Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы Глава 745

В больнице подтвердили, что хотя состояние Нин Шуцянь еще не перешло в истерику, оно действительно ухудшилось. В настоящее время Нин Шуцянь все еще находилась в коме. Согласно инсайдерской информации от медсестры, Нин Шуцянь ввели огромное количество седативных препаратов, и она может находиться в коме долгое время. Репортеры боролись за то, чтобы сообщить о ее состоянии. В настоящее время Вэнь Хаовэнь, как и вся семья Вэнь, все еще находилась на острие бури.

Особенно Вэнь Хаовэнь - репортеры даже раскопали смерть его первой жены, Мо Юньяо. Его повторная ошибка полностью запятнала и разрушила репутацию, которую он кропотливо создавал годами...

Акции корпорации "Вэнь" продолжали падать и на данный момент упали уже на 300 пунктов!

Упоминание о смерти Мо Юньяо больше всего задело ее дочь. Естественно, она не могла продолжать оставаться в больнице. К счастью, ее рана уже полностью зажила, и она с нетерпением ждала выписки из больницы, чтобы вернуться к строгим занятиям. Таким образом, она решительно завершила административные процедуры по выписке.

Чтобы предотвратить дальнейшие неприятности, дедушка попросил дворецкого Ю забрать ее.

К счастью, она не попала в окружение репортеров и смогла спокойно вернуться в семью Вэнь.

Старый господин Вэнь посмотрел на дворецкого Юя и спросил: "Как выздоровление Синьи? Что сказал доктор?"

Дворецкий Юй почтительно ответил: "Доктор сказал, что травма Мисси уже полностью восстановилась, и проблем быть не должно. Однако, так как она потеряла слишком много крови, она все еще нуждается в питании".

Только тогда старый мистер Вэнь почувствовал облегчение. Он беспокоился, что разглашение информации о неверности Вэнь Хаовэня повлияет на выздоровление Синьи.

Вэнь Синьи знал о беспокойстве дедушки и утешил его. "Дедушка! Тебе не нужно волноваться. Я уже выздоровела. Ранее врач уже сказал, что меня можно выписывать из больницы.

Я остался еще на несколько дней, чтобы ускорить свое выздоровление и сосредоточиться на подготовке к выпускным экзаменам".

Выражение лица старого господина Вэня смягчилось.

Вэнь Синья сменил тему и сказал: "Вместо этого, дедушка, когда семейный доктор приходил проверить твое тело, он попросил тебя расслабиться и восстанавливаться спокойно - ты должен его слушаться".

Ранее, когда Вэнь Хаовэнь был пойман с поличным на неверности, дедушка был так разгневан, что чуть не слег. К счастью, он хорошо заботился о своем здоровье и сумел выкарабкаться. Однако она все равно беспокоилась и, когда дедушка немного успокоился, попросила семейного врача приехать и проверить дедушкино тело. К счастью, никаких серьезных проблем с его здоровьем не было.

Старый господин Вэнь слегка вздохнул и сказал: "Не волнуйтесь! Теперь, когда твой отец стал таким унижением, мне слишком стыдно предстать перед предками семьи Вэнь в аду".

Вэнь Синю нечего было сказать об ошибках своего отца, и она только молчала.

Старый господин Вэнь успокоил свои эмоции, посмотрел на ее молчаливый взгляд своими мутными глазами, слегка вздохнул и сказал: "Как ты относишься к внебрачной связи своего отца?".

После вопроса старый господин Вэнь вдруг понял, что спрашивать ее об этом немного неуместно, ведь она была его дочерью. Затем он подумал о том, что с некоторых пор по привычке начал спрашивать ее мнение по многим вопросам. Он не знал, что эта внучка так сильно на него влияет.

Вэнь Синья сказал: "Я слышал, что отец обсуждает с Нин Шуцянь вопрос о разводе. Раньше, когда отец ходил в больницу искать Нин Шуцянь, все прошло не очень хорошо. После этого адвокат отца также неоднократно общался с Нин Шуцянь".

Она просто констатировала факты и не намеренно указывала пальцем на Нин Шуцянь. Однако, учитывая, насколько все совпадало, дедушка не мог не подозревать Нин Шуцянь.

Старый господин

Вэнь кивнул с торжественным выражением лица и сказал: "Я не ожидал, что у Нин Шуцянь действительно есть такой злобный план, чтобы обрушить репутацию семьи Вэнь вместе с собой. Все сложилось таким образом, что Нин Шуцянь выгодно, несмотря ни на что. Тем не менее, я послал людей проверить ее, но не получил никаких зацепок".

Теперь Вэнь Хаовэнь стал объектом критики для СМИ и широких масс, основательно унизил себя в этом кругу и вовлек всю семью Вэнь, став всеобщим посмешищем. Хорошая репутация, которую он поддерживал для семьи Вэнь на протяжении последних десятилетий, была полностью испорчена.

Старый господин Вэнь не мог не сожалеть о том, что не проявил настойчивости и не помешал Хаовэню жениться на Нин Шуцянь. Иначе не случилось бы этих бурь с семьей Вэнь, которые повлияли на репутацию семьи Вэнь, заставили пострадать интересы корпорации Вэнь и даже принесли в жертву его единственного сына.

Глядя на постаревшее и измученное лицо дедушки, Вэнь Синьи внезапно ощутил чувство вины. "Дедушка, это я виновата в том, что в этот раз не справилась с ситуацией, довела Нин Шуцянь до отчаяния, заставила ее безрассудно мстить, подмочила репутацию семьи Вэнь и нанесла ущерб интересам корпорации Вэнь".

Однако это было всего лишь чувство вины - она никогда не жалела о своих действиях!

Разобраться с Нин Шуцян и раскрыть стоящие за ней силы было ее целью.

Старый господин Вэнь увидел, как она эмоционально повесила голову, вздохнул и сказал: "Тебя нельзя винить в этом деле. Нин Шуцянь обманула всех в семье Вэнь своей ложной беременностью и замышляла против тебя, показывая свою порочность. Только твой отец может быть виноват в том, что женился на такой катастрофе".

Вэнь Синья опустила глаза и молчала.

Старый господин Вэнь увидел, что она потеряла дар речи, сменил тему и сказал: "Сейчас важнее всего решить этот вопрос. Синья, что ты думаешь?".

Этот инцидент уже нанес огромный удар по семье Вэнь.

Если позволить этому развиваться дальше, семья Вэнь потеряет всю свою репутацию.

Вэнь Синья подняла свои ясные, светлые глаза и сказала: "Дедушка, тот, кто прячется, может найти - суть этого дела лежит на отце. Мы можем нанести удар по Ян Цзыюю".

Если бы было доказано, что Ян Цзыюй имел скрытые мотивы в отношении Вэнь Хаовэня и намеренно замышлял против него, его главная ошибка в неверности была бы понятна. Все прокляли бы Ян Цзыюй за то, что она бесстыдная лисица, соблазнившая женатого мужчину, а Вэнь Хаовэнь стал бы жертвой.

Хотя восстановить репутацию семьи Вэнь в ближайшем будущем было невозможно, по крайней мере, они избавились бы от обвинений в безнравственности, а Вэнь Хаовэнь избавилась бы от репутации непорядочной и безнравственной.

Старый господин Вэнь вдруг посмотрел в ее сторону, его взгляд светился необъяснимыми сложностями, и только через некоторое время он сказал: "Дедушка действительно постарел!".

После такого серьезного инцидента Вэнь Хаовэнь прятался в своей комнате, выплескивая свое плохое настроение, старая госпожа Вэнь постоянно шумела дома, он был озабочен только тем, чтобы быть сердитым и разочарованным, и, прежде чем они пришли в себя, эта молодая девушка на самом деле уже рассмотрела этот вопрос и придумала решение.

Он действительно постарел.

Вэнь Синья посмотрела в глаза дедушке и продолжила: "Дедушка, в тот день, когда стало известно об отце, я послала людей проверить Ян Цзыюй и поняла, что у нее были скрытые мотивы по отношению к отцу. У меня есть основания полагать, что именно Ян Цзыюй замышляла против отца".

Даже если Ян Цзыюй не замышляла ничего против Вэнь Хаовэня, она собиралась сделать это правдой!

В конце концов, благодаря своему многолетнему опыту, старый господин Вэнь сразу понял смысл слов Вэнь Синьи. Он тщательно все обдумал и решил, что ее идея очень хороша - лучшего решения и быть не может.

Увидев ободряющий взгляд дедушки, Вэнь Синья сказал: "Сейчас внимание СМИ все еще приковано к отцу и семье Вэнь.

Мы должны придумать, как переключить внимание СМИ на другую сторону, вовлеченную в этот инцидент - Ян Цзыюй. В то время нам не нужно будет выступать, СМИ сами очистят имена отца и семьи Вэнь".

Старый господин Вэнь мягко сказал: "Ваш метод очень хорош - мы сделаем, как вы сказали. Однако, в конце концов, это постыдное дело. Вы еще молоды, так что не вмешивайтесь в это".

Вэнь Синья была более чем счастлива - у нее не было странной привычки убирать за Вэнь Хаовэнем. "Дедушка, я поняла!"

Перейти к новелле

Комментарии (0)