Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы Глава 657

С тех пор, как она вступила в интимную связь с Си Иянь, Вэнь Синья посещала особняк Лишань каждую среду и пятницу. Чтобы найти повод для посещения особняка Лишань, она переехала в школьное общежитие под предлогом того, что ей нужно готовиться к выпускным экзаменам.

Не стоит и говорить, что с тех пор, как она потеряла девственность с Си Иянем, она стала уделять меньше времени подготовке к экзаменам. Поэтому проживание в школьном общежитии поможет ей улучшить учебу и наверстать время, которое она потеряла из-за Си Иянь.

Вэнь Синья вошел в комнату с одеждой, которую она купила для Си Иянь, и осторожно достал угольно-серую рубашку, чтобы повесить ее в шкаф.

Затем он обнял ее сзади и сказал: "Ты купила эту рубашку для меня?".

Си Иянь посмотрела на рубашку и поняла, что она темная и стильная, но не скучная. Она выглядела изысканной и безупречно сшитой. У нее действительно был прекрасный вкус.

Вэнь Синья надулась и сказала: "Конечно, это для тебя. Для кого же еще? Клеопатре? Но... Клеопатра не сможет в него влезть, даже если захочет его надеть".

Разве это не очевидно? Почему он так удивляется?

Однако... она обнаружила, что Си Йиян осыпал ее любовью и заботой, хотя она еще ничего ему не подарила. Она вообще редко дарила ему подарки. Она не могла избавиться от чувства вины за то, что не выполнила свой долг как его девушка.

Си Иян с улыбкой посмотрел на нее и поддразнил. "Неужели ты наконец-то поняла, что тебе нужно повесить на меня свой ярлык?".

Он очень долго ждал этого дня. Каждый раз, проезжая мимо магазина мужской одежды CC, он с завистью смотрел на женщин, сопровождающих своих парней при выборе одежды.

Вэнь Синья вдруг достала серо-белый галстук и закружилась в его объятиях. Затем она накинула галстук ему на шею, затянула его, а затем снова ослабила. "Я не только хочу поставить на тебя свой ярлык, но и купила тебе галстук, чтобы привязать тебя к себе".

Галстук был серого оттенка, бледного, но стильного и благородного. Он хорошо дополнял серую рубашку, и она была очень увлечена им, когда увидела его в CC только что.

Си Иянь поцеловал ее и сказал: "Да! Я знаю. Это невидимое ограничение. Тогда ты даже сказал, что я могу иметь только те галстуки, которые были куплены тобой".

Он не мог не вспомнить то время, когда они крепко обнимались на маленькой кровати в институте Лан Фенга. Они разговаривали в подушку, во время чего она упомянула, что хотела бы связать его галстуком.

Вэнь Синю, казалось, тоже об этом вспомнила. Она улыбнулась и сказала: "У меня здесь тоже есть ремень. Не хочешь ли ты его надеть?"

Она все еще помнила, как Си Иянь заставил ее купить ему пояс и пошутил, что пояса, подаренные женщинами, считаются поясами целомудрия.

Тогда ей это показалось забавным. Однако сейчас она чувствовала, что это были лучшие слова, которые она когда-либо слышала от Си Ияня.

Си Иянь обняла ее и поцеловала в лоб. "С удовольствием!"

Он был рад носить все, что она ему давала, готов был оставаться целомудренным ради нее и хранить ей верность вечно.

"Си Иянь, если ты обещаешь быть верной мне, я обещаю никогда не покидать тебя!" Вэнь Синья обняла Си Ияня за талию и посмотрела на него блестящими глазами. Прошло время, и она вспомнила, как Си Иян говорил ей, что поцелуи в лоб означают защиту, заботу, баловство и ласку!

Си Иянь страстно поцеловал ее губы и с наслаждением провел языком по зубам и внутренней стороне губ.

Вэнь Синья ответила ему взаимностью и сделала то же самое.

Си Иянь начал возбуждаться все больше и больше, он крепче сжал ее бедра.

Вэнь Синья оттолкнул его и сказал: "Не надо... мы еще не ужинали. Не стоит так стремиться к близости со мной сразу после моего приезда".

Ей посчастливилось встретить такого замечательного мужчину.

Хотя Си Иянь был хорошо воспитан, он не смог удержаться от гримасы, услышав слова Вэнь Синьи.

Он отпустил ее неохотно и обиженно сказал: "Мы не делали этого уже несколько дней...".

Его сексуальные желания никогда не могли быть удовлетворены. Когда ее не было рядом с ним, ему приходилось вставать посреди ночи, чтобы принять холодный душ.

Вэнь Синьинь в ярости сказал: "Прошел всего один день. Ты же не заставишь меня снова голодать до восьми?".

Мужчины могли доставить немало хлопот, когда были сексуально возбуждены. К счастью, Си Юйянь любил ее и не заботился о ее чувствах. Даже если бы он был несдержан, он бы обеспечил ей последующий уход и хорошо ее баловал. Если бы он этого не делал... она бы передумала с ним встречаться.

Си Иян вздохнул и подумал: "Да... прошел всего один день, а я уже безумно скучаю по ней. Похоть - это как зависимость, от которой невозможно избавиться.

Вэнь Синья подтолкнула его и сказала: "Поторопись и пойди попробуй, подходит ли одежда".

Хотя она прикинула примерно и не знала его размеров, ей хотелось увидеть его в рубашке, которую она купила.

Си Иянь поцеловал ее и сказал: "Надень ее для меня".

Вэнь Синья посмотрела на Си Ияня, подняв брови, и сказала: "Эй, Девятый молодой господин, что ты делаешь? Я еще не вышла за тебя замуж, а уже должна быть твоей рабыней? Вы действительно небесный владыка, а не злой и коварный капиталист?".

Она намеренно подчеркнула слово "рабыня", чтобы намекнуть, что она служила ему в постели и в реальной жизни.

Си Иянь разразился смехом и романтично прошептал ей на ухо: "Да! Я собираюсь высосать тебя досуха. Если ты считаешь это несправедливым, я могу стать и твоей личной рабыней".

Вэнь Синья растерялась.

Отвратительно. Совершенно отвратительно.

Она почувствовала сильную потребность научиться быть злой и справиться с ним.

Перейти к новелле

Комментарии (0)