Перерождение - Божественный Врач и Папа-Домосед Глава 779
Глава 779 Свирепый леопард
Увидев леопарда, Ли Лаогэн тут же вернулся в палатку за охотничьим ружьем. Но леопард был так быстр, что он не успел вовремя.
В мгновение ока передняя лапа леопарда пронеслась по белой и нежной попе Го Тао, а затем вцепилась ему в загривок.
Почувствовав свирепость леопарда, Го Тао совсем перепугался. Одним этим движением он точно мог откусить ему шею.
Зрители были ошеломлены. Хотя крайт тоже был очень опасен, он не вызывал такого ужаса, как леопард.
В тот момент, когда леопард уже собирался укусить Го Тао за шею, черная тень внезапно пронеслась над головой леопарда и пронзила его насквозь, отчего его огромное тело отлетело на три-четыре метра. Он с грохотом упал на землю. Подергавшись несколько раз, он больше не двигался.
Ли Лаоген достал из палатки охотничье ружье, но обнаружил, что леопард умер. Он включил фонарик и посмотрел вперед. Он увидел, что ветка толщиной с палец проходит через левое ухо леопарда и выходит из правого уха. Его мозг был пробит насквозь. Неудивительно, что он так быстро умер.
Конечно, это был Цинь Хаодун. Хотя Го Тао всегда доставлял ему проблемы на этом пути, он не мог просто стоять и смотреть, как его до смерти кусает леопард.
Как выдающийся репортер, когда Кэтэвэй впервые увидела леопарда, она не запаниковала. Напротив, она быстро достала камеру и записала все происходящее.
Когда она увидела, как Цинь Хаодун с помощью ветки сбивает свирепого леопарда, ее рот широко раскрылся от удивления, и она воскликнула с восхищением: "Цинь, ты такой удивительный! Это и есть легендарное кунг-фу Хуася?".
Цинь Хаодун слегка кивнул и сказал: "Да, это Хуася Кунг Фу".
"Цинь, это действительно удивительно. Я хочу научиться ему. Ты можешь научить меня?"
Катавэй была полна энтузиазма и безудержности, и в своем возбуждении она схватила Цинь Хаодуна за руку обеими руками и продолжала трясти ее.
Однако она была довольно грудастой, и ее груди постоянно подпрыгивали, от чего у него сильно кружилась голова.
Цинь Хаодун стряхнул ее руки и сказал: "Мисс Катавэй, мы должны были учиться этому с самого детства. В этом возрасте вы уже не подходите".
С разочарованным выражением лица Кэтэвэй сказала: "Как жаль!".
Видя, что опасность предотвращена, все подбежали к Го Тао. Леопард был мертв, но лежал на земле без движения. Они не знали, жив он или мертв.
Кэтэвэй взял Цинь Хаодуна за руку и спросил: "Цинь, как он? Ему угрожает опасность?"
В мгновение ока она уже считала Цинь Хаодуна авторитетом среди этих врачей. Если в ее сердце возникали сомнения, она тут же высказывала их ему.
Остальные девушки не были такими же непредвзятыми, как она. Когда они увидели, что большой зад Го Тао все еще оголен, они все отвернулись.
Ван Аймин спросила: "Да, доктор Цинь. Как он сейчас?"
Несмотря ни на что, они с Го Тао были из одного института, и он не хотел, чтобы у его коллеги были неприятности.
Цинь Хаодун ответил: "Он в порядке. У него просто поверхностная рана на заднице. Он так испугался, что потерял сознание".
Пока он говорил, он поднял Го Тао за штаны и перевернул его тело. Он достал серебряную иглу и ввел ее в область перепонки под носом.
После этого Го Тао сразу же открыл глаза и вскочил с земли.
"Помогите, помогите!"
Очевидно, он еще не преодолел свой страх.
Ван Аймин схватил его за руку и несколько раз потряс. "Очнись. Леопард мертв".
"А? Он мертв?"
Го Тао остановился и оглянулся. Когда он увидел тушу леопарда, лежащую на земле, он наконец-то испустил вздох облегчения.
Но в это время он выглядел очень грязным. Возможно, он был слишком увлечен Донг Анной, поэтому передняя часть его брюк была в крови. К счастью, леопард поцарапал только его зад, но пятна крови были повсюду. Никто не знал, откуда взялась кровь.
Но они вдвоем вышли посреди ночи и привлекли внимание леопарда. Теперь все знали, чем они занимались.
Ван Айминь чувствовал себя очень беспомощным, имея такого помощника, но Го Тао не был его подчиненным, и у него были крепкие отношения с высшим начальством. У него не было другого выбора, кроме как сказать: "Это доктор Цинь спас тебя".
Го Тао со смущенным выражением лица пробормотал: "Спасибо, доктор Цинь!".
Цинь Хаодун не мог беспокоиться о таком человеке. Он даже не взглянул на него. Сначала он отправил Су Хуэя обратно в палатку, а сам лег отдохнуть.
Чжуо Буфан посмотрел на Го Тао и Дун Анну, и его сердце наполнилось гневом. Он действительно не знал, кто послал эту женщину. От нее не было никакой пользы, и она была нарушительницей спокойствия. Всего за полдня она дважды доставила ему неприятности.
"Говорю вам, впредь не высовывайтесь, иначе я немедленно доложу об этом высшему руководству и отправлю вас обратно".
Го Тао и Донг Анна не принадлежали к Центральной больнице. Он был руководителем группы, но у него не было права ограничивать их, поэтому он мог только сказать это и надеяться, что они поймут скрытый смысл его слов.
После этого фарса все вернулись в свои палатки, чтобы отдохнуть. После завтрака на следующий день работа официально началась.
Чжуо Буфань сначала организовал людей для сборки привезенного медицинского оборудования, а затем начал исследовать образцы крови, взятые у Ниу Эрва и других пациентов, чтобы определить природу вируса. В то же время он проверил источник раны на теле Ню Эрва.
Ближе к полудню он созвал всех членов команды специалистов в палатку на совещание.
В начале собрания Чжуо Буфань взял на себя инициативу и произнес. "Все, после напряженной работы сегодня утром, мы подтвердили, что вирус в Ниу Эрва действительно является новым штаммом, и мы никогда раньше не вступали с ним в контакт".
"В то же время, исследуя раны на его теле, мы уверены, что его укусила летучая мышь. Из этого мы можем сделать вывод, что неизвестный вирус в его теле произошел от летучей мыши".
Е Лиин сказал: "Этот вид вируса очень опасен. В настоящее время в нашей стране нет лекарства, которое могло бы его уничтожить, и нет вакцины для его предотвращения".
"Но в стране М он есть". Лицо Чжуо Буфана вспыхнуло от гордости, и он продолжил: "Когда я был в стране М, у одного маленького племени в Африке был такой особый случай".
"После того как пациент заразился вирусом, ему было очень трудно двигаться. Его руки и ноги окоченели, как у зомби. В то время этому человеку не удалось получить никакого эффективного лечения, но вирус на его теле был эффективно сохранен."
"Позже, после того как отдел биохимии М Кантри провел тщательное исследование, он разработал эффективное лекарство против этого вируса. Я только что позвонил другу из Страны М, и он немедленно пришлет лекарство".
"Нам понадобится не более нескольких часов, чтобы полностью вылечить пациента и выполнить задание, данное нам Министерством здравоохранения".
Услышав его слова, остальные тоже заволновались. Если им удастся полностью уничтожить этот вирус и вылечить Ниу Эрва и остальных, то после возвращения все только выиграют.
Особенно Дун Анна и Го Тао. Они ненавидели этот примитивный экологический образ жизни, где в любой момент может появиться леопард. Они мечтали немедленно улететь в столицу.
В тот момент, когда все были крайне взволнованы, Цинь Хаодун сказал: "Господин Го, вы когда-нибудь проводили клинические испытания на пациенте с помощью специального препарата, о котором вы упомянули? Можете ли вы быть уверены, что оно может эффективно убить этот вирус?"
Услышав его слова, лицо Чжуо Буфана сразу же потемнело. "Вы меня допрашиваете?"
Цинь Хаодун ответил: "Я тебя не спрашиваю. Я обсуждаю целесообразность такого дела. На этот раз это очень важно. Мы должны быть осторожны".
Чжуо Буфань недовольно сказал: "Мой старший брат разработал это лекарство, когда еще учился в колледже. Он провел глубокое исследование вирусов. В то же время, он использовал это лекарство в лаборатории, чтобы успешно убить образец вируса, оставшийся на теле пациента. В этом нет никаких сомнений".
Цинь Хаодун сказал: "Господин Чжуо, я думаю, что есть еще две вещи в этом специальном лекарстве, о котором вы упомянули, которые являются неопределенными. Во-первых, способность вируса выживать в организме людей отличается от способности вируса в лаборатории."
"Некоторые вирусы обладают сильной жизнеспособностью в человеческом организме, но как только они отделяются от человеческого тела, они умирают естественным образом даже без применения каких-либо лекарств. Например, как только вирус ВИЧ покидает человеческое тело, он может прожить всего несколько секунд. Поэтому этот вывод, сделанный в лаборатории, должен быть проверен на практике".
"С другой стороны, вирус, который был у человека из африканского племени, просто похож на тот, что был в теле Ниу Эрва. Мы не знаем, точно ли это тот же тип, поэтому нам все еще следует быть осторожными с этим видом специального лекарства."
После того, как эти два вопроса были раскрыты, лицо Чжуо Буфана стало еще более мрачным. По его мнению, Цинь Хаодун завидовал ему и не мог смириться с тем, что он внес большой вклад в это задание.
Он сказал с мрачным видом: "Доктор Цинь, какой из ваших рецептов прошел клинические эксперименты? Какой квалификацией вы обладаете, чтобы говорить со мной о клиническом лечении?"
Цинь Хаодун сказал: "Это разные вещи. Западная медицина отличается от традиционной китайской. Западная медицина создавалась всего более 100 лет. Многие лекарства, которые были сформированы, нуждаются в клинических испытаниях, прежде чем их можно будет использовать."
"Но традиционная китайская медицина отличается. С 5 000-летним наследием наши рецепты и лекарства уже проверены. Случаи, которые были излечены за эти тысячи лет, являются нашими самыми эффективными экспериментами."
Сунь Фэнцин тут же сказал: "Я думаю, то, что сказал доктор Цинь, имеет смысл. Мы не знаем, эффективно ли это лекарство. Не будьте слишком оптимистичны".
Чжао Мэн усмехнулся и сказал: "Я думаю, что вы, практикующие китайскую медицину, завидуете нам. Вы ничего не можете сделать с вирусом. Когда вы видите, что у директора Чжуо есть это особое лекарство, вы завидуете и хотите присвоить себе наши заслуги".
Видя, что этот парень снова начал клеветать на традиционную китайскую медицину, Сунь Бовэй сказал: "Ерунда. Кто сказал, что традиционная китайская медицина не может лечить вирусы? У нас тоже есть эффективные рецепты".
Чжуо Буфань с холодным лицом сказал: "Ладно, хватит спорить. Я сравнил образец вируса на теле Ниу Эрва с образцом вируса в Африке. Они абсолютно одинаковы. В этом нет никаких сомнений".
"Значит, нам остается только ждать, когда придет специальное лекарство, и тогда пациенты вылечатся".
Цинь Хаодун сказал: "Доктор Чжуо, этот инцидент очень важен, а время дорого. Как насчет этого? Вы позволите нам с господином Сунем лечить пациента традиционной китайской медициной? Может быть, мы сможем найти эффективный метод лечения".
"Это абсолютно невозможно. Пациент - не подопытный кролик, и каждая жизнь бесценна. Как мы можем просто так использовать пациента для проведения экспериментов?".
Чжуо Буфань в душе усмехнулся: "После долгого разговора ты все еще хочешь соревноваться со мной за кредит". Он сказал: "Я хочу ввести дисциплину. Никому не разрешается вступать в контакт с пациентами в центре изоляции до того, как сюда прибудет специальное лекарство".
Сунь Бовэй неубедительно сказал: "О чем вы говорите? Разве это не первый раз, когда пациент использует ваше лекарство? Разве это не эксперимент?"
Чжуо Буфан холодно ответил: "Как это может быть одно и то же? Это особое лекарство - продукт науки. У него 100% шанс вылечить этот вирус. Оно отличается от ваших корней трав, деревянных палок и гнилых корок".
Необходимо авторизация
Вы должны войти в систему для возможности оставлять комментарии.