Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы Глава 719
Вэнь Хаовэнь оставалась в палате в течение часа, в течение которого он постоянно относился к ней с добротой и удовлетворял все ее потребности. Он то и дело подливал ей воды и заботливо спрашивал о ее состоянии. Он даже неоднократно говорил о том, как сожалеет о том, что причинил боль своей единственной дочери, и что он вдруг понял, что останется без наследника, если она умрет во время похищения.
Он также упомянул о ее покойной матери Мо Юньяо, которую, по его словам, он подвел, несмотря на то, что у той было много выдающихся заслуг. Он даже сказал, что его околдовала Нин Шуцянь, которую он выпорол...
Вэнь Синю он был крайне неприятен, и она чувствовала себя так, словно только что проглотила мерзкую муху. В конце концов, она притворилась, что у нее болит голова, и попросила немного поспать, после чего Вэнь Хаовэнь наконец покинул палату.
Как только Вэнь Хаовэнь ушла, Вэнь Синья схватила букет водяных лилий, который принесла Вэнь Хаовэнь, и выбросила его в мусорное ведро. Аромат лилий был слишком сильным для нее, настолько, что у нее кружилась голова, когда она вдыхала его. Теперь, когда она получила травму головы и ее раны вот-вот заживут, ей снова стало не по себе после запаха кувшинок.
Она посмотрела на время и решила, что матушка Хе так скоро не вернется.
Она тайком выбралась из палаты и поспешила в палату Си Иянь.
Си Иянь уже давно поправилась и была готова к выписке. Однако он сопровождал ее в больнице, и его палата, похоже, стала его импровизированным офисом, в котором он работал последние несколько дней.
Си Иянь сидела на кушетке и читала какие-то документы. Увидев ее, он отложил документ и спросил: "Почему у тебя нашлось время прийти сюда именно сейчас? Разве матушка Хэ не следит за тобой?".
Вэнь Синья надулась и ответила: "Матушка Хэ пошла домой, чтобы приготовить для меня пирожные".
Хотя в больнице были различные удобства, они не могли сравниться с домашними.
Заметив, что она выглядит немного несчастной, Си Иянь притянул ее к себе и спросил: "Почему ты выглядишь расстроенной? Это из-за сообщений о твоем похищении, которые были опубликованы в СМИ сегодня утром?".
Он уже видел сообщения, которые были опубликованы утром, но не думал о них слишком много, так как считал, что это просто преувеличение, и что Вэнь Синься, безусловно, сможет с ними справиться.
Вэнь Синья, потеряв дар речи, сказал: "Не говори об этом. Вэнь Хаовэнь только что навестил меня и вызвал у меня такое отвращение, что меня чуть не вырвало всем, что я съел вчера вечером. Я действительно не думала, что Вэнь Хаовэнь может быть таким отвратительным. Я наконец-то поняла, почему Цзян Шаофэн ненавидит его до глубины души".
Затем она рассказала Си Иянь обо всем, что Вэнь Хаовэнь сказал ей.
"Даже если он хочет построить со мной крепкие отношения и сблизиться со мной, он не должен вызывать у меня такого отвращения! Кроме того... это не похоже на то, что обычно делает Вэнь Хаовэнь", - продолжала Вэнь Синьинь, чувствуя недоумение. Хотя ожидалось, что Вэнь Хаовэнь захочет улучшить свои отношения с Вэнь Синью, чтобы угодить и произвести впечатление на старого господина Вэня, было удивительно, что он оказался настолько толстокожим, что признал свою неправоту и притворился раскаивающимся.
Си Иянь подумал про себя: "Неудивительно, что она выглядит такой расстроенной". Оказывается, Вэнь Хаовэнь заставил ее чувствовать себя отвратительно. "Синья, когда тебя похитили, Вэнь Хаовэнь в последние две минуты перед сроком выкупа притворился, что у него болит живот, и заставил секретаря Цао совершить ошибку. В тот момент старый господин Вэнь был крайне раздражен и избил Вэнь Хаовэня до полусмерти. Он даже сказал Вэнь Хаовэню, что не позволит ему возглавить семью Вэнь, даже если ты умрешь. Вот почему он говорит с тобой так мягко. Он хочет спасти впечатление старого господина Вэня о нем и обеспечить свое положение в семье Вэнь".
"Вэнь Хаовэнь бессердечный и злой". Вэнь Синьинь держала глаза широко открытыми и думала о том времени, когда террористы получили выкуп и начали пытаться убить ее. Если бы она не назвала имя Си Ияня, чтобы напугать их и потянуть время, ее бы не спасли.
Она чуть не погибла из-за Вэнь Хаовэня.
Си Иянь обнял ее и сказал: "Я очень удивлен, что Вэнь Хаовэнь готов поступиться своей гордостью, лишь бы попасть в твои хорошие книги. Он непостоянный, переменчивый, порочный, интриган, хитрый и злой. Синья... ты должна быть очень осторожна с Вэнь Хаовэнем".
Было практически невозможно защититься от таких людей, как Вэнь Хаовэнь.
Вэнь Синья кивнула и сказала: "Я знаю".
Старый господин Вэнь не сообщил ей об этом, потому что не хотел, чтобы Вэнь Синьинь затаила злобу на Вэнь Хаовэня. Старый господин Мо не сообщил ей об этом, потому что боялся, что она будет слишком взволнована, и это отразится на ее здоровье.
Однако старый господин Мо не знал, что она прошла через перерождение, и прекрасно понимал, насколько жестоким и бессердечным может быть Вэнь Хаовэнь. Он также не знал, что она уже отказалась от Вэнь Хаовэня и видит его насквозь. Ее точно не взволнует безжалостность Вэнь Хаовэня.
Си Иянь сменил тему и спросил: "Кстати, Синья, как ты собираешься поступить с сообщениями о твоем похищении?".
После минутного молчания Вэнь Синья ответил: "Я уже звонил Сюй Чжэньюю и спросил, может ли он заставить военных раскрыть весь процесс спасательной операции, а также детали профилей террористов. Он сказал, что ему придется проконсультироваться со своим начальством. Я думаю, что военные будут строги в этом вопросе".
В конце концов, если этот вопрос не будет решен должным образом, власть и способности военных будут поставлены под сомнение общественностью. Следовательно, они не будут вмешиваться так просто.
Си Иянь сказал: "Я поговорю с ними позже".
Дело не в том, что они не хотели вмешиваться и отстаивать свою позицию, скорее они были уверены, что Си Иянь обязательно вмешается. Поэтому они ждали, когда Си Иянь подойдет к ним и предложит какие-то преимущества. В конце концов, в армии не только мускулы, но и мозги.
Однако Вэнь Синья не разделяла его мнения. Это означало, что она все больше и больше интригует.
Глаза Вэнь Синьи загорелись, и она схватила Си Ияня за руку. Она поцеловала его и сказала: "Хе-хе, Си Иян, ты так добр ко мне".
С Си Иянем рядом она точно добьется успеха.
Си Иянь был очень доволен ее поведением и тем, как она старалась ему понравиться. Он дразняще сказал: "Да! Я не зря помогаю тебе. Ты должна отплатить мне своим телом".
Вэнь Синьинь посмотрела на него и укоризненно сказала. "Хулиган".
Си Иянь низко опустил голову и закусил губу. "Не смей повторять это снова!"
Вэнь Синьинь прижалась к нему, совершенно не понимая, насколько он коварен.
Вместо того чтобы продолжать дразнить ее, он мягко спросил: "У тебя все еще болит голова?".
Вэнь Синьинь покачала головой и ответила: "Доктор сказал, что сгустки крови уже удалены, и мои раны тоже хорошо заживают. Кроме некоторых ран, моя голова больше не болит".
Врач также был потрясен тем, как быстро зажили ее раны. Си Иянь заслуживал похвалы за это, потому что он часто делал ей массаж, чтобы помочь циркуляции крови, чтобы она могла нормально отдыхать.
Видя, что она постепенно становится все более сияющей, Си Иянь чувствовал себя гораздо спокойнее. "Отдыхай хорошо еще несколько дней. Не беспокойся о домашнем задании и проверке. Я буду заниматься с тобой еще несколько дней".
Вэнь Синья обрадовалась и почувствовала облегчение.
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.