Реинкарнация. Начало Глава 16. Наряд горничных для двух девушек
Глава 16 Наряд горничных для двух девушек
Торговый квартал, магазин одежды.
Касумигаока Утаха выбирала одежду, а Хаясака Ай была рядом, чтобы помочь с выбором.
Хотя они и узнали шокирующую правду, эти события были слишком далеки от них, и сейчас покупка новой одежды была важнее.
— Господин Рой, у вас достаточно денег?
Пока Касумигаока Утаха переодевалась, Хаясака Ай подошла к Рою и спросила.
— У меня есть кое-какие сбережения, но совсем немного, — говоря это, Рой сделал странное выражение лица. — Понимаешь, у меня дома живут две кровопивущие сестры. Каждый раз, когда они возвращаются, то без лишних слов забирают все мои деньги, которые я так упорно копил, работая в мэрии!
Рой выглядел очень огорчённым.
Но богатая Хаясака Ай не могла понять его страданий.
— Вы имеете в виду своих сестёр?
Хаясака Ай слышала о семье Аозаки от Тосаки Рин. Эти сёстры годами путешествовали, бросив Роя одного дома. Безответственные сёстры.
— Хм? Я не из семьи Аозаки, — Рой на мгновение задумался, а затем улыбнулся Хаясаке Ай. — Я не говорил вам, что просто живу в доме Аозаки? Уже три года. Украденные сбережения — это плата за жильё, охрану и обучение. Не могу сказать, что жалуюсь.
«Он не из семьи Аозаки? Значит, его полное имя не Аозаки Рой, а просто Рой?» — Хаясака Ай вдруг вспомнила наставление Тосаки Рин — никогда не трогать прошлое Роя.
— Мне тоже нужно купить кое-какие вещи первой необходимости, — сказала она и быстро направилась в другой магазин.
Девушки не хотели заставлять Роя долго ждать, поэтому быстро выбрали несколько вещей и предметы первой необходимости и вернулись к нему.
— Господин Рой, что вы смотрите?
Вернувшись, они увидели, как Рой пристально смотрит на определённый предмет одежды, который демонстрировал пластиковый манекен в одном из магазинов.
Это был очень откровенный наряд тёмно-синего цвета: с глубоким декольте, почти полностью открытой спиной, с развевающейся юбкой, украшенной кружевом. В комплект входили ободок для волос, чёрные чулки и повязка на ногу.
— Два таких! Нет, четыре!
Рой подошёл к продавцу и громко сказал.
Касумигаока Утаха и Хаясака Ай: — …Господин Рой, вы уверены, что хотите купить это?
— Позвольте уточнить: для кого вы это покупаете?
— Конечно же, для вас двоих! — Рой с довольным видом подошёл к девушкам. — Прекрасно подходит, правда?
— Извини, но я не настолько бессовестна!
— Позвольте заметить, я раньше тоже не носила такой откровенный костюм горничной.
— Ничего страшного, вот и наденете! — рассмеялся Рой.
Его тон не допускал возражений. Очевидно, дело было решено.
— У вас достаточно денег? — Хаясака Ай попыталась сделать последнюю попытку.
— Даже если и нет, я могу купить в кредит. У магов есть такие привилегии! — Рой продемонстрировал непоколебимую решимость.
«Не пользуйтесь своими привилегиями в таких вещах!» — одновременно подумали обе девушки.
Забрав все вещи, они отправились домой.
— Кстати, каковы гомункулы в мире магии? — по дороге домой Касумигаока Утаха подняла интересную тему.
— Ничего особенного, — небрежно ответил Рой. — Тело похоже на человеческое, а разум… по сути, чистый лист. Маг формирует их психику. Однако очень немногие гомункулы с момента рождения обладают развитыми эмоциями, как обычные люди, поэтому нельзя обобщать.
— А как обращаются с гомункулами?
— Ужасно. В глазах магов они всего лишь инструменты, расходный материал. Их легко создать и легко уничтожить. Никого не волнуют их чувства, они как машины.
— Сейчас у магов, должно быть, нехватка людей. Несмотря на это, у гомункулов всё ещё нет никаких прав?
— У гомункулов вообще нет никаких прав. Но как боевая сила они действительно надёжны, ведь их можно в любой момент заменить. Поэтому Ассоциация магов присваивает гомункулам, обладающим самосознанием, ранг. Вот только он не может быть выше, чем самый низший — Каус. Независимо от их силы.
— Понятно.
— Зачем спрашиваешь?
— Ну… если честно, то для вдохновения. Я ведь писательница, — честно ответила Касумигаока Утаха после недолгих раздумий.
«Она внезапно перенеслась в этот мир. Что, если она сможет так же внезапно вернуться?» — Рой взглянул на неё, но ничего не сказал и молча пошёл вперёд.
Хаясака Ай тоже посмотрела на неё, но тоже промолчала.
Касумигаока Утаха не была искусной в сокрытии своих мыслей. Или, скорее, она просто не могла сравниться с этими двумя. Они практически видели её насквозь. Именно поэтому они ничего не сказали.
В конце концов, она была всего лишь подростком, в отличие от Хаясаки Ай, которая с рождения была частью элиты.
Касумигаоке Утахе нужна была мечта, которая поддерживала бы её.
Дом Аозаки.
Вернувшись домой, Рой выделил Хаясаке Ай гостевую спальню.
— Не забудьте переодеться!
Девушки с головной болью вошли в спальню.
— Что будем делать? Правда наденем?
— У меня нет проблем. — Хаясака Ай с готовностью вошла в образ идеальной горничной и ловко переоделась.
Касумигаоке Утахе ничего не оставалось, кроме как взять этот откровенный костюм горничной.
Переодевшись, они вышли из спальни.
Рой с нетерпением ждал их в гостиной. Услышав шаги, он оживился, но, увидев девушек, разочарованно вздохнул.
— Вы серьёзно?
— Сейчас прохладно, верим, что господин Рой войдёт в наше положение, — с улыбкой сказала Касумигаока Утаха, грациозно поворачиваясь, чтобы продемонстрировать костюм горничной.
На ней действительно был тот самый костюм с открытой спиной, который купил Рой. Вот только он не ожидал, что она наденет под него ещё один слой одежды, полностью скрыв своё тело.
«Так неинтересно!» — Хаясака Ай стояла рядом в таком же наряде, но ничего не говорила, предоставляя Ши Юй возможность проверить, выстрелит ли ружьё.
— Ладно, забудьте, — удручённо махнул рукой Рой. — Я хотел проверить, есть ли у вас способности к магии, в качестве благодарности за костюм горничной!
Атмосфера в гостиной мгновенно застыла.
Хаясака Ай молча развернулась и направилась в спальню.
Касумигаока Утаха про себя обозвала её предательницей и последовала за ней.
Рой довольно улыбнулся.
Когда девушки снова вышли из спальни, Рой почувствовал, что мир вокруг него преобразился.
На них больше не было нижнего слоя одежды. И хотя костюмы горничных были практически одинаковыми, на Касумигаоке Утахе и Хаясаке Ай они смотрелись совершенно по-разному.
У Касумигаоки Утахи была более пышная фигура, и края костюма подчёркивали её аппетитные изгибы, местами врезаясь в белоснежную кожу. Декольте подчёркивало её достоинства, а шрам казался настолько глубоким, что в него хотелось провалиться. Ноги были покрыты чёрными чулками, а полоска кожи между ними и короткой юбкой, «абсолютная территория», казалась ослепительно белой.
Хаясака Ай была немного смущена: на лице играл румянец, взгляд бегал, а всё её поведение словно говорило: «Я надела это не для тебя!». Хаясака Ай была изящнее Касумигаока Утаха, и платье не обтягивало её так же сильно. Хрупкое телосложение делало её ещё более нежной, особенно тонкая талия, которую хотелось обхватить рукой. Казалось, она нарочно хотела отличиться от Касумигаока Утаха: на её ногах красовались белоснежные чулки, которые так и манили своей невинностью.
Чтобы ещё больше подчеркнуть образ, Хаясака Ай распустила свои золотистые волосы, оставив лишь несколько прядей у лица, закреплённых заколкой в форме цветка. Её голубые глаза невинно хлопали, создавая впечатление наивной и беззаботной девушки. Казалось, она продумала всё до мелочей.
Две горничные: брюнетка в чёрных чулках — пылкая и неприступная, блондинка в белых чулках — хитрая и беззащитная.
Эх, жить – и умереть не встать!
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.