Перерождение в жену моего соперника в любви Глава 5

 Глава 5: Стойкость его "муженька" оказалась неслабой!

 

Из-за своей скорби, Су Цзянь не разговаривал с Ань Ицзэ по пути назад.

В отличие от него, Ань Ицзэ оставался невозмутимым все это время. После прибытия в госпиталь, Ань Ицзэ снова поднял Су Цзянь за талию и вынес его из машины. Он затем закатил его в палату для больных, и даже справился о времени выписки Су Цзянь.

Заключение доктора было следующим: операция Су Цзянь прошла успешно, и он шел на поправку. Спустя пару дней, Су Цзянь можно было уже выписывать и он мог вернуться домой.

Су Цзянь почувствовал легкую панику.

По правде говоря, ему не нравилось лежать в больнице, но если сравнить это пребывание с тем, чтобы остаться наедине в свадебном доме с Ань Ицзэ, он больше тяготел к первому. По крайней мере, здесь были красивые и вежливые медсестры! Нельзя ли ему остаться тут навсегда?

Су Цзянь долго думал о продлении своего пребывания в больнице, но никак не решался сломать свою восстанавливающуюся ногу еще раз. Эта нерешительность продолжалась до момента его выписки.

Ань Ицзэ решил показаться еще более заботливым: он привез одежду и обувь для Су Цзянь. Когда Су Цзянь увидел аккуратную стопку женской одежды, ему захотелось упасть намертво.

Твою ж м.ть! Можно он будет ходит дома в больничном халате? Он не хотел носить эту женскую одежду.

Но Су Цзянь знал, что это просто невозможно. его нынешнее тело было женским. Более того, это было отличное тело, и женская одежда на таком теле считалась самой нормальной обыденностью. Только одному человеку из миллиона придет в голову, что тут что-то не так.

И поэтому Су Цзянь начал с тяжелым сердцем потихоньку одеваться. До того, как о себе дала знать другая проблема. Кружевные трусики он еще как-то мог стерпеть, но как можно было справиться с пресловутым бюстгальтером? Вдобавок, он лишь видел, как мужчины снимали с женщин эти самые бра в фильмах для взрослых, но никак не одевали его на них обратно! Так как же ему правильно их надеть?

Его уста уже были полны скверных слов. Спустя время он смог осилить это дело. Следующим на очереди было длинное платье. Су Цзянь, не проявляя ни капли эмоций, быстро и уверенно, а главное, правильно, надел его. Да я батя просто! Надел лифчик! Что мне это платье после бра?!

Вспотевший от одевания, Су Цзянь наконец позвал ждавшего снаружи Ань Ицзэ войти. Затем сказал:

- Я все. Пошли!

Ань Ицзэ посмотрел на него:

- Твои волосы.

- А?

Су Цзянь опустил голову и взглянул на свои волосы, которые были в полном беспорядке. Он грустно вздохнул, спешно расчесался расческой для волос из тумбочки возле кровати. Неожиданно для себя, он начал всхлипывать.

Ань Ицзэ посмотрел на него, Су Цзянь был немного смущен. У прежней владелицы этих волос они были очень хорошими - черными и длинными, и состояние волос тоже было на уровне. Но Су Цзянь был мужчиной в возрасте около 30-ти лет. Он никогда не отращивал свои волосы до подобной длины. И каждый  раз, когда он проводил расческой по волосам, они запутывались еще сильнее. К тому же, он не знал, как за ними ухаживать. Самым верным решением было расчесывать их начиная с головы и вниз. Для него даже подумать и представить подобную вещь было очень сложно.

Су Цзянь планировал коротко постричь свои волосы, как выпишется отсюда, но потом узнал, что уход за короткими женскими волосами еще сложнее. К счастью, это рассказали медсестры, которые отговорили его от этой идеи. Короткие волосы всегда раздражали тем, что требовали применения спец.средств, сушки феном, нанесения лаков, фиксаторов, а что длинные волосы, расчеши их ровно, вот и все дела. Проще некуда.

К тому же, эти волосы шли к его маленькому лицу. Длинные волосы, ниспадающие с его плеч, делали из Су Цзянь настоящую изысканную красотку.

И эта милая красотка вышла замуж за Ань Ицзэ! Су Цзянь испытывал горечь и ненависть, когда видел свое отражение в зеркале.

Ань Ицзэ, услышав его всхлипывания, удивленно посмотрел на него.

Су Цзянь подумал: "На что ты смотришь? Когда-нибудь, в один прекрасный день, ты тоже станешь девушкой, и тебе будет так же нелегко".

И естественно, с больницы его забирал только лишь Ань Ицзэ.

Су Цзянь считал это странным. Кроме коллег и учеников Су Цзянь, во время его пребывания тут не было других посетителей. Родственников Су Цзянь можно было простить по причине того, что она вышла замуж за человека, живущего далеко от них. Как жителям не города Н, им было трудно добраться. Но почему не было ни одного родственника со стороны Ань Ицзэ?  Им не сказали, что она в больнице, или они так сильно ненавидели свою новую невестку?

Су Цзянь тихо смотрел, пока Ань Ицзэ рядом вел машину. Он начал думать. как сплетник. Это и называется снобизмом богатых семей.

- Ань... кхе-кхе...  Ицзэ.

- Мгм.

- Можно задать несколько вопросов? Где мы сейчас проживаем?

- В Сенчури Уорлд.

Су Цзянь затих на миг. Сенчури Уорлд! Старый он не мог позволить себе и метра квадратного в этом богатом районе, даже за всю годовую зарплату!

- Ха-ха, тогда давай спрошу уже личное. В данный момент... кхе... сколько ты зарабатываешь в год?

- ...

- Тогда поставим вопрос другим ребром. Где ты сейчас работаешь?

- СиМиАй.

- Это та СиМиАй, о которой я думаю?

- Да.

Су Цзянь затих еще раз. СиМиАй, вершина мечтаний всех студентов-выпускников, компания, в которую его даже не позвали на интервью. Его отсеяли уже в первом туре.

- Кем ты сейчас работаешь?

- Президентом компании.

Глаза Су Цзяня округлились от удивления.

Видя неверящий взгляд Су Цзянь, Ань Ицзэ повернулся к нему и спросил:

- Что?

Су Цзянь продолжал:

- Можно спросить, сколько тебе лет?

- Тридцать.

Су Цзянь подумал: "Не может быть! Этот человек старше меня всего лишь на год, и такой разрыв между нами вполне нормальн... БЛАБЛАБЛАБЛАБЛА. Только призрак твоей матери поверит, что быть Президентом СиМиАй в возрасте 30-ти лет это нормально! Я в свои 29 все еще ИТ-специалист среднего звена! Ах!" *Опрокинул стол*(╯°□°)╯︵ ┻━┻

Су Цзянь гневно отвернулся. Эти времена! Разница между имущими и неимущими была слишком огромной. Это была реальная картина противостояния красивого, богатого и высокого против  законченного неудачника!

Нищенство! Этот разрыв между людьми! Ань Ицзэ, ты невероятно великий, верно? Факты говорят, что разница между отцом Ган и отчимом очень важна.

- Что опять происходит?

Су Цзянь спокойно вдохнул и выдал:

- Ничего особенного. Я не ожидала, что мой супруг окажется таким талантливым. Я просто рассуждала о том, сколько мне достанется, случись с тобой что в будущем, и очень удивилась этому, только и всего.

- ...

При вьезде в район были видны аккуратные ряды роскошных машин, которые каждый мужчина хотел бы видеть у себя в гараже. Даже если Су Цзянь и чувствовал горечь при виде всего этого, ему все же стало легче.

Однако его быстро вывели из себя. Какое совпадение! Лифт не работал и его должны были скоро починить.

Су Цзянь спросил:

- На каком этаже твоя.....*кашель* наша квартира?

- 21-ый этаж.

Су Цзянь тактично заткнулся.

Домоуправляющий искренне извинялся и просил немного подождать. Ань Ицзэ не выдержал и спросил:

- А сколько времени потребуется на починку?

Домоуправляющий заикался:

- Десять... десять минут.

Су Цзянь переспросил:

- И долго нам ждать?

Ань Ицзэ ничего не ответил ему.

- Мне очень жаль. Из-за серьезной поломки, лифт не будет доступен весь день сегодня... - спустя 10 минут, вытирая пот, извинялся домоуправляющий.

Су Цзянь почесал затылок.

- Это значит, что нам нужно подняться вверх на 21 этаж пешком?

Посмотрев на Ань Ицзэ, он увидел, как он тихо и угрюмо стоял рядом.

- Двадцать один этаж для меня совсем не проблема, но в моем нынешнем состоянии...

Сервис в богатом районе очень отличался. Услышав эти слова, домоуправляющий кинулся помогать:

- Мы вам поможем!

Су Цзяню в голову пришла одна мысль. Он посмотрел на Ань Ицзэ. Радостный, он повернулся к домоуправляющему:

- В таком случае, кому-то придется нести меня на спине наверх. Вы не хотите мне помочь и понести меня на своей?

Естетственно, домоуправляющий посмотрел на Ань Ицзэ.

Но Су Цзянь не позволил Ань Ицзэ ответить, быстро отвергая его предложение.

- Нет, мы сами, спасибо. Мой муженек рядом со мной, почему я должна разрешать другому мужчине носить меня на спине? К тому же, мой муженек сильный и выносливый. Что для него двадцать один пролет лестниц? Не так ли, муженек?

Су Цзянь вдруг почувствовал, что тяжелое слово "муженек" вдруг произносилось так легко, слетая с его губ. В конце концов, последние слова его были произнесены с сладком тоне, как будто это были слова женщины, уверенной в своем муже.

Несмотря на то, что внешне Ань Ицзэ оставался безэмоциональным, Су Цзянь, который с недавних пор провел с ним довольно много времени, мог с уверенностью сказать, что загнал его в угол. Су Цзянь громко хохотал у себя в голове.

"Ань Ицзэ, ты увел у меня всех моих девочек, отчего я умер раньше времени, так и не женившись ни на ком. А сегодня, прости меня за мою месть!"

Су Цзянь приложил все усилия и навыки актерства, не позволяя Ань Ицзэ как-то отказаться от этого дела. Когда Ань Ицзэ посмотрел на Су Цзянь, та смотрела на него невинным и искренним взглядом.

- Муженек! Пойдем скорее домой, хорошо?

Ань Ицзэ помрачнел. Он молчал некоторое время, прежде чем выдал:

- Мгм.

Су Цзянь наполнился радостью.

Домоуправляющий не успокаивался.

- Мистер и миссис, могу я вам чем-то помочь?

Су Цзянь, улыбаясь, сказал:

- Поднимите нашу кресло-коляску на наш этаж чуть позднее.

Затем он обернулся к Ань Ицзэ, широко раскрывая свои руки:

- Муженек?

Ань Ицзэ молча посмотрел на нее, затем начал приседать спиной вперед к Су Цзянь.

С помощью домоуправляющего, Су Цзянь взобрался на спину Ань Ицзэ и радостно сказал:

- Вперед, муженек!

Он подумал чуток и, смеясь, добавил:

- Ты сможешь!

Су Цзянь почувствовал, как прогнулась спина Ань Ицзэ.

Именно так он поднял себе настроение. Даже зависть, вспыхнувшая при виде широкой мускулистой спины Ань Ицзэ, развеялась, когда он подумал, что его соперник в делах сердечных потащит его на 21-ый этаж на этой спине.

Несмотря на то, что Ань Ицзэ тащил на себе живого человека, причем не самого легкого, его шаги были ровными и он не показывал усталости. Наоборот, Су Цзянь почувствовал невыносимую боль и давление в районе двух мясных наростов на его груди, что заставило его корчиться.

Пока он  искал, как бы удобно расположиться на спине Ань Ицзэ, его смачно шлепнули по заднице:

- Перестань шевелиться!

Мозг Су Цзяня взорвался. Что только что произошло? ЧЕРТ! Ег-ег-его только что шлепнул Ань Ицзэ?!

Су Цзяня объяла ярость, но  страх от того, что тот шлепнет его еще раз, если он не перестанет двигаться, успокоила его. Нужно было лишь перетерпеть все. К тому же, его руки на шее Ань Ицзэ начали затягиваться сильнее.

Спустя время Ань Ицзэ закашлял и попросил:

- Не сжимай так сильно руки!

Су Цзянь злобным взглядом уперся в этот затылок и голову перед его глазами, но все невинно произнося:

- Я просто боюсь упасть!

Ань Ицзэ промолчал. Он приподнял тело на своей спине.

Су Цзянь был стройный (тело), но весил как нормальный взрослый. После пары этажей этого ношения  у Ань Ицзэ сбилось дыхание.

Су Цзянь слышал это своими ушами, что подбодрило его дух. Он произнес весело:

- Муженек, тебе скучно? Давай поиграем в какие-нибудь словесные игры?

Не дожидаясь ответа Ань Ицзэ, он бодро начал:

- Стейк, прожаренный на 30% и стейк, прожаренный на 50% встретились на улице, но они не поздоровались друг с другом. Как думаешь, почему?

Ань Ицзэ не отвечал. Су Цзянь не разозлился, лишь быстро ответил:

- Потому что они к этому еще не ГОТОВЫ! Ха-ха-ха. Разве не классная шутка?

Ань Ицзэ:

- ...

- Окей. Давай я загадаю тебе еще одну загадку! Два человека упали в яму. Один из них умер, а второй выжил. Того, кто умер, звали "Живчик", а как звали того, кто выжил?

Ань И Цзе:

- ...

Су Цзянь вдарил по голове Ань Ицзэ.

- Ну же! Отвечай быстрее, дорогой!

В голосе Ань Ицзэ прозвучала нотка гнева:

- Если ты и дальше будешь задавать всякие вопросы, я скину тебя вниз по лестнице.

Су Цзянь стыдливо убрал свою руку.

- Хорошо, подумай пока над ответом! А я просто скажу тебе ответ. Того, кто выжил, звали "Помогите".

Поток холодного воздуха подул по лестничному пролету (1).

Ань Ицзэ молча взбирался по лестнице. Су Цзянь растянулся на его спине. Ему было скучно, поэтому побыв тихим, он снова начал говорить.

- Как насчет анекдотов? В один день, Мун Бин расстался со своей девушкой и поэтому много плакал и плакал. Он горевал и плакал, пока... не пустил корни.

-...

- Не смешно? Ладно, давай следующую. В один день, одна кошка...

- Заткнись!

Уловив нотки холода в голосе Ань Ицзэ, Су Цзянь быстро заткнулся. В этой гробовой тишине он мог четко слышать дыхание Ань Ицзэ, которое он больше не мог сдерживать.

Ох! Сколько этажей он уже прошел? Кажется, уже десять? У него хорошая выносливость! Су Цзянь скалился. Со спины Ань Ицзэ, конечно, но нужно же было еще притвориться, что ты заботишься о нем.

- Муженек, ты устал? Может я спою тебе песенку для придания сил?

Ань Ицзэ все равно не успел остановить его, поэтому Су Цзянь запел. Он пел живым тоном - доказательство его хорошего настроения.

- Ковбой, ты силен и могуч. Скачущий, подобно шторму. Ты можешь бродить по полям, куда глаз хватит. Твое сердце океан, такое же огромное, как наша земля. Ковбой, ты в моем сердце. Хочу расстаять на твоей широкой груди.

Ань Ицзэ осторожно посадил Су Цзянь на ступенки. Когда тот обернулся, то Су Цзянь увидел капли пота на его озлобленном лице.

Су Цзянь тайно улыбался. Ань Ицзэ, ах, Ань Ицзэ. Двенадцать этажей, а ты уже умираешь, верно?

Только Су Цзянь почувствовал себя беззаботно, как Ань Ицзэ уставился на него и сказал:

- Начиная с этого места, тебе запрещено произносить ни звука!

Су Цзянь:

- ...

Отдохнув, Су Цзянь снова взобрался на спину Ань Ицзэ, и больше он не издавал даже писка.

И как результат, слышны были лишь шаги Ань Ицзэ, эхом отдававшиеся по пустому подъезду.

Его походка очень ровная.

Слушая эти уверенные и ровные шаги, Су Цзянь незаметно для себя уснул.

 

(1) Подул холодный ветер. Отсылка к холодным шуткам (несмешным шуткам, называемыми "холодными" в США).

Перейти к новелле

Комментарии (0)