Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы Глава 624

Яркие лучи луны проникали в дом сквозь тонкие стекла окон, а воздух наполняли хрустящие звуки кваканья жаб в ночной темноте. Вэнь Синья положила голову на грудь Си Иянь, боль в животе не давала уснуть. Однако она не смела пошевелиться ни на дюйм, боясь потревожить Си Ияня. Поэтому в течение длительного времени она оставалась неподвижной, отчего ее тело напряглось.

"Что случилось? Ты чувствуешь себя неловко?" спросил Си Иянь, обняв ее за талию и усаживая в удобное положение.

До этого она хорошо выспалась. Однако в полночь ее тело вдруг начало сковывать, и она боялась пошевелиться.

Почувствовав себя гораздо комфортнее, Вэнь Синья сказала хриплым и слабым голосом: "Я в порядке".

Си Иянь заметил, что ее голос был немного гнусавым. Он перевернулся и включил свет рядом с кроватью.

Свет зажегся внезапно, отчего ее глазам стало немного не по себе. В висках запульсировало, и она подсознательно закрыла глаза.

Си Иянь наконец увидела, что ее лицо стало очень бледным. "Ты выглядишь так ужасно. Но ты все еще говоришь, что с тобой все в порядке!"

Он потрогал ее руку и увидел, что она холодная и липкая. Он мгновенно напрягся и стал еще больше нервничать.

Вэнь Синья прижала обе руки к животу и жалобно посмотрела на него, как раненое животное. "Мой живот ужасно болит".

Менструальные спазмы были обычным явлением среди женщин, и Вэнь Синья тоже не была исключением. Когда она вела бродячий образ жизни, то испытывала мучительную боль всякий раз, когда у нее начинались месячные, и никакие лекарства не могли облегчить ее менструальные спазмы.

С тех пор как она вернулась в семью Вэнь, ее состояние значительно улучшилось благодаря помощи старого господина Ду и травяным ваннам, которые она принимала. Однако она была недоношенным ребенком, и ее здоровье изначально было слабым.

Си Иянь сразу же понял, что она имела в виду.

Он сказал: "Полежи немного. Я принесу тебе лекарство".

Он знал довольно много о ее менструальных спазмах, и ему также была известна боль, которая им сопутствовала. Ему показалось, что после травяных ванн и лекарств старого господина Ду ее состояние значительно улучшилось. Тем не менее, она еще не была полностью здорова. Казалось... он должен был помочь ей напитать организм еще большим количеством лекарственных трав.

Вэнь Синья смотрела, как Си Иянь поспешно одевается и выходит из комнаты.

Ее сердце наполнилось теплом.

Последние несколько лет она молча страдала в одиночестве. Но теперь у нее был мужчина, который заботился о ней.

Вэнь Синья погрузилась в оцепенение и почувствовала сильный озноб.

Вскоре вернулась Си Иянь с чашкой горячего шоколада. "Выпей горячего шоколада, пока он еще горячий. Согрей свой живот".

Общей причиной менструальных спазмов было плохое кровообращение, а горячий шоколад способствовал улучшению кровообращения.

Вэнь Синья кокетливо воскликнула: "Я чувствую себя ужасно и не хочу двигаться. Накорми меня!"

Си Иянь посмотрел на ее бледное лицо, отчего она выглядела слабой и жалкой. Он согласился. "Конечно!"

Си Иянь продолжал кормить ее, ложка за ложкой. Вэнь Синья наслаждалась вкусом сладкого и ароматного горячего шоколада, лопая его во рту. Затем он плавно переместился в ее горло. Ей казалось, что Си Иянь ласкает ее сердце.

Вскоре она допила чашку горячего шоколада, который согрел ее нутро и заставил чувствовать себя намного комфортнее.

"Полежи немного. Я схожу за лекарствами", - сказал Си Иянь. Он натянул одеяло на ее тело и снова вышел из комнаты.

Затем он взял свой мобильный телефон и позвонил Ван Нианг.

В этот момент Ван Нианг, которая крепко спала, была выведена из глубокого сна громким и неожиданным звонком мобильного телефона. Она схватила часы и увидела, что уже два часа пополуночи.

Кто звонит в такой неурочный час?

Она ответила на звонок.

Си Иянь с нетерпением спросила: "Ван Нян, есть ли у вас какие-нибудь способы облегчить спазмы во время месячных? Нужно ли их снимать с помощью лекарств или инъекций?".

В оцепенении Ван Нян подумала, что ослышалась. Ей вдруг показалось смешным, что он обратился с такой просьбой посреди ночи.

Поняв, что она ничего не говорит, Си Иянь продолжил: "У Вэнь Синьи менструальные спазмы. Кажется, что ей очень больно. Ее тело холодное..."

Ван Нян прервала. "Не волнуйтесь, менструальные спазмы - обычное явление для женщин. Приготовь ей миску супа с имбирем и коричневым сахаром. Пусть он согреет ее, а после массажа живота она будет в порядке!"

Не успела Ван Нян отреагировать, как Си Иянь поблагодарил ее и положил трубку.

Она догадалась, что он точно спешит приготовить суп из имбиря и коричневого сахара для Вэнь Синьи.

Она покачала головой.

Как отец, как сын.

****

Вэнь Синья крепко сжала одеяло и прислонилась к изголовью кровати.

Вскоре вернулась Си Иянь с большой миской.

Вэнь Синья издалека почувствовала запах имбирного супа, и ее охватило теплое и приятное чувство при мысли о том, что Си Иянь варила имбирный суп в разные времена.

Си Иянь передала ей миску и сказала: "Ван Нян сказала мне, что имбирный суп снимает спазмы".

Вэнь Синья слабо улыбнулась и ответила: "Вообще-то, это не так уж и больно".

Си Иянь нахмурилась: "Пей, пока горячий".

Вэнь Синьи послушно зачерпнул имбирный суп и выпил его ложку за ложкой.

После того как Вэнь Синьинь съела всю миску имбирного супа, она вспотела и почувствовала огромное облегчение, так как пряная и теплая жидкость облегчила ее боль.

Си Иянь взяла миску и спросила: "Как дела? Тебе лучше?"

Вэнь Синья ответила кивком: "Мне намного лучше!".

Си Иян отставил миску в сторону и забрался на кровать, после чего поднял ее одежду.

Вэнь Синьинь заволновалась и поспешно остановила его. "Что ты делаешь!?!"

Си Иянь ответил: "Я собираюсь помочь тебе растереть живот.

Вам станет намного легче".

Вэнь Синья отпустила его руку, но обнаружила, что она теплая и влажная. Когда Си Иянь положил руку на ее живот, ей показалось, что боль утихла, хотя она не была уверена, не привиделось ли ей все это.

Вэнь Синья почувствовала сонливость и воскликнула: "Си Иянь, ты так добр ко мне!".

Женщины были самыми слабыми во время менструации. Ни в прошлой, ни в нынешней жизни никто не проявлял к ней столько заботы и внимания. Она также никогда... не обнаруживала, что менструации гораздо менее страшны, чем она думала.

Заметив, что ее дыхание стало более ритмичным, Си Иян улыбнулся, прекрасно понимая, что она уже заснула.

Однако он боялся, что она снова проснется от боли. Поэтому он замедлил шаг, но не остановился.

Под тусклым желтым светом она выглядела красивой даже во сне. Кровь снова начала приливать к ее лицу, делая его менее бледным, чем раньше.

Это было поистине блаженство - держать в своих объятиях восхитительную красавицу.

Однако он был изгнан в ад и испытывал сексуальную неудовлетворенность из-за раздражающего периода.

Прости, Девятый Молодой Господин, это проверка твоей выносливости.

Церемония совершеннолетия Ся Руя состоялась через три дня после церемонии Вэнь Синя.

Местом проведения церемонии совершеннолетия Ся Руя был бальный зал в Шангри-Ла. Он был очень пышным, так как за его организацию отвечала семья Вэнь.

Поскольку Ся Руя была членом клуба Чжишань, приглашенные гости были в основном элитными бизнесменами и светскими львицами высшего класса.

Церемония совершеннолетия Ся Руя не шла ни в какое сравнение с пышной и роскошной церемонией Вэнь Синя. Из-за вражды между ними все непременно сравнивали этих двух людей. Какой бы экстравагантной ни была церемония совершеннолетия Ся Руя, она не могла скрыть того факта, что все просто злорадствовали.

Ся Жуя надела в волосы заколку в корейском стиле, а также розовую диадему, украшенную бриллиантами, в сопровождении розового платья-пачки, на котором также было много бриллиантов. Она надела пару белых сапог длиной до колен и комплект розовых украшений, выглядя молодо и красиво.

Ее наряд и аксессуары не могли сравниться с нарядом и аксессуарами Вэнь Синьи, поэтому ей ничего не оставалось, как сделать все возможное и выбрать другой стиль, чтобы дать другим возможность взглянуть на нее по-новому.

Ся Раксюэ подошла к Ся Руйе и с завистью посмотрела на нее. "Руя, ты такая красивая. Ты определенно станешь центром внимания сегодня вечером".

Ранее Ся Руксюэ просто пригласила на церемонию своего совершеннолетия несколько близких друзей и друзей семьи. Хотя она была организована неплохо, но не была такой пышной и экстравагантной, как у Ся Жуя. Она не присутствовала на церемонии совершеннолетия Вэнь Синьи. Однако она знала, что она должна была быть роскошной и превосходить ее воображение, тем более что семья Вэнь была совсем другого уровня. Поэтому она была уверена, что церемония совершеннолетия Ся Руя будет такой же.

Ся Руйя с улыбкой посмотрела на нее и спросила: "Руксюэ, в чем дело?".

Ее церемония вступления в совершеннолетие должна была уступать церемонии Вэнь Синьи. Как она должна была быть в центре внимания? Хотя Ся Руя действительно подумывала отменить церемонию своего совершеннолетия, она не могла позволить себе опозориться. Лучше умереть со славой, чем продолжать жалкую жизнь.

Ся Жусюэ поспешно сказала: "Я чуть не забыла тебе сказать. Дедушка и отец ищут тебя".

На лице Ся Жуя появилось угрюмое выражение.

Семья Ся согласилась помочь Ся Руйе организовать церемонию ее совершеннолетия только потому, что она была членом клуба Чжишань, и они хотели использовать ее связи, чтобы влиться в высшее общество. Не говоря уже о том, что семья Вэнь также решила помочь ей. Семья Ся определенно не упустит такой шанс.

Она осмотрела окрестности банкетного зала и, наконец, взглянула на старого господина Ся и Ся Хаолинь. С тех пор, как гости вошли, эти двое ходили по банкетному залу и общались с богатыми, престижными и влиятельными членами высшего общества.

Ся Руя была крайне смущена их позорным и мелочным поведением, и ей казалось, что они втайне насмехаются над ней.

Чэнь Линфанг посмотрел на Ся Руя и упрекнул. "Ся Руя, теперь у тебя есть немного мужества, не так ли?! Твой отец и дед просили о встрече с тобой, а ты просто проигнорировала их просьбу. Послушай... Семья Ся - это причина, по которой ты можешь проводить такую пышную церемонию вступления в совершеннолетие. Семья Ся дала тебе ту славу, которой ты сейчас наслаждаешься. Мы потратили столько денег на эту церемонию совершеннолетия. Ты... должен научиться быть благодарным".

Лицо Ся Жуя стало горячим, и она инстинктивно посмотрела на деда и отца, но поняла, что они с угрюмым выражением лица смотрят на нее с презрением. Очевидно, слова Чэнь Линфана вызвали у них неприязнь.

Она взяла себя в руки и воскликнула: "Дедушка, отец, простите! Я просто была занята общением со своими близкими друзьями. Зачем вы меня ищете?".

Чэнь Линфан холодно хмыкнул.

Старый господин Ся сурово спросил: "Я слышал, что ты переехал из семьи Вэнь. Что происходит?"

Он узнал о том, что Ся Жуйя ушла из семьи Вэнь, только после того, как услышал об этом от кого-то другого. Поначалу он был рад услышать, что Ся Жуя переехала к семье Вэнь на длительное время, ведь это было доказательством того, что семья Вэнь очень ценит ее. Тем не менее, она уехала.

Чэнь Линфанг усмехнулся. "Отец, разве еще нужно спрашивать? Она ушла из семьи Вэнь сразу после церемонии совершеннолетия госпожи Вэнь. Ее явно прогнали! Что за шутка... она так раздула из мухи слона и считала себя настоящей наследницей семьи Вэнь.

Даже я не могу терпеть, насколько она бесстыдна, не говоря уже о госпоже Вэнь. Она совсем не знает своего места".

С тех пор, как Ся Руя вернулась в семью Ся, Чэнь Линфанг мог сказать, что Ся Руя была интриганкой и откровенно амбициозной личностью, которая стремилась выше, чем могла достичь.

Ее слова, словно кинжалы, пронзили сердце Ся Руи. Она побледнела и облизнула потрескавшиеся губы. "Мама, ты ошибаешься. Переезд из дома семьи Вэнь был моим собственным решением. Дедушка Вэнь и бабушка Вэнь тоже будут присутствовать на церемонии моего совершеннолетия".

Чэнь Линфанг насмехался и не обращал на нее внимания.

Ся Хаолинь, выглядя менее сердитой, чем раньше, сказала: "В таком случае, мы не будем слишком много об этом спрашивать. Ты приемная дочь семьи Вэнь. Это правильно, что ты близка с ними. Не делай никаких ошибок".

Тот факт, что семья Вэнь будет присутствовать на церемонии совершеннолетия, означает, что нет никаких серьезных проблем, подумал он.

Его слова прозвучали как предупреждение, что заставило Ся Руя побледнеть. "Понял, отец".

Понимая, что в воздухе внезапно возникло напряжение, старый господин Ся быстро попытался дать всем выход. Он сказал: "Церемония скоро начнется. Мы сейчас готовимся к переезду в новые торговые центры. Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы представить своего отца магнатам и престижным деятелям высшего общества, а свою мачеху - богатым дамам и светским львицам. Не будьте настолько эгоистичны, чтобы заботиться только о себе. Бери свою сестру Раксюэ с собой, когда вы общаетесь. У молодых людей определенно есть много общего, о чем поговорить".

Семья Ся потратила большую сумму денег на церемонию совершеннолетия Ся Руя, отчасти чтобы успокоить Ся Руя, потому что она была недовольна тем, что они хранили молчание во время скандала. Теперь, когда она стала членом клуба "Чжишань", они почувствовали, что ее статус может принести им много выгоды.

Кроме того... семья Ся находилась в процессе перехода в новые торговые центры, и они чувствовали, что смогут улучшить свою репутацию, связавшись с высшим классом общества.

Ся Руя была слегка ошеломлена. Хотя она знала, что они обязательно воспользуются ею, чтобы влиться в высшее общество, она не ожидала, что они будут настолько толстокожими, чтобы обратиться к ним с такой просьбой.

Чэнь Линфанг был крайне недоволен ее поведением, но все же упрекнул. "Что не так? Ты считаешь такую маленькую просьбу сложной? Ся Руя... не думай, что ты можешь разбрасываться своим весом только потому, что ты приемная дочь семьи Вэнь. Ты все равно не законная наследница. Семья Ся - единственная семья, на которую ты можешь положиться. Если мы пострадаем, то и ты пострадаешь".

Ся Жуйя растерялась. Низко повесив голову, она спрятала обиду в глазах и воскликнула: "Мама, я понимаю!".

Старый господин Ся и Ся Хаолинь удовлетворенно кивнули.

Перейти к новелле

Комментарии (0)