Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы Глава 631

Вэнь Синьиню удалось вызвать переполох во время церемонии совершеннолетия Ся Руя. Даже старый господин Вэнь не стал много говорить об этом. На самом деле, он ушел вместе со старой госпожой Вэнь еще до окончания банкета.

С тех пор как старый господин Вэнь вышел на пенсию, он редко посещал светские мероприятия высшего общества. Он просто появлялся на важных мероприятиях и уходил на середине. В конце концов, никто и слова об этом не сказал бы, поскольку он был почтенным и старым человеком в годах.

Однако теперь все было не так, как раньше, и тот факт, что старый господин Вэнь ушел в середине церемонии совершеннолетия, косвенно означал, что он считает, что Ся Руя сговорилась с Нин Шуцянь, чтобы навредить Вэнь Синю и устроить заговор против семьи Вэнь.

Поэтому многие гости придумывали предлоги, чтобы уйти с церемонии.

Число гостей внезапно уменьшилось.

Предполагаемый пышный и экстравагантный банкет подошел к жалкому концу.

Ся Жуйя бросилась в умывальную комнату и уставилась на свое отражение в зеркале, совершенно ошеломленная и озадаченная. Хотя она уже изменила прическу и подправила макияж, она все равно выглядела жалко.

Она вдруг включила кран и плеснула водой на лицо, как будто это могло смыть ее унижение.

К тому времени, как она вышла, семья Ся уже проводила последнего гостя, и гостей больше не было видно.

Старый господин Ся впал в ярость и отвесил ей сильную пощечину.

Звук громкой пощечины эхом разнесся по пустому и просторному банкетному залу.

Ся Жуя почувствовала внезапное онемение в ногах и потеряла равновесие. Она споткнулась и упала прямо на пол, отчего кровь из ее рта потекла во все стороны. Одна капля, две капли, три капли...

Кровь была похожа на яркий цветок!

Старый господин Ся побледнел и выглядел крайне устрашающе. "Ты, ублюдочное дитя. Семья Ся заплатила такую огромную цену, чтобы устроить для тебя пышную церемонию совершеннолетия, чтобы принести тебе гордость и славу. Таким образом, мы тоже получим некоторую выгоду.

Но что вы сделали..."

Старый господин Ся чувствовал себя крайне удрученным при мысли о крупной сумме, которую он потратил на организацию банкета. Он проглотил свою гордость и общался с уважаемыми членами высшего общества, чтобы завязать какие-то связи. Однако они просто покровительствовали ему и смотрели на него снисходительно, словно он был ничтожным и позорным куском мусора. Ся Руйя была для него пустым местом. Она не только не принесла семье Ся никакой пользы, но даже заставила их потерять столько денег.

"Дедушка, я..." Она почувствовала жгучую боль в лице, как будто его натерли чиликом. Звук сильной пощечины все еще звенел в ее ушах и вызывал тупую боль.

Лицо старого господина Ся исказилось, и он в ярости посмотрел на Ся Руя. "Я не ожидал, что ты окажешься настолько злобной, что вступишь в сговор со своей мачехой, чтобы устроить заговор против госпожи Вэнь и семьи Вэнь. Ты сильно опозорила семью Ся, и мысль о презрении на лицах этих людей заставляет меня чувствовать себя так неловко. Мне хочется вырыть яму и спрятаться в ней".

Если бы не бесчувственность Ся Жуя и не его развязное поведение, которое спровоцировало Вэнь Синя и старого господина Вэня, гости на церемонии не стали бы относиться к старому господину Ся с презрением. Это все вина этого бесстыжего негодяя! подумал про себя старый господин Ся.

Ся Руя ползала по земле и думала про себя: "Очевидно, это потому, что семья Ся слишком позорна. И все же они перекладывают вину на меня. У меня даже нет возможности объясниться. Они заботятся только о своих интересах, и все, что я делаю, будет неправильно.

Старый господин Ся сердито пнул Ся Жуя и упрекнул. "Семья Вэнь воспитывала тебя двенадцать лет, и все же ты была настолько злобной, что устроила заговор против них. Ты такой бессердечный и хитрый. Мы не можем позволить себе держать тебя рядом. Однажды ты можешь просто продать нас!"

Ся Жуя вышла из фавора семьи Вэнь, оскорбила Вэнь Синя и подмочила свою репутацию. Даже ее статус члена клуба Чжишань не мог принести семье Ся никаких выгод, и теперь она была просто бесполезной пешкой.

Ся Руя в недоумении уставилась на него широко раскрытыми глазами. "Дедушка... ты... ты снова собираешься бросить меня?"

Наконец-то она была покорена и побеждена. Она также потеряла последнюю соломинку, за которую можно было ухватиться. Она прекрасно понимала, что семья Ся - наемники, и ничто из того, что она сделает, не поможет. Плач и мольбы только придадут ей еще более жалкий вид.

Старый господин Ся сурово сказал: "Это ты решила быть злой и хитрой. Ты не можешь винить в этом никого, кроме себя".

Семья Ся изначально планировала использовать отношения семьи Вэнь и Ся Руя, которого они воспитывали двенадцать лет. Они думали, что ей обязательно удастся заручиться помощью семьи Вэнь. Однако их план не прошел гладко, и карта родства не сработала. Тогда Ся Жуя воспользовалась шансом снова сблизиться с семьей Вэнь. Семья Ся попыталась воспользоваться приобретением группы Ай Шан. Однако семья Вэнь никак не отреагировала на это. Наконец, они планировали использовать статус Ся Руя как члена клуба "Чжишань", чтобы помочь им в переходе в новый торговый центр. Однако Ся Жуйя запятнала свою репутацию.

Мысль о больших убытках, которые понесет семья Ся из-за неудачного перехода, а также о деньгах, потраченных на церемонию совершеннолетия Ся Руи, приводила его в ярость.

Чэнь Линфан воспользовался ситуацией и укорил. "Я знал, что она открыто интригует и амбициозна. Как она могла оставаться в своей полосе и послушно продолжать быть дочерью семьи Ся? Она сговорилась со своей мачехой, чтобы устроить заговор против госпожи Вэнь, просто потому, что она смотрит на семью Ся свысока и хочет найти возможность порвать с нами".

Слова Чэнь Линфана заставили старого господина.

Лица Ся и Ся Хаолинь погрустнели.

Ся Руя пробормотала: "Я не...".

Слова Чэнь Линфана попали точно в цель и заставили Ся Жуя почувствовать мучительную боль, из-за чего она не смогла ответить.

Ся Хаолинь с презрением посмотрел на нее и сказал: "Если бы я раньше знал, что ты такая коварная и злая, я бы не согласился отпустить тебя домой".

Чэнь Линфанг плюнул на Ся Жуя и усмехнулся. "Почему ты до сих пор продолжаешь притворяться? Ты такая отвратительная и мерзкая. Ты просто бесстыжая дочь бесстыжей проститутки. Как ты смеешь так высоко о себе думать и возносить себя на пьедестал. Ты только и делаешь, что притворяешься невинной и скромной, но ты бесстыднее всех. И все же, ты все еще думаешь, что ты так высоко. Семьям Вэнь и Ся очень не повезло, что они имеют дело с такой женщиной, как ты..."

У Ся Руя не было выбора, кроме как терпеть укоры!

Перейти к новелле

Комментарии (0)