Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы Глава 762

В последнее время Сюй Чжэньюй был очень занят, а из-за похищения, совершенного террористами в Западном регионе, активизировалось преступное сообщество. Они также начали контрабанду всех видов запрещенных продуктов.

По закону он должен был лишь докопаться до истины в отношении террористов. Теперь, когда дело уже было решено, это было уже не его дело. Он представлял военных из Западного региона. Солдаты там были жесткими как гвозди и всегда смотрели свысока на других привилегированных солдат, которых они считали цветочками в яслях. Поэтому они всегда враждовали.

Поэтому прошло почти две недели с тех пор, как он в последний раз связывался с Вэнь Синем. У него даже не было времени навестить ее.

Сюй Чжэньюй даже не подозревал, что его подставили.

Человек, который его подставил, был не кто иной, как Си Иянь.

Как только задание было выполнено, он поспешил вернуться в город. Но как только он это сделал, его вызвало начальство и заставило вернуться в Западный регион.

Сюй Чжэньюй кипел от злости, гримасничал и скрипел зубами, испытывая сильное желание проклясть!

Он наконец-то получил возможность вернуться в город, а тут такое несчастье. Похоже, это было связано с переводом. Поэтому ему пришлось обратиться за помощью к дедушке.

Как только Сюй Чжэньюй вернулся, он сразу же направился в частный ресторан, где договорился встретиться с Вэнь Синем.

Он уставился на Вэнь Синя, который сидел, скрестив одну ногу на другой. Он тут же виновато улыбнулся, почувствовав прилив сил и уже не такую вялость, как раньше.

"Если ты и дальше будешь сидеть без дела, то можешь превратиться в камень". Он подтрунивал, как всегда.

"Второй молодой мастер Сюй, майор Сюй... Вы только что закончили начальную школу? Пожалуйста, не подрывайте всю армию из-за своей некультурной натуры.

" Вэнь Синья шутила, глядя на Сюй Чжэньюя, чье тело все еще было покрыто синяками, и выглядел он как грозный король войны, обладающий сильной силой воли! Это был первый раз, когда она видела, как Сюй Чжэньюй ведет себя подобным образом.

Ее захлестнула сложная смесь эмоций. Она чувствовала, что он отличается от того, что она помнила.

Сюй Чжэньюй хихикнул и сказал: "Вэнь Синья, мы выросли вместе! Мы с детства любили друг друга. Ты должна знать, что я перестал учиться после начальной школы".

Вэнь Синья положила руку на лоб и сказала: "Сюй-эр, сколько раз я тебе это говорила? Это нормально - быть некультурным, ужасно, когда другие знают, что ты некультурный. Это не то, как ты используешь термин "возлюбленные детства". Мы не детские возлюбленные. Тянюй и Тунсюань побьют тебя, если услышат".

Сюй Чжэньюй растерялся. Он посмотрел на розовощекую Вэнь Синью, и его уши стали горячими. У него были отношения любви и ненависти с ее острым языком.

Вэнь Синья положила кусочек рыбы в его миску и спросила: "Тебя не было полмесяца. Было ли у тебя задание или миссия, которую нужно было выполнить?"

На лице Сюй Чжэньюя появилось угрюмое выражение, и он ответил: "Да, задание уже выполнено, и завтра я должен вернуться в Северо-Западный военный базовый лагерь".

В его глазах появился оттенок меланхолии.

С тех пор как он решил поступить на военную службу, он знал, что никогда не станет выдающимся солдатом.

Вэнь Синья был причиной, по которой он решил пойти в армию, и причиной, по которой он был мотивирован пробиваться вверх по карьерной лестнице. Он не отдал свою преданность и самоотверженность нации и гражданам. Вместо этого он отдал их женщине.

"Почему ты так скоро уезжаешь?" - спросила Вэнь Синья, хотя она не стала допытываться о характере его миссии. В конце концов, тот факт, что он так долго отсутствовал без каких-либо новостей, означал, что это должно быть сверхсекретное задание.

Сюй Чжэньюй уставился на нее своими электрическими глазами, которые по форме напоминали цветы персика, и спросил: "Почему ты так потрясена? Неужели тебе не терпится отпустить меня?".

Хотя он хихикал, он очень нервничал, когда произносил эти слова, и его ладони даже вспотели, пока он ждал ее ответа.

Вэнь Синьинь ударил его по лицу и пристально посмотрел на него. "Еще раз моргнешь, и твои глаза сведет судорогой".

Сюй Чжэньюй посмотрел на нее и сказал: "Глупая девчонка, я знал, что ты не сможешь сказать ничего хорошего".

Как я не догадался, что она стала злой?

Вэнь Синья фыркнула от смеха.

Сюй Чжэньюй сменил тему, спросив: "Как заживают твои раны? Почему вас так скоро выписали?".

Он уже слышал от врача, что она получила серьезную травму головы, и беспокоился о ее здоровье, даже когда был на задании. Поэтому он позвонил Вэнь Синю, как только его миссия закончилась. Он только что узнал, что ее выписали.

Вэнь Синьинь сказала: "Мои раны зажили, поэтому меня выписали".

Чжоу Тянюй и остальные укоряли ее за то, что она осталась в больнице, хотя ее раны уже зажили. В отличие от них, он считал, что ей следовало пробыть в больнице подольше.

Сюй Чжэньюй внимательно изучил выражение ее лица и увидел, что она сияет и светится. "Твое лицо выглядит немного больше, чем раньше".

Другими словами, он просто назвал ее толстой. Вэнь Синья подняла на него глаза и в гневе стиснула зубы. "Это у тебя большое лицо. Как я могу быть толстой? Чжоу Тяньюй и все остальные завидуют моей фигуре".

Хотя она так говорила, на самом деле она уже начала сомневаться, действительно ли она набрала вес. В конце концов, Си Иянь заставляла госпожу Тан готовить ей много травяных тоников и питательных блюд во время периода восстановления. Поэтому, придя домой, она решила встать на весы и измерить свой вес.

Она также подумала о том, что в перспективе может набрать вес, если продолжит питаться таким питательным образом.

Понимая, что задел неприятную ноту, Сюй Чжэньюй неистово пытался успокоить ее чувства. "Раньше ты была такой тонкой, как бамбук. Казалось, что тебя может унести ветром. Сейчас ты выглядишь намного лучше. Мой дедушка всегда говорил, что пухленькие девочки лучше рожают..."

Вэнь Синья была недоношенным ребенком, а недоношенные дети, как правило, более хрупкие, чем нормальные дети, родившиеся в полном сроке. Кроме того, она пропала сразу после рождения, и ей пришлось пережить тяжелые страдания, когда она вела бродячую жизнь в одиночестве. Это было чудо, что она смогла благополучно вырасти. Он всегда знал, что она считалась здоровой только благодаря усилиям старого господина Ду, который помог ей вернуть здоровье.

"Сюй-эр, ты провоцируешь смерть..." Вэнь Синья покраснела от гнева, а не от застенчивости. Она смотрела на него, и было очевидно, что она была в ярости.

Сюй Чжэньюй неловко посмотрел на Вэнь Синю и сказал: "Я... не имею в виду ничего другого. Твоя семья..."

Бабушка и мать Вэнь Синьи скончались из-за трудностей во время родов. Поэтому он хотел, чтобы она следила за своим здоровьем!

Вэнь Синьинь смотрела на него и насмехалась. "Продолжай..."

Сюй Чжэньюй поспешно замолчал и посмотрел на Вэнь Синьюя.

Перейти к новелле

Комментарии (0)