал ее к себе. Внезапно ей показалось, что он стал всем ее миром, заблокировав ее зрение. Ее глаза остекленели, и она пыталась разглядеть его в тусклом свете.

Она хотела увидеть, насколько он был красив в этот момент.

Он прижимался к ней своим теплым телом, заставляя ее сердце таять.

Вэнь Синья сказал: "Си Иянь, скажи мне по-русски, что ты меня любишь".

Глаза Си Ияня были невероятно очаровательны, он выглядел обходительным и лихим...

"Ялюблютебя!" ласково воскликнул Си Иянь завораживающим голосом.

Вэнь Синья закрыла глаза и вдохнула приятный аромат большой кровати, а также его уникальный, бамбуковый запах. Она и раньше находила его приятным. Однако теперь он показался ей манящим и небесным. Казалось, он проник в ее душу еще до того, как она осознала это.

Си Иянь продолжал целовать ее страстно и жадно.

Он отпустил Вэнь Синью только тогда, когда она уже почти потеряла дыхание.

"Раздень меня", - сказал Си Иян, обнимая ее.

Оставаясь неподвижной и застенчиво краснея, Вэнь Синья кокетливо ответила: "Нет, сделай это сама".

"Это в обмен на то, что я сделал для тебя..."

Следовательно, она не могла ему отказать!

"Вот так тиран!" Вэнь Синю ничего не оставалось, как расстегнуть рубашку.

К ее удивлению, Си Иян потянул ее вверх, и они сели друг напротив друга на кровати.

Пальцы Вэнь Синьи начали застывать, и она ворчала. "Как надоедливо. Раздевайся сама. Разве ты не слышала, что ты сможешь обеспечить себя, только если будешь самостоятельной?".

Она ненавидела, когда он приказывал ей!

Вэнь Синья надулась, выражая свое недовольство.

Си Иянь обнял ее за плечи, его узкие глаза были похожи на темные чернильные лужи. "Ты меня не слушаешься?"

Его нежный голос сделал почти невозможным для нее отвергнуть его.

Вэнь Синья взглянула на него и уступила.

Ей потребовалось много времени, чтобы расстегнуть пуговицы на его рубашке, возможно, из-за нервозности. Ее глаза покраснели от досады.

Си Иянь разразился смехом.

Вэнь Синьинь прижала руку к его бьющейся груди и вдруг поняла, что она начала быстро колотиться. Чувствуя себя неловко и смущаясь, она сказала. "Ты такой раздражительный".

Си Иянь спокойно сел напротив нее и сказал: "Не волнуйся, это легко. Я не буду слишком усердствовать".

Вэнь Синья ущипнула его и самодовольно улыбнулась, пытаясь показать свою власть.

Увидев, что она ведет себя как непокорный котенок, Си Иянь обрадовался и поддразнил ее. "Ты привыкнешь раздевать меня, если еще немного попрактикуешься".

Вэнь Синья часто бывала вспыльчивой и эмоциональной, когда стеснялась.

Вэнь Синья с силой расстегнула третью пуговицу на его рубашке, намеренно пытаясь отомстить.

Си Иянь захихикала и сказала: "Не думала, что ты будешь таким нетерпеливым".

Вэнь Синьинь упрекнул. "Это ты нетерпелив".

Как только Вэнь Синья разделись с Си Иянь, он снова прижал ее к кровати и начал возбужденно целовать, прежде чем она успела отреагировать.

Вэнь Синья кокетливо хныкала приглушенным голосом.

От его страстных поцелуев ей стало влажно и щекотно, по коже побежали мурашки.

Он начал легонько касаться ее кожи своими длинными и тонкими пальцами, заставляя ее чувствовать себя невероятно соблазнительной и возбужденной.

Опустив глаза, она подсознательно раздвинула ноги...

Перейти к новелле

Комментарии (0)