Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы Глава 634

Вскоре эта новость вызвала бурное возмущение в Интернете и стала вирусной темой.

Хотя для богатых семей разрыв связей с членами семьи был обычным делом, такие новости часто вызывали бурную реакцию и становились достоянием общественности. Неудивительно, что в Интернете стали появляться домыслы и осуждения.

Все были сосредоточены на этой новости, потому что в ней была затронута моральная этика.

У семьи Ся было разумное объяснение для разрыва связей с Ся Руя. В статье говорилось, что Ся Жуйя доставила много неприятностей семье Ся с тех пор, как воссоединилась с ними. Она была замешана в нескольких скандалах, из-за чего семья Ся понесла большие убытки. Тем не менее, семья Ся продолжала терпеть ее снова и снова. Тем не менее, она вступила в сговор с Нин Шуцянь, чтобы устроить заговор против семьи Вэнь. Семья Ся порицала Ся Руя за то, что он злобный и хитрый, и что они не смеют держать в семье такую дочь, как она.

Хотя это была уважительная причина, все чувствовали, что они были немного бессердечны, отказавшись от своей собственной плоти и крови.

Однако все не слишком сочувствовали Ся Руйе, ведь ранее ходили слухи, что Ся Руйя как-то связана с ложной беременностью Нин Шуцян, а действия Вэнь Синя еще больше подтвердили это. Решение семьи Ся разорвать связи также показало, что Ся Руя действительно коварна и порочна.

Благочестие было самым важным. Ся Жуя не только не была благодарна семье Вэнь за заботу и любовь, которыми они осыпали ее в течение двенадцати лет, но даже повернулась к ним спиной и причинила им вред. Таким образом, она стала врагом общества и подверглась резкой критике.

Она стала главной темой для сплетен.

Ся Руя была названа жадной и бессердечной негодяйкой.

Ся Руя была опустошена до слез. Она давно знала, что семья Ся - наемники, и поэтому не возлагала на них особых надежд.

Даже если бы они не признали ее своей дочерью, она бы не расстроилась, хотя и была бы раздосадована. Возможно, она даже почувствует облегчение от того, что наконец-то смогла порвать с семьей Ся.

Однако она не ожидала, что семья Ся предаст ее в такой критический момент.

Они объявили в газетах, что разрывают с ней отношения!

Как жестоко и бессердечно!

Они безжалостно толкали ее в ад.

"Маленькая сучка, семья Ся уже разорвала с тобой все связи. Почему ты до сих пор так бесстыдно возвращаешься домой?" Чэнь Линфанг окликнул Ся Руя, вздохнув. На ее лице появилось самодовольное выражение, так как она была очень рада тому факту, что Ся Руя наконец-то выгнали из семьи.

Ся Руя побледнела как лист, а ее стройное тело бесконтрольно раскачивалось из стороны в сторону. Она уставилась на старого господина Ся и Ся Хаолиня, которые сидели на диване. "Дедушка! Отец! Как вы могли так жестоко поступить со мной? Вы можете отречься от меня, но почему вы должны объявлять об этом в газетах? Вы просто загоняете меня в тупик и заставляете упасть навзничь".

Она наконец-то поняла, насколько жестокой может быть семья Ся.

Старый господин Ся насмешливо и сурово сказал: "Семья Ся не смогла перейти в новые торговые центры, и все из-за тебя. Вы хоть представляете, какие большие убытки мы понесли? Вы потратили все наши деньги впустую и почти обанкротили нас во время финансового кризиса".

Ся Жуйя потерял дар речи и был ошарашен.

Ся Хаолинь пришла в ярость и отвесила Ся Рую крепкую пощечину. "Ты непокорный и мятежный негодяй. С тех пор как ты вернулась в семью Ся, ты доставила нам столько проблем. Ты не только не принесла нам никакой пользы, но и попала в ужасное положение и опозорила семью. Мы не должны были приводить Оу домой тогда".

Финансовый отдел с утра пораньше отправил им отчет о потерях, понесенных из-за неудачного перехода на новые торговые центры, а также финансовый отчет компании. Оба отчета показывали нехватку средств, что заставило Ся Хаолиня покрыться холодным потом.

Он понял, что этот переход чуть не стал причиной падения семьи Ся.

Он с силой ударил ее по тому же месту на лице, по которому накануне ударил старого господина Ся. Она начала видеть звезды и почувствовала головокружение, одновременно ощущая жгучую боль на лице. Ее губы задрожали, изо рта непрерывно текла кровь, а в ушах звенело. Ей показалось, что кто-то стукнул ее по голове железным кулаком, и она почувствовала внезапную тошноту, от которой ее стошнило.

Чэнь Линфанг схватил ее за волосы и начал избивать. "Ся Руя, ты сука, сглаз, неудачница. Ты нарушила мир в семье Вэнь и чуть не привела семью Ся к краху!"

"Ай... отпусти меня! Отпусти меня..." воскликнула Ся Руя, переполненная невыносимой болью, пронизывающей ее тело. Ей захотелось плакать. Два года назад она думала, что обнажение отчета о своей девственности - это самое постыдное, что с ней случилось. Однако сейчас она находилась в самом жалком состоянии за всю свою жизнь.

Чэнь Линфанг толкнул Ся Руя на землю.

Ся Руя упала на землю с громким стуком, отчего у нее резко заболели колени.

В этот момент прическа Ся Руи в корейском стиле была в полном беспорядке, а ее лицо было гротескно красным и опухшим. Ее розовое платье также беспорядочно болталось на теле после сильных рывков. Уголки ее губ были испачканы кровью.

Она выглядела крайне растрепанной и жалкой.

Чэнь Линфанг указал на дверь и в отчаянии крикнул. "Ся Руя, ты сглазила, убирайся из дома семьи Ся сейчас же!"

Ся Руя с трудом поднялась с земли, терпя боль.

Она сказала сухим и хриплым голосом: "Я уйду, когда соберу свои вещи".

Она уже съехала из дома семьи Ся после того, как два года назад стало известно о ее скандале, хотя в доме семьи Ся все еще оставались некоторые ее вещи. Теперь, когда они разорвали с ней отношения, ей пришлось забрать все вещи с собой.

Чэнь Линфанг усмехнулся и воскликнул: "Кем ты себя возомнила? Здесь, в доме семьи Ся, тебе ничего не принадлежит. Ты можешь забыть о том, чтобы взять наши вещи!"

Ся Руя насмешливо хмыкнула и ответила. "Вся моя одежда была куплена у известных брендов класса люкс, и на каждой вещи есть серийные номера. Дорогостоящие украшения также подтверждают подлинность с помощью лазерной гравировки. Мама..." Она сделала паузу и продолжила насмешливо: "Ты планируешь ввязаться в судебное разбирательство со мной?"

Чэнь Линфанг был мгновенно ошарашен. Хотя у Ся Руи в доме семьи Ся оставалось всего несколько вещей, Чэнь Линфанг действительно нацелилась на них и планировала сделать их своими, пока Ся Руя будет изгнана из семьи. Однако Ся Руя оказалась крепким орешком.

Ся Руя развернулась и направилась наверх, чтобы собрать свои вещи.

Она взяла свои ценности и вернулась вниз.

Чэнь Линфанг бросился вперед и выхватил у нее чемодан. "Ты думаешь просто забрать их? Забудь об этом! Я должна проверить, не украла ли ты что-нибудь у семьи Ся".

Она открыла чемодан.

Там было несколько предметов одежды и аксессуаров, от которых у нее загорелись глаза.

Разъяренный мыслью о том, что она не может владеть этими вещами, Чэнь Линфанг впал в ярость и вышвырнул чемодан за дверь. "Ся Руя, убирайся! Не пачкай дом семьи Ся".

Ся Руя держала спину прямой, как линейка, и усмехалась. "Я тоже не хочу оставаться в таком низком месте!"

Перейти к новелле

Комментарии (0)